- Хантыйский
- Русский
Рәт ясӑӊӑн айкеӆӑт па путрӑт хӑншӑӆ
2019-мит оӆ ӆўӊӑн Коми-Пермяцкой округ мўвн Кудымкар вошн финно-угорской мирӑт кўтн «Ловлон бикыв» (Пламя души) нємуп литературной вәйтантупсы вәс. Щи пурайн ма нємасыя рәт ясӑӊӑн айкеӆӑт муй стихӑт хӑншты нє Елена Ивановна Коньшина пиӆа вәйтантыйӆсум па сыр-сыр айкеӆӑт вўсум.
- Елена Ивановна, муйсӑр тӑхийн нӑӊ айтєӆн вәсӑн, єнумсӑн па еӆӆы вәнӆтыйӆты Пермь воша мӑнты нумӑс вєрсӑн?
- Айтєӆн ма Висейской кўтуп ӑшколайн Кочёвской районӑн Коми-Пермяцкой округӑн вәнӆтыйӆсум. Щикинща ӑшколам 1987-мит оӆн етшуптӑсєм па еӆӆы вәнӆтӑты нумӑс вєрсум. Щит пӑта коми-пермяцкой ясаӊ па рәт литература, рўщ ясӑӊ муй па литература щирн Пермь вош государственной педагогической университетн ма еӆӆы вәнӆтыйӆсум. Вет оӆ, ма щирємн, шєӊк сора мӑнӑс па 1992-мит оӆн щи тӑхєм етшуптӑсєм. Университет пийн ма няврємӑт вәнӆтыйӆман ӑн па рәпитсум. Щиты щи вәӆупсы хурасєм еӆӆы тывӑс, хуты мєт оӆӑӊӑн иса наука хуща рәпитты питсум.
- Муй щирн нӑӊ щи научной тӑхия питсӑн па муйсӑр вєрӑт ӆэщӑтсӑн?
- Щи пура оӆӑтн мўӊ Кудымкар вошевн научной филиал тӑхи нємасыя Сыктывкар вош Республика Коми эвӑӆт пўншман вәс. Ма, вантэ, шєӊк ма рәт ясӊєм вәйтӆєм, ӆўвеӆ шєӊк сӑмӑӊа айтєӆн тӑйӆєм. Щимӑщ вєр пӑта 1992-мит оӆн айӆат научной сотрудник щирн щи филиалн рәпата мущатсум. Мўӊ рәт мир хӑннєхуятӆўв йис путрӑт, арӑт, моньщӑт муй амаматщет ӑкӑтман па хуӆыева нєпека нух хӑншман округев мўв ӆуватн арсыр ай кәртӑтн щи оӆӑт пураитн ӊхсўв. Ма, вантэ, иса амаматщет пиӆа ар пєлӑк рәпитсум па диссертация хӑншты вєр пӑта ищи кўрумн научной кәщайн Марий Эл мўв эвӑӆт юкантсыюм. Тәп ма вәӆты-хоӆты щирєм иса па щирн кєрӆӑс па наука хуща рәпитты вєрэм иса щи айн-айн хуӆт пєӆы юрємӑсєм.
- Елена Ивановна, амаматщет пиӆа рәпитты вєр, ма нәмӑстємн, шєӊк әмӑщ рәпата. Муйсӑр вєр пӑта наука эвӑӆт па тӑхия мӑнсӑн?
- Мєт оӆӑӊӑн ма вәӆупсы щирєм еша па щирн мӑнты питӑс, щит пӑта щи сыр-сыр айкеӆӑт ӆэщӑтты нє щирн коми-пермяцкой радивайн иса 1995-мит оӆ вўш эвӑӆт рәпитты пиньщӑсум. Щи тӑхи корреспондента вәсум па еша вәӆ кәщая йисум. Щӑӆта 2002-мит оӆн Кудымкар вошӑӊ район кәщаитн ӆыв хущеӆа айкеӆӑт ӆэщӑтты тӑхи кәща нєӊа рәпитты вохсыюм. Кудымкарской районӑн щи оӆӑт пурайн «Инвеньской край» нємуп йиӆуп газета веӆщи єтӑс. Газета кәщая па хӑннєхә вәс па ищипа кашӑӊ пўш ма ӆўвеӆ мєт оӆӑӊӑн вантсум, артаӆӑсум па ӛхӑтшӑк веӆщи ӆўӊӑтты щира щи айкеӆӑӊ нєпекев єсӑӆсўв. Имуӆтыйн 2006-мит оӆн район кәщая па хӑннєхә павӑтсы, мӑта хә юхӑтмаӆ кємн щиты лупӑс: «Газетаев кәщая ма ӆӑӊхаӆум тәп Елена Коньшина вантты!» Щи вушӑт эвӑӆт ма «Инвеньской край» газетаев кәща нєӊа рәпитты питсум. Мўӊ айкеӆӑӊ нєпекев, вантэ, иса рўщ ясӑӊӑн хӑншсўв. Ищи оӆӑтн ма шєӊк ар пўш финно-угорской арсыр мирӑт пиӆа вәйтантыйӆсум, ӆыв вәӆты рәт мўвӆаӆн вәсум, щаӆта рәт ясӑӊӆаӆн хӑншты газетайӆаӆ артаӆӑсум па мсыева уша вєрсум. Ӛхӑт 2010-мит оӆэвн Кудымкарской районэв хущи коми-пермяцкой рәт ясӊевн «Кама кутшын» («Кама кут») нємуп йиӆуп газета хӑншты па єсӑӆты пиньщӑсўв. Ин мўӊ кашӑӊ ӆапӑт мӑр щи айкеӆӑӊ нєпекев мсыева ӆэщӑтӆўв па иса Кудымкарской районэв ӆуватн вәӆты коми-пермякӑта китӆўв. «Кама кутшын» газетаев кәщая ма вәӆӆум. Ма щирємн, мосӆ лупты, хуты тӑм айкеӆӑӊ нєпекев єсӑӆты пӑта кашӑӊ пўш вухӑтн Пермской край Губернатор хә мўӊева иса нётӆ.
- Хән нӑӊ стихӑт хӑншты пиньщӑсӑн па муйсӑр вєрӑт оӆӑӊӑн хӑншӆӑн?
- Литературая 1991-мит оӆн кӑтӆӑссум, хән Пермь вошн вәнӆтыйӆсум. Мєт оӆӑӊ «Ас ов чишияс» («Утренние звуки») нємуп киникам 2002-мит оӆн єтӑс. Ма щи нєпекєм хуща вәӆты стихӑт араттєӆн тәп мўӊ рәт мир коми-пермяцкой ясӑӊӑн хӑншсӑӆӑм. Кимит киникам хуща ищи арсыр стихотворенияйт вәӆӆӑт. Щит «Менам горт» («Ма хотєм») нємӑӊ нєпекєм 2010-мит оӆн па кӑт щирн иса ӆэщӑтсєм: коми-пермяцкой па рўщ ясӊӑтн. Вантэ, ӆўвеӆ ӆәӆн арсыр рўщ ясӊуп хӑннєхуятӑт ищи тәса па тўӊщирӑӊа ӆўӊӑтты вєритсӑт. Щӑӆта ӛхӑт, 2013-мит оӆн, ма хәӆмит «Ловлон шланкыв» («Ма ӆыӆєм») стихӑӊ киника па йиӆпа хӑншсум.
Е.И. Коньшина пиԯа путӑртӑс:
Вениамин Носкин
Журналист и поэтесса
Во время проведения литературного фестиваля финно-угорских народов «Ловлон бикыв» («Пламя души») я взял интервью у коми-пермяцкого журналиста и поэтессы Еленой Коньшиной.
– Елена Ивановна, расскажите, какое учебное заведение вы окончили и по какой специальности?
– После окончания средней общеобразовательной школы в 1987-ом году я сдала экзамены и поступила в Пермский государственный педагогический университет по специальности «Коми-пермяцкое и русское отделения», то есть дальше обучалась на филолога по четырём основным предметам: коми-пермяцкий язык и родная литература, и, конечно, русский язык и литература.
В 1992-ом году я окончила университет, но учителем никогда не работала. И так сложилась моя жизнь, что поначалу она привела меня трудиться в научное учреждение.
– Елена Ивановна, как вы попали работать в научное учреждение?
– В то время в Кудымкаре был открыт один из научных филиалов от города Сыктывкара Республики Коми. В 1992-ом году я устроилась на работу в этот филиал младшим научным сотрудником. Темой моих научных исследований стали афоризмы, то есть народные пословицы, поговорки и разные приметы коми-пермяков. Мне уже в то время был предложен научный руководитель из Республики Марий Эл для работы над диссертацией. Но всё получилось совсем по-другому. В то время прошли некоторые перемены в моей жизни, и из науки я перешла работать в журналистику. С 1995-ого года и по 2002-ой годы я начала трудиться в должности корреспондента на радио, а попозже – начальником отдела на радиовещании. Но в 2002-ом году меня пригласили на работу уже в администрацию Кудымкарского района, где предложили должность начальника информационно-аналитического отдела. Туда входила также и пресс-служба администрации. Так я работала начальником отдела до 2006-ого года. И тогда же у Кудымкарского района образовалась новая газета «Инвеньский край». Её главным редактором тогда работал другой человек, но я полностью курировала выпуск этой новой газеты. Но вскоре, в 2006-ом году, в Кудымкарский район пришёл другой глава администрации и сказал: «Главным редактором газеты «Инвеньский край» вижу сегодня только лишь Елену Коньшину». Так, с 2006-ого года я стала работать главным редактором газеты «Инвеньский край», которая выходила на русском языке. До 2010-ого года, часто общаясь с коллегами финно-уграми и выезжая в их регионы, у меня появилось огромное желание создать точно такую же газету, но только на коми-пермяцком языке. И вот в 2010-ом году появилась новая газета на коми-пермяцком языке «Кама кутшын», то есть «В круге Камы». Она еженедельно выпускается и быстро расходится по всему Кудымкарскому району. Материальную поддержку в ежегодном выпуске недавно созданного печатного издания постоянно оказывает администрация губернатора Пермского края.
– Елена Ивановна, когда вы занимаетесь своим литературным творчеством?
– Параллельно с выходом нашей районной газеты «Кама кутшын» на коми-пермяцком языке я также занимаюсь литературным творчеством. Вообще же моё литературное творчество началось в 1991-ом году, когда я ещё обучалась в Пермском педагогическом университете.
– Вы, наверное, помните своё первое стихотворение, о чём оно было написано?
– Моё первое стихотворение было посвящено теме любви, может быть, теме отношения мужчины и женщины, а также взаимосвязи природы с любовью.
Первый сборник моих стихотворений вышел в свет в 2002-ом году. Он имел название «Ас ов чишияс» («Утренние звуки»). И книга полностью была написана мною на родном коми-пермяцком языке. Второй сборник стихов «Менам горт», то есть «Мой дом» был выпущен в 2010-ом году. В нём некоторые из стихотворений уже были переведены на русский литературный язык. И в этой же книге мною впервые написаны рассказы на своём родном и русском языках.
– Елена Ивановна, прочитайте любое из ваших стихотворений, но только на русском языке, чтобы наши читатели сумели хорошо понять и принять его.
– Я бы хотела прочитать отрывок стихотворения «Мне в Парме дорог каждый уголок» из второго сборника своих стихов «Менам горт», то есть «Мой дом»:
Мне в Парме дорог каждый уголок.
Народ мой славный – гордость коми края –
Из века в век уверенно шагает,
И не погаснет жизни огонёк.
– Я так понимаю, что немало ваших стихотворений посвящено любимой Парме, то есть той земле, где вы родились и выросли, живёте в настоящее время. Парма – это земля предков коми-пермяцкого народа.
– Да, я люблю эти стихотворения, и они для меня все являются особенными. Многие из них уже переведены на русский язык, а над некоторыми из них я ещё буду дальше работать. Свои стихи также посвящаю жизни, любви, малой родине, например:
Я люблю тебя, милая родина,
Из пеканов (орехов) и пистиков (цветов) край,
Из купальниц ты солнечных соткана,
Век живи и на радость сияй!
Беседовал: Владимир Енов