Форма поиска

Для слабовидящих
  • Главная
  • ХӐНТЫ ЯСӐҢ
    • Айкеԯӑт - Новости
    • Кәща ёх вєрӑт - Политика
    • Финно-уграт - Финно-угорские народы
    • Хӑнты мир моньщӑт-путрӑт - хантыйские сказки, рассказы
    • Хӑнты ясӑң вәнԯтӑԯўв - Изучаем хантыйский язык
    • Шуши мирев вәԯупсы - Жизнь хантыйского народа
    • Шуши мирев культура - Культура обско-угорских народов
  • ЛӮИМ СРИПОС
    • Кӯщаит рӯпатаныл - Политика
    • Ловиньтым-ӯщлахтн - Литературная страница
    • Лххалыт - Новости
    • Нврамыт мгсыл - Детская страничка
    • Рӯтыг лнэ мирыт - Финно-угорские народы и события
    • Соссаӈ мир культура - Культура коренных народов Севера
    • Соссаӈ мир лупса - Жизнь народов Севера
  • Новости
  • Статьи
  • Медиа
    • Аудиогалерея
    • Видеогалерея
    • Фотогалерея
  • Помощь
    • Справочная информация
    • Юридическая помощь
    • Полезные ссылки
    • Cловарь деловой лексики
    • Расписание транспорта
  • О нас
  • Контакты

Людмила ШУЛЬГИНА

Содержание номера

Айкеԯӑт - Новости

  • Няврємӑт вәупсы вәнььты тӑхи сот оа йис
  • Вән нєпекӑңа йиты айат ёх хӑт постӑсы
  • Вош хулэт нух эщӑтыйт
  • «Просвещение» нємпи тӑхи ёх вуаң вєр

Кәща ёх вєрӑт - Политика

  • Пирєсты хӑт пит
  • Урал па Сибирь єтасум ёх
  • Округ кәща нє Наталья Комарова Игрим воша яңхӑс

Шуши мирев вәԯупсы - Жизнь хантыйского народа

  • Айлат ёха рәт ясӑң тә
  • Ёмвоша касӑсӑт
  • Ԯўнӑтты арӑт хӑншты питӑс
  • Ас мўв йинтпӑң-ӆўяӊ ими 65 оӆа йис
  • Вәнт кәртӑн вә
  • Мўң няврємӑт ям рәпата мущатты вәнтӑўв

Шуши мирев культура - Культура обско-угорских народов

  • Мєт ям рәпатнекӑт Пуңавӑт вошн ӑктӑщӑт
  • Башкир мир пурмӑсӑт вєрты питӑс

Хӑнты ясӑң вәнԯтӑԯўв - Изучаем хантыйский язык

  • Вухаль юхан
  • Сәрхан хӑнты ясӑң вәнтӑты вєр

Архив газеты ХӐНТЫ ЯСӐҢ

2012 год

  • № 1 (3341)
  • № 2 (3342)
  • № 3 (3343)
  • № 4 (3344)
  • № 5 (3345)
  • № 6 (3346)
  • № 7 (3347)
  • № 8 (3348)
  • № 9 (3349)
  • № 10 (3350)
  • № 11 (3351)
  • № 12 (3352)
  • № 13 (3353)
  • № 14 (3354)
  • № 15-16 (3355-3356)
  • № 17 (3357)
  • № 18 (3358)
  • № 19 (3359)
  • № 20 (3360)
  • № 21 (3361)

2013 год

  • № 1 (3373)
  • № 2 (3374)
  • № 3 (3375)
  • № 4 (3376)
  • № 5 (3377)
  • № 6 (3378)
  • № 7 (3379)
  • № 8 (3380)
  • № 9 (3381)
  • № 10 (3382)
  • № 11 (3383)
  • № 12 (3384)
  • № 13 (3385)
  • № 14 (3386)
  • № 15 (3387)
  • № 16 (3388)
  • № 17 (3389)
  • № 18 (3390)
  • № 19 (3391)
  • № 20 (3392)
  • № 21 (3393)
  • № 22 (3394)
  • № 23 (3395)
  • № 24 (3396)

2014 год

  • № 1 (3397)
  • № 2 (3398)
  • № 3 (3399)
  • № 4 (3400)
  • № 5 (3401)
  • № 6 (3402)
  • № 7 (3403)
  • № 8 (3404)
  • № 9 (3405)
  • № 10 (3406)
  • № 11 (3407)
  • № 12 (3408)
  • № 13(3409)
  • № 14 (3410)
  • № 15 (3411)
  • № 16 (3412)
  • № 17 (3413)
  • № 18 (3414)
  • № 19 (3415)
  • № 20 (3416)
  • № 21 (3417)
  • № 22 (3418)
  • № 23 (3419)
  • № 24 (3420)

2015 год

  • № 1 (3421)
  • № 2 (3422)
  • № 3 (3423)
  • № 4 (3424)
  • № 5 (3425)
  • № 6 (3426)
  • № 7 (3427)
  • № 8 (3428)
  • № 9 (3429)
  • № 10 (3430)
  • № 11 (3431)
  • № 12(3432)
  • № 13 (3433)
  • № 14 (3434)
  • № 15 (3435)
  • № 16 (3436)
  • № 17 (3437)
  • № 18 (3438)
  • № 19 (3439)
  • № 20 (3440)
  • № 21 (3441)
  • № 22(3442)
  • № 23 (3443)
  • № 24 (3444)

2016 год

  • № 1 (3445)
  • № 2 (3446)
  • № 3 (3447)
  • № 4 (3448)
  • № 5 (3449)
  • № 6 (3450)
  • № 7 (3451
  • № 8 (3452)
  • № 9 (3453)
  • № 10 (3454)
  • № 11 (3455)
  • № 12(3456)
  • № 13 (3457)
  • № 14 (3458)
  • № 15 (3459)
  • № 16 (3460)
  • № 17 (3461)
  • № 18 (3462)
  • № 19 (3463)
  • № 20 (3464)
  • № 21 (3465)
  • № 22 (3466)
  • № 23 (3467)
  • № 24 (3468)

2017 год

  • № 1 (3469)
  • № 2 (3470)
  • № 3 (3471)
  • № 4 (3472)
  • № 5 (3473)
  • № 6 (3474)
  • № 7 (3475)
  • № 8 (3476)
  • № 9 (3477)
  • № 10 (3478)
  • № 11 (3479)
  • № 12 (3480)
  • № 13 (3481)
  • № 14 (3482)
  • № 15 (3483)
  • № 16 (3484)
  • №17(3485)
  • № 18 (3486)
  • № 19 (3487)
  • № 20 (3488)
  • № 21 (3489)
  • № 22 (3490)
  • № 23 (3491)
  • № 24 (3492)

2018 год

  • № 1 (3493)
  • № 2 (3494)
  • № 3 (3495)
  • № 4 (3496)
  • № 5 (3497)
  • № 6 (3498)
  • № 7 (3499)
  • № 8 (3500)
  • № 9 (3501)
  • № 10 (3502)
  • № 11 (3503)
  • № 12 (3504)
  • № 13 (3505)
  • № 14 (3506)
  • № 15 (3507)
  • № 16 (3508)
  • № 17 (3509)
  • № 18 (3510)
  • № 19 (3511)
  • № 20 (3512)
  • № 21 (3513)
  • № 22 (3514)
  • № 23 (3515)
  • № 24 (3516)

2019 год

  • № 1 (3517)
  • № 2 (3518)
  • № 3 (3519)
  • № 4 (3520)
  • № 5 (3521)
  • № 6 (3522)
  • № 7 (3523)
  • № 8 (3524)
  • № 9 (3525)
  • № 10 (3526)
  • № 11 (3527)
  • № 12 (3528)
  • № 13 (3529)
  • № 14 (3530)
  • № 15 (3531)
  • № 16 (3532)
  • № 17 (3533)
  • № 18 (3534)
  • № 19 (3535)
  • № 20 (3536)
  • № 21 (3537)
  • № 22 (3538)
  • № 23 (3539)
  • № 24 (3540)

2020 год

  • № 1 (3541)
  • № 2 (3542)
  • № 3 (3543)
  • № 4 (3544)
  • № 5 (3545)
  • № 6 (3546)
  • № 7 (3547)
  • № 8 (3548)
  • № 9 (3549)
  • № 10 (3550)
  • № 11 (3551)
  • № 12 (3552)
  • № 13 (3553)
  • № 14 (3554)
  • № 15 (3555)
  • № 16 (3556)
  • № 17 (3557)
  • № 18 (3558)
  • № 19 (3559)
  • № 20 (3560)
  • № 21 (3561)
  • № 22 (3562)
  • № 23 (3563)
  • № 24 (3564)

2021 год

  • № 1 (3565)
  • № 2 (3566)
  • № 3 (3567)
  • № 4 (3568)
  • № 5 (3569)
  • № 6 (3570)
  • № 7 (3571)
  • № 8 (3572)
  • № 9 (3573)
  • № 10 (3574)
  • № 11 (3575)
  • № 12 (3576)
  • № 13 (3577)
  • № 14 (3579)
  • № 15 (3579)
  • № 16 (3580)
  • № 17 (3581)
  • № 18 (3582)
  • № 19 (3583)
  • № 20 (3584)
  • № 21 (3585)
  • № 22 (3587)
  • № 23 (3587)
  • № 24 (3588)

2022 год

  • № 1 (3589)
  • № 2 (3590)
  • № 3 (3591)
  • №4 (3592)
  • № 5 (3593)
  • № 6 (3594)
  • № 7 (3595)
  • № 8 (3596)
  • № 9 (3597)
  • № 10 (3598)
  • № 11 (3599)
  • № 12 (3600)
  • № 13 (3601)
  • № 14 (3602)
  • № 15 (3603)
  • № 16 (3604)
  • № 17 (3605)
  • № 18 (3606)
  • № 19 (3607)
  • № 20 (3608)
  • № 21 (3609)
  • № 22 (3610)
  • № 23 (3611)
  • № 24 (3612)

2023 год

  • №1 (3613)
  • №2 (3614)
  • №3 (3615)
  • №4 (3616)
  • № 5 (3617)
  • №6 (3618)
  • № 7 (3619)
  • № 8 (3620)
  • № 9 (3621)
  • №10 (3622)
  • № 11 (3623)
  • № 12 (3624)
  • № 13 (3625)
  • № 14 (3626)
  • № 15 (3627)
  • № 16 (3628)
  • №17 (3629)
  • № 18 (3630)
  • № 19 (3631)
  • № 20 (3632)
  • № 21 (3633)
  • № 22 (3634)
  • Спецпроект
  • № 23 (3635)
  • № 24 (3636)

2024 год

  • № 1 (3637)
  • № 2 (3638)
  • № 3 (3639)
  • № 4 (3640)
  • № 5 (3641)
  • № 6 (3642)
  • № 7 (3643)
  • № 8 (3644)
  • № 24 (3660)
  • № 23 (3659)
  • № 22 (3658)
  • № 21 (3657)
  • № 20 (3656)
  • № 19 (3655)
  • № 18 (3654)
  • № 17 (3653)
  • № 16 (3652)
  • № 9 (3645)
  • № 10 (3646)
  • № 11 (3647)
  • № 12 (3648)
  • № 13 (3649)
  • № 14 (3650)
  • № 15 (3651)

2025 год

  • № 8 (3668)
  • № 7 (3667)
  • № 6 (3666)
  • № 5 (3665)
  • № 4 (3664)
  • № 3 (3663)
  • № 2 (3662)
  • № 1 (3661)
  • № 9 (3669)

Вы здесь

Главная » Сәрхан хӑнты ясӑң вәнтӑты вєр
  • Хантыйский
  • Русский

Сәрхан хӑнты ясӑң вәнтӑты вєр

Тәня Ас потты па ван хӑтуп тыӑщңӑнӑн Сәрхан госуниверситет хуща нємасыя вәнтыйты хӑр вәс. Щив ӑкмум мира вантӑсы, муй щирн мос сәрхан хӑнтэт эвӑт ӑктум йис путрӑт, моньщӑт, арӑт нєпека нух хӑншты. Тӑм ям вєр М.А. Кастрен нємпи финской культура тӑхи вух унтасн эщӑтсы.

СурГУ хуща немӑщ ясӑң тӑхийн рәпитты учёной нє Анна Главан лупӑс:
— Советской ащ пурайн Сәрхан мўва арсыр учёныйт юхтыйсӑт па йис путрӑт, моньщӑт, арӑт нух хӑншсӑт. Ин Россияйн, па хон пєлӑк мўвӑтн — щит Финляндияйн, Венгрияйн па Германияйн щи хӑншум утӑт вәӑт, тәп нємӑт хуят ӑн вєритӑ щитӑт нєпека пунты. Вантэ, мўң хущева хуна йис путрӑт, моньщӑт моньщты ёх вәӑт, тәп нєпека нух хӑншты ӑн хошӑт. Щирн тӑм вәнтыйты хӑра мўң вўт кәртӑтн вәты ӑ хуятӑт, няврємӑт вәнтӑты ёх, учёныйт, ариты-якты имет ӑкӑтсўв. Щит юганской, аганской, тром-аганской па пимской сәрхан ясӑңӑн путӑртты хӑннєхуятӑт.
Юганской сәрхан ясӑңӑн путӑртты нє Елена Курломкина лупӑс:
— Ма йис путрӑт, моньщӑт, арӑт хӑнты ясӑң эвӑт рўщ ясӑңа тулмащтӑум, оӑң пўш вәнтыйты юхӑтсум. Ма саттєма сәрхан ясӑңӑн хӑншты вәнтыйсум. Тӑта уша вєрсєм, хуты сәрхан хӑнты ясӑң — тащӑң — кўтэвн арсыр щирн путӑртўв. Щимӑщ вәнтыйты хӑрӑт шєңк мосӑт.
Тӑм вәнтыйты вєр хәум щирн эщӑтман вәс. Мєт сыры Анна Главан па Аграфена Сопочина юхтум мир сәрхан ясӑңӑн хӑншты вәнтӑсңӑн. Еы вәнтыйты хуятӑт юхи яңхсӑт, йис путрӑт, моньщӑт, арӑт диктофонӑта па нєпека нух хӑншсӑт па рўщ ясӑңа тулмащтӑсӑт. Хәмит хӑрн рәпатайа вантӑса па сертификат нєпекӑт ёша хоумтсӑт.
Тӑм вәнтыйты хӑр эщӑтты ёх нәмӑсӑт еы киника єсӑты.

В СурГУ начали изучать особенности хантыйского языка

В конце прошлого года в Сургутском государственном университете стартовал уникальный проект: курсы повышения квалификации «Особенности расшифровки аудиозаписей фольклора сургутских ханты». Образовательная программа разработана на кафедре немецкого языка и реализуется при поддержке неправительственной культурной организации Финляндии «Общество М.А. Кастрена».

– Основная цель проекта – обучить слушателей произносительным нормам сургутского диалекта хантыйского языка, научить правильно расшифровывать аудиозаписи фольклора, – рассказывает автор курса, кандидат филологических наук, доцент кафедры немецкого языка Анна Главан. – С одной стороны, имеется богатый накопленный материал аудиозаписей, который хранится не только в архивах России, но и в зарубежных архивах в Финляндии, Венгрии, Германии, и нет специалистов, которые могли бы его расшифровать, сделать доступным для большого числа исследователей. С другой стороны, у нас в округе живут носители сургутского диалекта, богатого фонда культуры устного творчества, которые не владеют письменной нормой. Они знают много сказок, историй, песен, но не могут их правильно, корректно зафиксировать. Так что актуальность проекта трудно переоценить.

Уникальность курсов определяется не только предметом преподавания – сургутский диалект хантыйского языка, в отличие от казымского, мало изучен, пока не имеет своей грамматики (находится в разработке), – но и составом слушателей. Впервые в одной аудитории собрались преподаватели родного языка, участники фольклорных коллективов, научные работники и жители стойбищ. Все они представляют четыре говора сургутского диалекта: юганского, аганского, тромаганского и пимского. Например, носительница юганского говора Елена Курломкина живёт в лесу, ведёт традиционное для ханты хозяйство. Она с большим воодушевлением рассказывает о том, почему решила пройти обучение:

– Я работаю переводчиком хантыйского фольклора. Раньше никогда не бывала ни на каких других курсах, это мой первый опыт. Я самоучка. Здесь очень интересно, новый шрифт выучили, глубже изучение звуков. Вообще говоры отличаются довольно сильно. Например, в Русскинской, в Лянторе ударение ставится по-другому, у них как-то больше окончания слов проглатываются, а у нас они тянутся. Курсы такие нужны.

Курсы разбиты на три модуля. Сейчас проходит первый, где Анна Главан, а также, пожалуй, самый компетентный знаток сургутского диалекта, инициатор совершенствования его алфавита, филолог и фольклорист Аграфена Сопочина (Песикова) дают теоретический материал. Далее слушатели разъедутся по домам и будут выполнять практическое задание. Их задача – сделать аудиозапись фольклора в исполнении носителя своего говора, расшифровать ее и перевести текст на русский язык. Третий модуль, который пройдет в начале декабря, объединит теорию и практику. По окончании все слушатели получат свидетельства государственного образца.

– Сейчас уже даже среди самих ханты очень мало носителей красивого хантыйского языка, — делится своими переживаниями старший научный сотрудник фольклорного центра Обско-угорского института прикладных исследований и разработок, участница курсов Людмила Каюкова. – Часто даже таёжный житель говорит уже на языке, смешанном из хантыйских и русских слов, возникают трудности нормального перевода. Мы очень благодарны нашему мэтру сургутского диалекта Аграфене Семеновне Сопочиной, что она помогает нам изучать язык. В последнее время мы тесно сотрудничаем с Сургутским университетом, с Главан Анной Андреевной. Я хочу ей сказать большое спасибо, потому что она консолидировала нас, именно носителей сургутского диалекта. Хорошо, что возникает такой интерес именно к сургутскому диалекту.

По завершении курсов организаторы надеются издать сборник фольклора на сургутском диалекте хантыйского языка на основе материалов, которые будут собраны слушателями в процессе обучения.

 

Пресс-служба СурГУ

Перевод на хантыйский язык Людмилы СПИРЯКОВОЙ

Рубрика: 
Хӑнты ясӑң вәнԯтӑԯўв - Изучаем хантыйский язык
Номер Ханты Ясанг: 
№ 3 (3495)
7.02.2018

Главная

© 2012-2025 Ханты Манси Мир

Регистрационный номер [Роскомнадзор] Эл № ФС77-77089 от 25 ноября 2019 г.

Меню

  • Архив газеты ХӐНТЫ ЯСАӇ
  • Архив газеты ЛӮИМ СРИПОС
  • Годовые отчеты
  • Госзадание
  • Обратная связь
  • Основные сведения

Руководство

Главный редактор:
Алексеева Н. Г.
Тел. (3467) 33-17-52 (доб 500)

Заместители директора:
Кондина Г. Р.
Тел. (3467) 33-17-52 (доб 501)

Рагимова Н. В.
Тел. (3467) 33-17-52 (доб 502)

Учредитель:

Бюджетное учреждение
Ханты-Мансийского автономного
округа – Югры «Объединенная редакция национальных газет
«Ханты ясанг» и «Луима сэрипос»

 

Контакты

628011, г. Ханты-Мансийск,
ул. Комсомольская, 31

+7 (3467) 33-17-52, (доб 510)

gazeta@khanty-yasang.ru

 

  •  
  •  
  •  
  •  
© 2012-2025 Ханты Манси Мир
Яндекс.Метрика