Форма поиска

Для слабовидящих
  • Главная
  • ХӐНТЫ ЯСӐҢ
    • Айкеԯӑт - Новости
    • Кәща ёх вєрӑт - Политика
    • Финно-уграт - Финно-угорские народы
    • Хӑнты мир моньщӑт-путрӑт - хантыйские сказки, рассказы
    • Хӑнты ясӑң вәнԯтӑԯўв - Изучаем хантыйский язык
    • Шуши мирев вәԯупсы - Жизнь хантыйского народа
    • Шуши мирев культура - Культура обско-угорских народов
  • ЛӮИМ СРИПОС
    • Кӯщаит рӯпатаныл - Политика
    • Ловиньтым-ӯщлахтн - Литературная страница
    • Лххалыт - Новости
    • Нврамыт мгсыл - Детская страничка
    • Рӯтыг лнэ мирыт - Финно-угорские народы и события
    • Соссаӈ мир культура - Культура коренных народов Севера
    • Соссаӈ мир лупса - Жизнь народов Севера
  • Новости
  • Статьи
  • Медиа
    • Аудиогалерея
    • Видеогалерея
    • Фотогалерея
  • Помощь
    • Справочная информация
    • Юридическая помощь
    • Полезные ссылки
    • Cловарь деловой лексики
    • Расписание транспорта
  • О нас
  • Контакты

Анна АЛГАДЬЕВА

Содержание номера

  • лмхлас мтэ рыл лы, мтн кинсаве
  • Враян хтпат касыланыл
  • Ты урыл вглӯв ос акваг номв
  • Сосса мир ōлупса янытлаӈкве нврамыт ханищтыянэ
  • Мāн мā-витанув сака нтнэт!
  • Ты сараныт мньщи нныл лаль лмыгтасыт
  • Анкватэ втихал кстыглытэ
  • Мньщи мйт
  • Ӯсма сагнэ мāньщи н
  • Сосса нврамыт ханищтан кол
  • М-витув ӯргалым лн
  • Мāньщи рыг Москват хӯнтлысӯв
  • Хотаӈ мртым мн тыламлантэ кастыл пӯрлахтасыт
  • Мт хн мт лӯим мирыт пӯмщалавсыт
  • Пēс йис потрыт пслгум (Хӯл совыт пслын н)
  • Оматэ с  втат самын патыс
  • Тэлинэ пилыт такви янмалты
  • Мāньщи лāтыӈ лы нотэ
  • Хоса лх яласаӈкв ри
  • Мирув вылтыт потырты
  • Тав мньщи хумн пӯмащипа лтыӈ кты
  • Тӯя хталанув та ёхтысыт
  • Вр ӯргалылӯв
  • Хльӯст лгыт ос вōрн акваг ялантгыт
  • Хнтлам хумыт кстыглавет
  • Мньщи лтӈыл потыр хассӯв
  • Трум манхурип хтал ври, мньщи н вгтэ
  • Яныг ӯст нпакыт урыл потыртавес
  • пав-ащйкав Мувыӈтес пвылныл лыс
  • Яныгмам пвлн внтлас
  • «Султум» нампа нпак хӯрум лтӈыл тратаве
  • Мнти лтӈувтыл акваг потыртв
  • ги нпак хаснэ хтпат урыл потыр хансыс
  • Нрытын акваг ялантв
  • Нврамыт мгыс рущ канит вргум
  • Рӯтаныл номияныл
  • Ты лӈх хосыт мир тнутыл тотвсыт
  • Мньщи н намхталт янытлылӯв!
  • Врна тотыглым гирищ
  • Нврамыт щаквщуӈкве ханищтавет

Архив газеты Лӯим срипос

2012 год

  • № 1 (1011)

2013 год

  • № 1 (1043)
  • № 2 (1044)
  • № 3 (1045)
  • № 4 (1046)
  • № 5 (1047)
  • № 6 (1048)
  • № 7 (1049)
  • № 8 (1050)
  • № 9 (1051)
  • № 10 (1052)
  • № 11 (1053)
  • № 12 (1054)
  • № 13 (1055)
  • № 14 (1056)
  • № 15 (1057)
  • № 16 (1058)
  • № 17 (1059)
  • № 18 (1060)
  • № 19 (1061)
  • № 20 (1062)
  • № 21 (1063)
  • № 22 (1064)
  • № 23 (1065)
  • № 24 (1066)

2014 год

  • № 1 (1067)
  • № 2 (1068)
  • № 3 (1069)
  • № 4 (1070)
  • № 5 (1071)
  • № 6 (1072)
  • № 7 (1073)
  • № 8 (1074)
  • № 9 (1075)
  • № 10 (1076)
  • № 11 (1077)
  • № 12 (1078)
  • № 13 (1079)
  • № 14 (1080)
  • № 15 (1081)
  • № 16 (1082)
  • № 17 (1083)
  • № 18 (1084)
  • № 19 (1085)
  • № 20 (1086)
  • № 21 (1087)
  • № 22 (1088)
  • № 23 (1089)
  • № 24 (1090)

2015 год

  • № 1 (1091)
  • № 2 (1092)
  • № 3 (1093)
  • № 4 (1094)
  • № 5 (1095)
  • № 6 (1096)
  • № 7 (1097)
  • № 8 (1098)
  • № 9 (1099)
  • № 10 (1100)
  • № 11 (1101)
  • № 12 (1102)
  • № 13 (1103)
  • № 14 (1104)
  • № 15 (1105)
  • № 16 (1106)
  • № 17 (1107)
  • № 18 (1108)
  • № 19 (1109)
  • № 20 (1110)
  • № 21 (1111)
  • № 22 (1112)
  • № 23 (1113)
  • № 24 (1114)

2016 год

  • № 1 (1115)
  • № 2 (1116)
  • № 3 (1117)
  • № 4 (1118)
  • № 5 (1119)
  • № 6 (1120)
  • № 7 (1121)
  • № 8 (1122)
  • № 9 (1123)
  • № 10 (1124)
  • № 11 (1125)
  • № 12 (1126)
  • № 13 (1127)
  • № 14 (1128)
  • № 15 (1129)
  • № 16 (1130)
  • № 17 (1131)
  • № 18 (1132)
  • № 19 (1133)
  • № 20 (1134)
  • № 21 (1135)
  • № 22 (1136)
  • № 23 (1137)
  • № 24 (1138)

2017 год

  • № 1 (1139)
  • № 2 (1140)
  • № 3 (1141)
  • № 4 (1142)
  • № 5 (1143)
  • № 6 (1144)
  • № 7 (1145)
  • № 8 (1146)
  • № 9 (1147)
  • № 10 (1148)
  • № 11 (1149)
  • № 12 (1150)
  • № 13 (1151)
  • № 14 (1152)
  • № 15 (1153)
  • № 16 (1154)
  • № 17 (1155)
  • № 18 (1156)
  • № 19 (1157)
  • № 20 (1158)
  • № 21 (1159)
  • № 22 (1160)
  • № 23 (1161)
  • № 24 (1162)

2018 год

  • № 1 (1163)
  • № 2 (1164)
  • № 3 (1165)
  • № 4 (1166)
  • № 5 (1167)
  • № 6 (1168)
  • № 7 (1169)
  • № 8 (1170)
  • № 9 (1171)
  • № 10 (1172)
  • № 11 (1173)
  • № 12 (1174)
  • № 13 (1175)
  • № 14 (1176)
  • № 15 (1177)
  • № 16 (1178)
  • № 17 (1179)
  • № 18 (1179)
  • № 19 (1181)
  • № 20 (1182)
  • № 21 (1183)
  • № 22 (1184)
  • № 23 (1185)
  • № 24 (1186)

2019 год

  • № 1 (1187)
  • № 2 (1188)
  • № 3 (1189)
  • № 4 (1190)
  • № 5 (1191)
  • № 6 (1192)
  • № 7 (1193)
  • № 8 (1194)
  • № 9 (1195)
  • № 10 (1196)
  • № 11 (1197)
  • № 12 (1198)
  • № 13 (1199)
  • № 14 (1200)
  • № 15 (1201)
  • № 16 (1202)
  • № 17 (1203)
  • № 18 (1204)
  • № 19 (1205)
  • № 20 (1206)
  • № 21 (1207)
  • № 22 (1208)
  • № 23 (1209)
  • № 24 (1210)

2020 год

  • № 1 (1211)
  • № 2 (1212)
  • № 3 (1213)
  • № 4 (1214)
  • № 5 (1215)
  • № 6 (1216)
  • № 7 (1217)
  • № 8 (1218)
  • № 9 (1219)
  • № 10 (1220)
  • № 11 (1221)
  • № 12 (1222)
  • № 13 (1223)
  • № 14 (1224)
  • № 15 (1225)
  • № 16 (1226)
  • № 17 (1227)
  • № 18 (1228)
  • № 19 (1229)
  • № 20 (1230)
  • № 21 (1231)
  • № 22 (1232)
  • № 23 (1233)
  • № 24 (1234)

2021 год

  • № 1 (1235)
  • № 2 (1236)
  • № 3 (1237)
  • № 4 (1238)
  • № 5 (1239)
  • № 6 (1240)
  • № 7 (1241)
  • № 8 (1242)
  • № 9 (1243)
  • № 10 (1244)
  • № 11 (1245)
  • № 12 (1246)
  • № 13 (1247)
  • № 14 (1248)
  • № 15 (1249)
  • № 16 (1250)
  • № 17 (1251)
  • № 18 (1252)
  • № 19 (1253)
  • № 20 (1254)
  • № 21 (1255)
  • № 22 (1256)
  • № 23 (1257)
  • № 24 (1258)

2022 год

  • № 1 (1259)
  • № 2 (1260)
  • № 3 (1261)
  • № 4 (1262)
  • № 5 (1263)
  • № 6 (1264)
  • № 7 (1265)
  • № 8 (1266)
  • № 9 (1267)
  • № 10 (1268)
  • № 11 (1269)
  • № 12 (1270)
  • № 13 (1271)
  • № 14 (1272)
  • № 15 (1273)
  • № 16 (1274)
  • № 17 (1275)
  • № 18 (1276)
  • № 19 (1277)
  • № 20 (1278)
  • № 21 (1279)
  • № 22 (1280)
  • № 23 (1281)
  • № 24 (1282)

2023 год

  • № 1 (1283)
  • № 2 (1284)
  • № 3 (1285)
  • № 4 (1286)
  • № 5 (1287)
  • № 6 (1288)
  • № 7 (1289)
  • № 8 (1290)
  • № 9 (1291)
  • № 10 (1292)
  • № 11 (1293)
  • № 12 (1294)
  • № 13 (1295)
  • № 14 (1296)
  • № 15 (1297)
  • № 16 (1298)
  • № 17 (1299)
  • № 18 (1300)
  • № 19 (1301)
  • № 20 (1302)
  • № 21 (1303)
  • № 22 (1304)
  • Спецпроект
  • № 23 (1305)
  • № 24 (1306)

2024 год

  • № 1 (1307)
  • № 2 (1308)
  • № 3 (1309)
  • № 4 (1310)
  • № 5 (1311)
  • № 6 (1312)
  • № 7 (1313)
  • № 8 (1314)
  • № 9 (1315)
  • № 10 (1316)
  • № 11 (1317)
  • № 12 (1318)
  • № 13 (1319)
  • № 14 (1320)
  • № 15 (1321)
  • № 16 (1322)
  • № 17 (1323)
  • № 18 (1324)
  • № 19 (1325)
  • № 20 (1326)
  • № 21 (1327)
  • № 22 (1328)
  • № 23 (1329)
  • № 24 (1330)

2025 год

  • № 1 (1331)
  • № 2 (1332)
  • № 3 (1333)
  • № 4 (1334)
  • № 5 (1335)
  • № 6 (1336)
  • № 7 (1337)
  • № 8 (1338)
  • № 9 (1339)
  • № 10 (1340)
  • № 11 (1341)
  • № 12 (1342)
  • № 13 (1343)
  • № 14 (1344)
  • № 15 (1345)
  • № 16 (1346)
  • № 17 (1347)
  • № 18 (1348)
  • № 19 (1349)
  • № 20 (1350)
  • № 21 (1351)
  • № 22 (1352)
  • № 23 (1353)

Вы здесь

Главная » Мньщи мйт
  • Мансийский
  • Русский

Мньщи мйт

Щакырыг лнэ врмаль

Акв хум рӯтанн яныг щёлыл хӯлим. Такви иӈ мньлат хумыг лум.  Тувыл та хум такви с такем кркамыг лум, с акваг ёмщакв рӯпитантэ. 

Ёмщакв рӯ­питантэ мгыс, кркамыг лнтэ мгыс акваг щёлыӈыг та мтнтэ. Манкм щёлыӈыг мты, ущпыл щёлыӈыг та воратантэ. Такем щёлыӈыг луӈкв таӈхыс - мхум лпаллнтэ, свсыр щирыл та ощмарлантэ. 

Тох св тл лум ос номсахтуӈкв патум: хоталь щёлэ тотуӈкв, хоталь щёлэ тӯйтуӈкв? 

Номсахтас-номсахтас, хоса номсахтас маныр вруӈкв: щёлэ - олнанэ, срниянэ щар карыс нр алан тӯйтуӈкв номылматас. Яныг вертолёт капай врылтас. Манах олн ньщи, пуссын срнииг пнт­санэ, вертолётын тлтхатас, та минас карыс нр кинсуӈкв. 

Матыр палыт та яласас-яласас: акв нр аланыл мт нр алан, акв нх, акв нх та лаплахты, та лаплахты. Аквматрт вертолётэ ӈкыл щар лап-овумлавес, тох-та тув пльвес, воссыг лаль минуӈкв аты врми, ёл та рагатас. Срни олныӈ лӯтыӈ тгыл ёл та рагатас. Ёл-рагатас. Та яныт трвитыл та патыс: м ӈк тра м ёлы-плн ёла та щалтыс. Та яныт трвитыл та патыс, та щёлыӈ хум ёл-патум мт яныг мил вӈха мтыс. 

влт та вӈхан слы щнэ рн мхум тн тув хнтхатмыт. Тувыл свсыр учёный мхум ос тув хнтхатсыт, тот яласаӈкв патсыт. Такос номсахтйт: хотыл тлум вӈха? Нмхотит тамле номтын ат та патаве, хумыс щакырыг лнэ паттат тох ёл-щалтуӈкв рви. 

Л.М. Алгадьева рущ лтӈыл хансум мйтэ А. АЛГАДЬЕВАН мньщи лтӈыл толмащлавес 

Срп урыл пс потыр

Трум ӯнтхатам йис порат, лумхлас нот ӯнт­хатам порат тамле потыр лыс. Пс мхмы­тыл хӯлыгласум, ащйкам с потыр­тлас, тох л­вгыт, - пс порат срп, рттам, хт лгыл ньщас. 

Ань лнэ срп хт лг­луп лум, сака плп лум. лум­хласна, ӯйхулна юил ёхтуӈкв ат врмынэ. Нм­хумле ктын-пат­туӈкв, юил ёхтуӈкв ат врмы­н­ныл. 

Тувыл Трумн кит лг­лаге хот-вуимг – тох срп нила лглупаг м­тыс. Ос та юи-плт ущта срп мощ лщал­нуваг патум, лщлаквнув хй­туӈкв патыс.

Тав манаре лщал! Врт самын ке паты, самыл ксалылн ке – сома сопам сов хольт ӈхатах­тыглы! Лгланэ та палытыт – мори юил ат ёхтылн! Туп ёмас вр ӯй кӯтювын вр­маве ёл-хортуӈкв.

Тувыл срп, май, с ялпыӈтаве: мори тӈкв ат рви, кон лнэ порат сорп нвыль тӈкв ат рви. Пуӈке, нл­ме, са­маге, нёл-планэ, тга­лапе – хум мхум тнки тга­ныл, нас пӯтыл пй­тыя­ныл, нас пасаныл тнки т­ганыл. 

Пуӈке, т­галапе н хотпан ат рви тӈкв. Срп пӈке ос нвыль ловтнэ витэ мори мн ссуӈкв ат рви. Луванэ с мори пхтуӈкв ат рвейт. Кт мори ловтуӈкв с ат рви, нвыль тнэн юи-плт. Тох ты врмаль кос лы!

А.В. Анямова Красколыӈъя пвылт потыртам пс потраге А. Алгадьева нпакн хассаге

Кисуп урыл пс потыр 

Пс, - лвгыт, - кисуп сака яныг лум. лум­хлас врна минам. Врт мимтэ, илттыг кисуп тыламлам: лумхлас такем та рохтум, щама ргатам. 

Кисуп, май, сака суиӈыщ тыламлы, сака суиӈыщ товлагтыл хорсты. Ос тувыл Трумн кисуп мниг лвиме, нвле мт товлыӈ ӯит мус лкква-уртыме. 

Кисуп нвыль вуйкан – ӈк. Кит нвыль лмтаге щёпырн, щё­пыр вӈын нвыльн, тув ханувъяп­та­маге. 

Ань таимгыс щёпыр вӈын нвляге, кит вуйкан нвыль сл­мыг ньщг. Тай кисуп нвыль лмтыг, - лвгыт.

Кисуп - тав мнь кос,  ань мус врт мимен, илттыг квлапи ке, такем та тав суиӈыщ тыламлы, ӯрхаттл хот-рохтуӈкв рви. Тамле та кисуп. Тав тыкос ань сака ткыщ товлагтыл хосги! 

А.В. Анямова Красколыӈъя пвылт потыртам пс потраге А. Алгадьева нпакн хассаге

 

Play / pause
0:00
0:00
volume
menu
  • Аудиозапись выполнена на средства госпрограммы ХМАО-Югры «Развитие гражданского общества»
< previous
> next
Play / pause
0:00
0:00
volume
menu
  • Аудиозапись выполнена на средства госпрограммы ХМАО-Югры «Развитие гражданского общества»
< previous
> next

Мансийские сказки

Один человек в молодости получил богатое наследство. Он добросовестно работал и с каждым годом приумножал своё богатство. У него было желание – разбогатеть ещё больше. И эта цель привела его к тому, что он стал зарабатывать деньги обманным и жестоким путём. 

Прошло много лет и его всё чаще терзали мысли, куда бы спрятать от людей свои богатства, свои деньги. Тогда решил он спрятать своё богатство на самой высокой недосягаемой горе. По его заказу смастерили огромный вертолёт. Все свои деньги он поменял на золото, упаковал и уложил всё в вертолёт, и полетел искать самую высокую гору.

Долго он летал от одной горы к другой, всё выше и выше поднимался над землёй. Вскоре его вертолёт совсем обледенел и обрушился он со всем богатством и золотом. Провалился он сквозь землю, пробив вечную мерзлоту. И образовалась на этом месте глубокая дыра.

Первыми на это место, на эту дыру набрели оленеводы в Ямало-Ненецком автономном округе. Затем стали приезжать учёные со всего мира. Берут пробы, делают анализы. И до сих пор думают: из-за чего дыра на Ямале образовалась? Но никто не догадывается, что можно так провалиться от жадности. 

Сказка Л.М. Алгадьевой, перевод на мансийский язык А. Алгадьевой

Старая легенда о лосе

Во времена становления жизни на земле, существовала такая легенда: от старшего поколения слышала, и мой дедушка по материнской линии тоже про это рассказывал: сказывали так, - что в стародавние времена, будто бы у лося было шесть ног. Ныне существующий в лесу лось был шестиногий, и очень быстро бегал. Ни зверь, ни человек не могли его догнать, такой быстрый был. До того быстрый был, что никак не могли добыть его, никак не могли догнать его. Потом Бог убрал ему две ноги - так лось стал четыре ноги иметь. И только после этого чуть помедленнее ходить стал лось, чуть помедленнее стал бегать.

Да, не такой уж он и медленный! Если в лесу на глаза попадётся, увидишь его глазами  – словно теремок (амбарчик, домик) на сваях вальяжно стоит, расхаживает! У него ноги такой длины – так просто не догнать! Только хорошая охотничья собака может его остановить. 

Ещё, лось ведь тоже священное животное: не всегда можно употреблять его в пищу, женщинам во время менструального цикла нельзя есть мясо лося. Голову, язык, глаза, губы, сердце - мужчины сами кушают, в отдельном котле варят, за отдельным столом едят. Голову, сердце женщинам нельзя есть. Кости тоже раскидывать нельзя. После того как поели мясо и руки отдельно моют. Вот так-то вот, вот такие вот дела!      

На русский язык перевела Анна Алгадьева

Старая легенда о рябчике

В старые времена, - говорят, - рябчик очень больших размеров был. Пошёл человек на охоту. Шагая по лесу, вдруг, неожиданно, взлетел рябчик: человек до того испугался, что в обморок упал. Рябчик же очень шумно взлетает, с большим шумом машет крыльями.

После чего Бог сделал его поменьше. Мясо рябчика поделил между другими пернатыми. У рябчика же мясо белое. Два небольших кусочка мяса глухарю приклеил. Поэтому сейчас у глухаря на грудинке имеются две полоски белого мяса. Это полоски рябчикового мяса.

Рябчик и по сей день, хоть и маленький: когда идёшь по лесу, если взлетит неожиданно –  с таким шумом взлетает, что напугаться можно. Вот такой вот рябчик. Хоть и маленький, а с очень большим шумом взлетает. 

Информант Анямова Александра Васильевна, 1938 года рождения, запись сделана в деревне Тресколье Свердловской области, июнь 2020 года.

Информант Анямова Александра Васильевна, на русский язык перевела Анна Алгадьева 

 

 

 

 

Номер Луима сэрипос: 
Спецпроект
5.12.2023

Главная

© 2012-2025 Ханты Манси Мир

Регистрационный номер [Роскомнадзор] Эл № ФС77-77089 от 25 ноября 2019 г.

Меню

  • Архив газеты ХӐНТЫ ЯСАӇ
  • Архив газеты ЛӮИМ СРИПОС
  • Годовые отчеты
  • Госзадание
  • Обратная связь
  • Основные сведения

Руководство

Врио главного редактора:
Рагимова Н.В.
Тел. (3467) 33-17-52 (доб 502)

Заместители директора:
Кондина Г. Р.
Тел. (3467) 33-17-52 (доб 501)

Рагимова Н. В.
Тел. (3467) 33-17-52 (доб 502)

Учредитель:

Бюджетное учреждение
Ханты-Мансийского автономного
округа – Югры «Объединенная редакция национальных газет
«Ханты ясанг» и «Луима сэрипос»

 

Контакты

628011, г. Ханты-Мансийск,
ул. Комсомольская, 31

+7 (3467) 33-17-52, (доб 510)

gazeta@khanty-yasang.ru

 

  •  
  •  
  •  
  •  
© 2012-2025 Ханты Манси Мир
Яндекс.Метрика