- Хантыйский
- Русский
Муй вўрн мўӊ ясӊев мира сащӆ
Ёмвошн тәнӆуп тыӆӑщн 28-мит хӑтӆӑн «Торум Маа» этнографической музей хуща вәӆты Юван Шесталов нємпи хотйитн мир ӑктӑщсӑт. Тӑм пўш ӑктупсы хуща РСФСР ӑшкола заслуженной учитель, хӑншты хә, тулмащтӑты хә па оӆӑӊ хӑнты ясӊуп букварь хӑншум хә Пётр Ефимович Хатанзеев оӆӑӊӑн путӑр мӑнӑс. Щит ӆўв 130 оӆ юхӆы сєма питмаӆ пӑта па и вєр пӑта, щит 125 оӆ юхӆы хӑнты ясӊуп «Азбука» нєпек єтӑс.
Ӑктупсы тәты ими Майя Макарова м вўща ясӑӊ мир ещаӆт лупмаӆ пийн ӑшколайн вәнӆтыйӆты ай няврємӑта ясӑӊ кантӑс. Ӆыв вәнӆтыйӆты рўщ па вухаӆь ёх букварят эвӑӆт путрӑт ӆўӊӑтсӑт.
Майя Ефимовна ёха памӑтсӑӆэ, хән Россия мўвн мєт оӆӑӊ киника єтӑс. Щи вєр 1578-мит оӆн вәс, щи киника нємӆ «Азбука», Иван Фёдоров єсӆум ут. Россия хуща няврємӑт пӑта хӑншум киникайт вәнӆтыйӆты нєпекӑт эвӑӆт тывсӑт, мўӊ увӑс мирев хуща ищиты щи. Хӑнты ясӑӊӑн мєт оӆӑӊ азбука 125 оӆ юхӆы 1898-мит оӆн хӑншса.
Щит хӑншум хә – ӆәӊха пойкщӑты ики Иоанн Егоров, киника нємӆ «Книга для обучения остяцких детей читать и писать». Щи нєпек ӑшколайн вәнӆтыйӆты няврємӑт пӑта хӑншман вәс, мӑта ёх Обдорск вошн (ин Салехард) миссионерской ӑшколайн вәнӆтыйӆсӑт. Щи ӑшкола «Обдорский инородческий пансион» нємӆ, щӑта щи Пётр Хатанзеев вәнӆтыӆӑс. Щиты щи кӑт м вєр ха хойсӑӊӑн.
Муй хураспет вәсӑт щи йис увӑс мирев, мӑта хуятӑт мєт оӆӑӊ пўш рўщ вәӆупсыя шәшумсӑт, рўщ мир пӑнта питсӑт. Муйсӑр нумӑсн ӆыв вәсӑт, муйсӑр вєрӑт сӑмӑӊа тӑйсӑт, щи оӆӑӊӑн щи тӑм пўш «Литературная гостинная» хуща путӑр мӑнӑс.
Пётр Ефимович вєра нўша хотӑӊ ёх хуща сєма питӑс, ая вәӆмаӆн ӆавӑрт сурта питыӆӑс. Ащеӆ, ӑӊкеӆ ӆавӑрт рәпатайн рәпитман сора хуӆасӊӑн, щи пӑта ӆўв апщеӆ пиӆа нянь пўлые вохман вош хўват шәшийӆсӑӊӑн. Щи нўша вантты няврємӊӑн сӑмӑӊ хӑннєхәйн Обдорской миссионерской приюта Иринарх ики хуща тәсыйӊӑн. Тӑта 1904-мит оӆн Пётр хәӆум класс етшуптӑс, щӑӆта па няврємӑт вәнӆтӑты хәя йиты пӑта еӆӆы учителя вәнӆтыӆӑс. 1939-мит оӆн Ленинградской Увӑс мирӑт институт етшуптӑс.
Муйсӑр вәӆупсы Пётр Хатанзеев тӑйс, щи оӆӑӊӑн филологической наукайт кандидат, Ас-угорской институт хуща научной инновационной технология тӑхи кәща ӆӑӊкӑр хӑннєхәя рәпитты ими И.М. Молданова путӑртӑс. Ирина Максимовна ясӑӊ Иринарх оӆӑӊӑн мӑнӑс, ӆўв Пётр Хатанзеев вәнӆтӑты икия вәс. Щи хӑннєхә иса пўш Пётр Ефимович нумсӑӆн па сӑмӑӆн хӑщӑс. Иринарх (И.С. Шемановский) ӆәӊха пойкщӑты хӑннєхә вәс, ӆўв вән нєпекӑӊ, нумсӑӊ хӑннєхәя вәс, щи пӑта ӆўв нємӑӆн Пуӆӊавӑт вошн Ямало-Ненецкой окружной музейно-выставочной комплекс нємӑтса. Щи ики увӑс мир вәӆупсы пєӆа вєра сӑмӑӊа вәс, щи пӑта «братство Святого Гурия» библиотека хуща «Хранилище коллекций по этнографии инородцев Тобольского Севера» пўншӑс.
Пётр Ефимович вәӆтаӆ нәпӑт тӑм хӑннєхә оӆӑӊӑн иса м ясӑӊ тӑйс: «Иринарх юрємӑты пищ ӑнтә… Нумсӑӊ хӑннєхә вәс». Муй м вєр Ленинградской Увӑс мирӑт институт увӑс мир айӆат ёх вәнӆтӑты пӑта вєрӑс, щи оӆӑӊӑн путӑртӑс филологической наукайт кандидат, 30 оӆ щӑта рәпитум ими Д.В. Герасимова. Ӆўв путӑртӑс, муй вўрн щи вәнӆтыйӆты тӑхи пўншса, муй вўрн щӑта айӆат ёх вәнӆтыйӆсӑт.
Пётр Ефимович хӑншум хӑнты букварь 1930-мит оӆн єтӑс, щит иса увӑс мирев кўтн мєт оӆӑӊ букварь вәс. Щи нєпек латинской алфавитн хӑншман вәс, мӑта ут Ленинградн вәӆты ики Г.А. Старцев вєрӑс. Букварь обдорской мўвн вәӆты хӑнтэт ясӑӊӑн хӑншман. Пётр Хатанзеев вєра ар научно-методической па тулмащтӑты рәпата вєрӑнтӑс, щи вєрӑтн мєт тәс вәс. Ӆўв А.С. Пушкин «Хуӆ оӆӑӊӑн па хуӆ веӆты хә оӆӑӊӑн моньщ», «Дубровский» путӑр хӑнты ясӑӊа тулмащтӑс. Щӑӆта па хӑнты ясӑӊа М. Горький хӑншум «Старуха Изергиль» путӑр, «Ленин и Сталин в художественной литературе» па па утӑт тулмащтӑс. Ӑктупсы етшӑты еӆпийн карты щўӊкӑт мухты Архангельской нєм тӑйты Ямало-Ненецкой автономной округ Мужи вошн вәӆты ӑшкола няврємӑт ясӑӊ тӑйсӑт. Ӆыв щи йис Хатанзеев букварь эвӑӆт хӑншум хәев рәт ясӑӊӑн, щит Шурышкарской диалектӑн путрӑт ӆўӊӑтсӑт.
Путӑр хӑншӑс:
Пётр Молданов
«Как слово наше отзовётся»
Так называлась очередная литературная гостиная, которая была посвящена 130-летию заслуженного учителя школы РСФСР, писателя, переводчика, автора первого букваря на языке ханты Петра Ефимовича Хатанзеева и 125-летию создания «Азбуки» на хантыйском языке. Мероприятие состоялось в Ханты-Мансийске 28 февраля в Этнографическом музее под открытым небом «Торум Маа», в мемориальном кабинете-музее Ювана Шесталова.
Ведущая гостиной Майя Ефимовна Макарова поприветствовала гостей, и первое слово предоставила самым юным участницам гостиной, которые прочитали стихи из своих учебников, в частности, из русского и мансийского букварей.
Майя Ефимовна напомнила слушателям, что первой печатной книгой, изданной в России в 1578 году, была «Азбука» Ивана Фёдорова: «В России развитие детской литературы начиналось с учебной литературы, то же самое характерно и для народов Севера. Первая азбука на хантыйском языке была написана 125 лет назад в 1898 году священником Иоанном Егоровым и называлась «Книга для обучения остяцких детей читать и писать». Книга была написана для воспитанников миссионерской школы Обдорска (ныне – Салехарда), получившей название «Обдорский инородческий пансион», в которой обучался Пётр Хатанзеев. Таким образом, юбилейная дата со дня рождения Петра Ефимовича и издание первой хантыйской азбуки связались между собой.
Какими были первые представители советской интеллигенции из числа народов Севера, как они формировались, что ими двигало, об этом шла речь на Литературной гостиной.
Пётр Ефимович родился в батрацкой семье, его детство было тяжёлым, отец и мать надорвались на тяжёлой работе, и они с младшим братом были вынуждены ходить по дворам и побираться. Благодаря добрым людям они попали в Обдорский миссионерский приют, к отцу Иринарху. Здесь в 1904 году Пётр окончил три класса, затем обучался в учительской школе, а в 1939 году окончил Ленинградский институт народов Севера.
С информацией о путях формирования личности Петра Хатанзеева выступила кандидат филологических наук, начальник отдела научных инновационных технологий Обско-угорского института прикладных исследований и разработок Ирина Молданова. Она рассказала о первом учителе Петра Хатанзеева, оставившем глубокий след в судьбе автора первого хантыйского букваря. Этим учителем был отец Иринарх (в миру И.С. Шемановский), именем которого в г. Салехарде назван окружной музейно-выставочный комплекс. Это был умный, блестяще образованный человек, который уважительно относился к народам Севера, о чём, например, говорит то, что при библиотеке братства Святого Гурия он открыл «Хранилище коллекций по этнографии инородцев Тобольского Севера». Пётр Ефимович с большой благодарностью будет вспоминать этого человека: «Иринарха забыть трудно… Тип мыслителя».
О вкладе Ленинградского института народов Севера в формирование интеллигенции из числа народов Севера выступила кандидат филологических наук, отдавшая 30 лет этому учебному учреждению Д.В. Герасимова. Она рассказала о той творческой обстановке, которая в эти и в последующие годы царила в этом учебном заведении.
Букварь Петра Ефимовича, изданный в 1930 году, стал революционным событием в жизни всех северных народов, это был не только первый букварь на языке народа ханты, но и других малочисленных народов Севера. В основу письма был положен латинский алфавит, составленный Г.А. Старцевым в Ленинграде. Букварь издан на обдорском диалекте остяцкого языка. Пётр Хатанзеев вёл бурную научно-методическую и переводческую деятельность. Его переводы с русского на хантыйский язык отличаются высоким профессионализмом. Он переводил А.С. Пушкина, такие произведения как «Сказка о рыбаке и рыбке», «Дубровский». В арсенале его переводческой деятельности «Старуха Изергиль» М. Горького, сборник «Ленин и Сталин в художественной литературе» и др.
В заключительной части литературной гостиной слушатели связались с Мужевской школой им. Н.В. Архангельского Ямало-Ненецкого автономного округа и прослушали в исполнении детей тексты из первого хантыйского букваря на родном шурышкарском диалекте автора.
Пётр Молданов