- Хантыйский
- Русский
Хӑнты имет акань ёнтсӑт
«Акань» – кукла детства»
Под таким красивым названием состоялся мастер-класс по изготовлению куклы «акань» в селе Полноват Белоярского района 13 февраля 2014 года, который приурочен к Году культуры. Открывая семинар, глава сельского поселения Полноват Лариса Макеева поприветствовала всех мастериц, пожелала всем творческих успехов и интересных идей. Мероприятие организовала Надежда Гришкина, Народный мастер России, директор СДК «Родник» деревни Тугияны. В своем выступлении Н.А. Гришкина рассказала о цели семинара, которая заключается, прежде всего, в развитии и сохранении культуры малочисленных народов Севера на территории Белоярского района. Мастерицы с большим удовольствием приступили к изготовлению нарядов для куклы «акань» с элементами национальных костюмов хантыйского народа. «Акань» в переводе с языка ханты означает «кукла», это традиционная хантыйская игрушка, которую шьют из ситца, сукна или меха. С такой куколкой играют девочки в хантыйских семьях, она и раньше была любимой игрушкой их мам и бабушек. Мне, как участнице такого семинара, очень любопытно было самой научиться шить «акань». На мастер-классе присутствовали девочки – школьницы, они наравне со взрослыми старались, чтобы их куколки оказались всех милее. Большое количество разноцветной ткани в руках мастериц подтверждает их особую любовь к национальной кукле. Они соблюдают все правила традиционных нарядов хантыйских женщин, к основе пришивают одно или несколько платьев, халат, меховую шубу, платок. И обязательно в этот день звучала песня на хантыйском языке, которую исполнила жительница деревни Тугияны А.М. Себурова. В далёкие времена женщины народов ханты рукодельничали и пели песни. А потом наступило время загадок. Каждая из участниц семинара загадывала загадку на хантыйском языке, все вместе старались правильно дать ответ на родном языке. В процесс были вовлечены все мастерицы. В перерыве участницы показали небольшой концерт. Рая Афанасьева подарила собравшимся стихотворение на хантыйском языке о скором приходе весны и праздновании традиционного праздника «Вороний день». Людмила Туполева спела песню «Ай Полноват», а коллектив «Обские женщины» («Ас нэнэт») В.М. Попович, Н.И. Тользина, С.Д. Осауленко исполнили «Танец рыбачек». Большой интерес у присутствующих вызвала выставка работ С.Л. Павловой, отражающая любовь мастерицы к творчеству народов Севера. Наступил момент, когда участницы продемонстрировали мастерство в изготовлении нарядов друг перед другом. Л.Н. Костина показала платье, украшенное хантыйским узором. А. Себурова в легком ситцевом платье с хантыйским узором подарила ощущение лета. Г.Н. Костина дефилировала в орнаментированном свитере необыкновенной красоты, связанном её мамой Л. Костиной. Всех покорила Евдокия Ефремовна Лельхова, которой исполнилось 77 лет, родом она из деревни Пашторы. Песня на хантыйском языке в её исполнении стала настоящим подарком для мастериц. Голос Евдокии Ефремовны будет долго звучать в душе каждого, кто принимал участие в работе семинара. Насладившись поэтическим творчеством, мастерицы вновь взяли в руки куклы «акань», теперь они должны изготовить украшения. Таким элементом являются косы из жгутов шерстяной пряжи и прикрепленные к ним бисерные низки. Очень быстро пролетело время, завершалась работа семинара. Все участницы мастер-класса подарили мне куклы необыкновенной красоты. Каждая из них имеет свою особую изюминку в изготовлении. «Акань»- кукла детства, которая вместе со своими маленькими хозяюшками отправлялась в летние деревни, в оленеводческие стада, на рыбалку, на праздники. Большое спасибо всем, кто подарил мне этот праздник «Акань» – кукла детства». Гость семинара Марина Н. Перевод на хантыйский язык Надежды Вах |