- Хантыйский
- Русский
Ӆўӊтарӑт тулмащтӑты оӆӊитӑс
Ӆўӊӑн мўӊ редакцияева Санкт-Петербург вошӑӊ Увӑс мир институт хуща айӆат ёх хӑнты ясӑӊа вәнӆтӑты нє, филологической наукайт кандидат нє Зоя Степановна Рябчикова юхтыӆӑс. Ӆўв веӆщи рўщ ӆўӊтарӑт хӑнты ясӑӊа тулмащтӑты вєрӆ оӆӑӊӑн лупсӑӆэ. Тӑм ванӑн Дмитрий Мизгулинӑн хӑншум «Ни имени не помню, ни лица…» нємуп ӆўӊтар хӑнты ясӑӊа тулмащтӑс.
Зоя Рябчикова пробует себя в качестве переводчика стихов
Летом этого года гостьей редакции была преподаватель родного (хантыйского) языка и литературы Института народов Севера Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена (г. Санкт-Петербург) Зоя Степановна Рябчикова. Она рассказала о том, что решила попробовать перевести стихотворение югорского поэта Дмитрия Мизгулина на хантыйский язык, что у неё это удачно получилось.











