- Хантыйский
- Русский
Вәтшум ясңӑт нух єрамтыйт
Изучение исчезающих языков – стало популярным в мире
Об этом сказала гостья редакции, венгерская исследовательница Чила Хорват на встрече, которая состоялась 21 октября в редакции национальных газет в дни празднования Декады родственных финно-угорских народов.
Гостями редакции также были депутат окружной думы Татьяна Гоголева и мансийская поэтесса Светлана Динисламова.
Т.С. Гоголева в своей приветственной речи попросила журналистов занять более активную позицию в планировании дальнейшей работы редакции, в частности, создать фонотеку живой хантыйской и мансийской речи.
С. Динисламова рассказала о большой проделанной работе по переводу произведений финно-угорских писателей на мансийский язык, а также попросила хантыйских журналистов обратить внимание на данный проект. До настоящего времени эту переводческую работу сделала ямальская хантыйская писательница Зинаида Лонгортова.
Более обстоятельный разговор состоялся с молодой венгерской исследовательницей Чилой Хорват. С её слов стало известно, что ещё, учась в гимназии небольшого венгерского городка, им рассказывали о финно-угорских народах, особо обращая внимание на самых близких родственников – ханты и манси. Именно здесь она и выучила русский язык. Поэтому по окончании гимназии, поступив в Сегедский университет, она выбрала специализацию «Финно-угроведение». В 2006 году по программе «Сотрудничество между Сегедским и Югорским государственным университетом» Чила была отправлена на стажировку в Ханты-Мансийск.
За год до этого Чила была на летних языковых курсах в Удмуртии, но, когда она приехала в Ханты-Мансийск, она поразилась нашей столицей, вот как она сказала: «Это даже не Будапешт, это сразу Вена. Виден высокий уровень жизни людей, все высшие учебные заведения сконцентрированы здесь. Здесь я впервые познакомилась с Театром обско-угорских народов «Солнце», в Югорском государственном университете, тогда был Институт языка и культуры народов Севера – всё это было мне в диковинку. А самое главное, я впервые увидела говорящих на языках ханты и манси, ведь до этого его изучала только по письменным источникам».
Более 6 лет Чила Хорват трудится над написанием диссертации «Положение мансийского языка в городской среде», занималась этим вопросом и выезжала в посёлок Саранпауль, а также в деревню Хошлог. Кроме этого, 4 года назад она с единомышленниками венграми и финнами написали крупный проект и выиграли грант у Венгерской и Финской Академий Наук по созданию компьютерной игры на мансийском и удмуртском языках. Сейчас создают на этих языках «Электронную грамматику», «Словарь», «Корпусную лингвистику», состоящую из языковых правил, сборников текстов. В 2017 году проект должен быть запущен в действие.
Людмила СПИРЯКОВА