- Хантыйский
- Русский
Киникайт хӑншты нє
Такие встречи нам нужны
С 27 по 30 ноября 2013 года в Салехарде прошёл XII Конгресс финно-угорских писателей, съехавшихся из Финляндии, Венгрии, Эстонии, Франции и восьми регионов России - Коми, Карелии, Марий Эл, Удмуртии, Пермского края, Ханты-Мансийского и Ненецкого автономных округов. Участники форума отметили необходимость увеличения объёма издания детской литературы на языке оригинала и в переводе. Единогласно было принято решение поддержать международный проект «Древнее родство». Общаясь с творческими людьми, мне удалось побеседовать с Председателем Союза писателей Республики Коми Еленой Васильевной Козловой. Она особо подчеркнула важность создания литературы для детей на родных языках. Только после этого можно переводить произведения на другие языки народов России и мира. Финно-угорские народы с раннего детства знали и сохраняли свои родные языки. Елена Козлова является детской писательницей, пишет рассказы на коми языке. Она считает, если произведение написано от души, то маленькие читатели обязательно им заинтересуются и прочитают. Сегодня детские писатели должны заинтриговать ребёнка, чтобы он увлёкся чтением литературы на родном языке. Е. Козлова отметила важную роль таких встреч финно-угорских поэтов и писателей. Участники Конгресса делятся литературным опытом, рассуждают о проблемах в литературе и путях их решения, а также задают цель для дальнейшей работы, способствующей сохранению и развитию детской литературы на родных языках. Владимир ЕНОВ |