- Хантыйский
- Русский
Рәт ясӊӑӆ сӑмӑӊа тӑйӆӑӆэ па әмӑщ путрӑт хӑншӑӆ
Тәняӆ сўсн Югра мўвев ӆуватн Мўвтєӆ финно-угорской мирӑт писателят вәйтантупсы округевн ӆэщӑтыйӆса. Щи вєрӑт пурайн ма нємасыя ар тӑхет эвӑӆт мўӊ хущева юхтум киникайт хӑншты ёх пиӆа вәйтантыйӆсум па сыр-сыр мосты айкеӆӑт ӆыв вәӆупсэӆ па рәпатаеӆ оӆӑӊӑн ӑкӑтсум.
Щи хәйт па нєӊӑт кўтн Коми мўв Сыктывкар вош эвӑӆт юхтум киника хӑншты нє Алёна Шомысова пиӆа вәйтантыйӆсум па ӆўвеӆ иньщӑссєм нєпек єсӑӆты оӆӑӊӑн.
- Алёна Александровна, мӑта тӑхийн сєма питсӑн, єнумсӑн, муй пӑта арсыр киникайт хӑншты питсӑн?
- Юхи хӑщум оӆӑтн ма Коми мўвємн Сыктывкар вошємн вәӆӆум, рәпитӆум. Тӑм нуви тәрум иӆпия Куломской район Скородум кәртӑн Усть-юхӑтсум.
Ай пурайт вўш эвӑӆт шєӊк ар сыр-сыр киника ӆўӊӑтсум. Щи оӆӑтн ма шєӊк әмща моньщӑт тӑйсум. Щи вєрӑт тумпийн арсыр хурӑт оӆюпн хӑншсум. Еша вәншӑка вмємн путрӑт па стихӑт хӑнштыя питсум. Кашӑӊ путӑршәп щащєм имєма ӆўӊӑтсум, ӆўв мӑнєм кашӑӊ пўш ишӑксӑӆэ. Щи вєр пийн ма еӆӆы мєт сӑмӑӊа сыр-сыр путрӑт хӑншсум па вән хӑннєхуятӆама ӆўӊӑтсум.
- Муйсӑр тӑхетн вәнӆтыйӆсӑн па муй хурасуп рәпатая нӑӊ еӆӆы питсӑн?
- Сырыя ма Скородум кәртӑӊ ртъяӊмит классӑӊ ӑшкола етшуптӑсум, ӛхӑт Помозинской кўтуп ӑшколайн 11-мит клӑссӑт вәнты па еӆӆы вәнӆтыйӆсум.
Ӛхӑт, ӑшколам пийн, Сыктывкар вошӑӊ государственной университетн национальной филология факультетн вәнӆтыйӆтыя питсум. Щи пураитн, вантэ, ӆўв финно-угорской факультета нємӑтсы. Мўӊ щи кўтӑтн финской, немецкой, английской ясӊӑта вәнӆтыйӆсўв. Хән па университет 2009-мит оӆн мсыева етшуптӑсум, ма сӑран па рўщ ясӑӊ вәнӆтӑтыя нєӊа йисум. Щи киньща щимӑщ рәпатая ма ӑн мӑнсум, вантэ, ӑшколайн ищипа шєӊк ӆавӑрт няврємӑт пиӆа рәпиттыя. Щи вєр кана айкеӆӑт ӆэщӑтты нє щира нємасыя «Войвыв кодзув» («Увӑс хәс») журнала рәпатая вўсыюм. Нӆ оӆ мӑр иса щи тӑхийн вәсум па рәпитсум. Имуӆтыйн нумӑсн юхӑтсыюм, хуты кўшкєпа иӆєм пўш ӑшколайн рәпиттыя ӊхӆум па уша щи рәпата вєрӆєм. Щӑӆта 2013-мит оӆн Коми мўв кәща хә пўншум Гимназия хота няврємӑт вәнӆтӑты нє щира рәпата мӑнєма мущатсум. Щи тӑхийн хәӆум оӆ мӑр тәп рәпитты вєритсум па пўӊӆа мӑнсум. Шєӊк ӆавӑртӑӊ киникайт хӑншты вєр няврємӑт вәнӆтӑты рәпата пиӆа иха ӆэщӑттыя. Нәмӑссум-нәмӑссум па «Арт» нємуп журналн ищиты айкеӆӑт ӆэщӑтты нє щирн рәпитты питсум. Щит, вантэ, литературно-художественной па историко-культурной нєпек, мӑта ут ар пєлӑк рўщ ясӑӊӑн єтӑӆ па еша тӑхты сӑран ясӑӊӑн муртӑӊ айкеӆӑт па щи журнал хуща тәса вєрӆыйт.
- Алёна Александровна, муйсӑр диалект унтасн нын хущана литературной ясӊӑн єтӑс, мӑта утн ин тӑмхӑтӆ вәнты хӑншӆӑты па путӑртӆӑты?
- Мўӊ Коми мўв литературной ясӊев сыктывдинской диалект унтасн вєрсы. Вантэ, шєӊк ар сыр-сыр диалект муй путрупсы тӑйӆўв. Щи пӑта па ӆавӑртӑӊ сӑран ёхӆўва и ясӑӊа юхӑтты вәс. Ӛхӑт ищипа ясӑӊ тәса ӆэщӑтсы. Мосӑӊ, па щи вєр пӑта мӑнєма шєӊк кєн арсыр айкеӆ хӑнштыя. Ма вантэ, ищи щимӑщ диалект тӑйӆум, мӑта ут ин тӑмхӑтӆ литературной ясӑӊа Коми мўвн ӆўӊӑтӆа.
- Муйсӑр киникайт нӑӊ няврємӑт пӑта хӑншсӑн, ӆўӊӑтты щирӑта єсӑӆсӑн? Муй вєрӑт оӆӑӊӑн нӑӊ щи нєпекӆӑн хуща путӑртӆӑн?
- Ма 2006-мит оӆн мєт оӆӑӊ стихӑӊ «Джар» («Нуви хӑтӆ») нємуп киникам єсӑӆсєм. Ешавәс кимит «Чов» («Шитам») нєпекєм хӑншсєм, хута ма арсыр путрӑт няврємӑт ӆўӊӑтты пӑта ӆэщӑтсум. Еша ӛхӑтшӑк па «Ёрщикыщ бор» («Щухры-хухры тухӑӆ») нємуп киникам па етшуптӑсум. Ар пєлӑк, вантэ, ма ищипа арсыр ай путӑр шәпиет няврємӑт ӆўӊӑттыя хӑншӆум. Айӆтыева еӆӆы «Кочиллы кощи» («Шовӑр китум мойӆупсы») киникам єсӑӆсєм. Щи йиӆуп нєпекєм эвӑӆт ин путӑр шәпие тӑта нӑӊена щи ӆўӊӑтӆум:
Заячий гостинец папочка принёс,
Говорю: «Спасибо», а в глазах – вопрос:
Что это за зайчик,
Где в лесу живёт?
И когда всезнайка в гости позовёт?
Ах, брусника-ягода, вкусная, сил нет.
Заиньке я загодя припасу конфет.
Угощайся, серенький,
за кустом дружок!
Ты куда упрыгал, ты зачем убёг?
Путӑр хӑншӑс:
Владимир Носкин
Знает родной язык и красиво пишет на нём
Прошлой осенью в Ханты-Мансийске состоялась II конференция финно-угорских писателей с международным участием. Нам удалось пообщаться со многими писателями на тему жизни и творческого пути. Среди них и детская писательница из города Сыктывкара Республики Коми.
– Представьтесь, пожалуйста, расскажите о детстве и о том, почему начали писать?
– Меня зовут Алёна Александровна Шомысова. Я родилась в посёлке Скородуме Усть-Куломского района Республики Коми. С раннего детства увлекалась чтением, любила сказки, приключения и фантастику. Мне всегда хотелось удивить родных своим творчеством. Вначале рисовала, потом стала писать небольшие рассказы и стихи. Всё творчество показывала бабушкам, а они очень радовались этому. Тогда ещё больше начинала писать.
– Скажите, по какой специальности и где Вы обучались?
– После школы обучалась по специальности «учитель коми языка, русского языка и литературы» в Сыктывкарском государственном университете. В 2009 году начала работать в редакции журнала «Войвыв кодзув» («Северная звезда»), проработала четыре года. В 2013 году устроилась в гимназию при главе Республики Коми. Проработала три года и уволилась, так как не могла совмещать работу учителя с литературным творчеством. Сейчас тружусь в редакции журнала «Арт». Это литературно-художественный и историко-культурный журнал, большая часть материалов которого выпускается на русском языке, есть статьи и на коми языке.
– Скажите, Алёна Александровна, на основе какого диалекта был создан коми литературный язык?
– Литературный язык коми создан на основе сыктывдинского диалекта. У нас много районов и много разных диалектов. Мой диалект, наверное, поздний, и он формировался на коми литературном языке. Может быть, поэтому мне не так уж сложно писать свои художественные тексты.
– Расскажите нам о литературном творчестве, какие книги у Вас вышли?
– Более серьёзно литературным творчеством начала заниматься ещё с 2006 года. Сначала писала стихи и небольшие рассказы. Затем выпустила свою первую книжку «Джар» («Яркий ослепительный свет»), а чуть позже – вторую небольшую книжку «Чов» («Тихо»). Все эти необычные названия для моих художественных книг придумывал коми поэт Евгений Козлов. Дальше у меня вышла книга «Ёрщикыщ бор» («Крыло стрекозы»). Потом я перешла к прозе, начала писать небольшие рассказы для детей, например, «Кочыллы кощи» («Гостинец для зайчика»). Более серьёзных у меня было выпущено всего три книги, а именно: «Ёрщикыщ бор» (Крыло стрекозы), «Аля-кале» («Аля-чайка») и третья книга – «Улитка Нелли и её путешествия».
– О чём Ваши произведения?
– В своих стихотворениях я, в основном, пишу про этнографию, фольклор коми культуры. Есть такие стихи, как: «Прялка», «Веретено», «Лодка». Для Ваших читателей хочу прочесть отрывок из своего стихотворения «Гостинец от зайчика», который мне тоже нравится:
Заячий гостинец папочка принёс,
Говорю: «Спасибо», а в глазах – вопрос:
– Что это за зайчик, где в лесу живёт?
И когда всезнайка в гости позовёт?
Ах, брусника-ягода, вкусная, сил нет!
Заиньке я загодя припасу конфет.
Угощайся, серенький, за кустом дружок!
Ты куда упрыгал, ты зачем убёг?
Владимир Енов