- Хантыйский
- Русский
антӑң тыщев єтут кӑншӑ, тє кӑншӑ
Месяц есть-пить просит
Впервые после многих лет забвения старинный хантыйский праздник «Тылащ поры» – Праздник нарождения Луны – провели в 1993 году в селе Полноват Белоярского района. Затем в 1999 году он был возрожден в деревнях Тугияны и Ванзеват. С тех пор проводится ежегодно и повсеместно по всему округу. Об этом рассказала специалист Березовского центра национальных культур Раиса Загородняя, которая с 2006 года организовывает этот праздник в деревне Пугоры Березовского района. Очередное празднование прошло в этом году 13 марта.
В хантыйском фольклоре Солнце – жена, а Луна – муж. В одной из сказок говорится, у мужа-Луны была преследовательница и однажды с Солнцем они начали делить ее. Делили-делили, в конце концов, разорвали пополам, и Луна умерла. Но в следующем месяце она вновь возродилась. И так от одного лунного цикла до другого луна возрождается, становится богатырем Тылащ-пух (Месяц-сын) и опять умирает.
Праздник «Тылащ поры» проводится в начале весны, когда природа начинает пробуждаться, поэтому обряд угощения Луны символизирует переход от суровой холодной зимы к теплому времени года. Проводят обряд в новолуние и полнолуние в вечернее время, когда на небосклоне появляется луна, и в это время просят Тылащ-пух, чтобы он способствовал размножению животных и приносил благополучие детям.
Подготовка праздника в деревне Пугоры началась с того, что женщины испекли семь фигурок домашних, диких животных и птиц, которые предназначались для жертвоприношения Месяцу-сыну. А мужчины в это время на улице соорудили снежный стол. После этого группа мужчин и женщин пошла по домам, чтобы собрать продукты для праздничного стола и оповестить их хозяев о проведении праздника. С собой взяли мешки для сбора угощений и деревянную лопату. Сначала зашли к Светлане Тарлиной, Ефрему Тарлину, потом к Маргарите Неттиной, Владимиру Насонову и Маргарите Туевой. Перед тем, как войти в дом, Иван Хандыбин ручкой лопаты начинал скрести снизу вверх стенку у входной двери со словами: «Откройте дверь! Новый сын богини, новый сын бога родился, есть-пить просит». Войдя в дом, гости обратились к хозяевам со словами: «Дорогая хозяйка (хозяин) дома! Что у тебя есть на столе? Какую еду положишь на нашу лопату?» После того, как хозяева клали угощения на лопату, им говорили: «Спасибо вашему дому за хорошую еду. Если у вас нет продуктов, пусть будет много пищи. Если ваши тарелки лежат кверху дном, пусть перевернутся. Если ваши амбары и лабазы пустые, пусть наполнятся рыбой, мясом и мукой. Если у ваших девочек и мальчиков ручки и ножки тоненькие, пусть станут полненькими». Затем по традиции гостинцы из лопаты высыпали в мешки и несли на место празднования.
Вернувшись после обхода домов, семь женщин вынесли на улицу семь тарелок с угощениями и поставили на снежный стол – божества стол. «Животных» вынесли на лопате и затем тарелку с лопаты поставили на стол, при этом фигурки животных положили головой к месяцу. После общей молитвы провели обряд жертвоприношения, Вадим Туев со словами: «Торуму-отцу, Месяцу-сыну, нашим богам покровителям!» поочередно отрубил головы «животным». Затем снова произнесли молитву, сложили головы «животных» на лопату и, перемешав их со снегом, под радостные крики присутствовавших направили в сторону месяца. Покружившись трижды вокруг себя, гости праздника угостились кусочками фигурок «животных» и праздничным угощением. После завершения обряда, прежде чем зайти обратно в дом, все друг друга осыпали снегом, якобы, это поднялся ветер, и началась вьюга.
Нужно сказать, в день проведения «Тылащ поры» была пасмурная погода, поэтому луны не было видно. После завершения обряда жертвоприношения сквозь тучи показалась луна, словно хотела поблагодарить хантов за угощения и пожелание расти дальше, стать Йилуп Най-пух, Йилуп Ворт-пух, что означает богатырем.
Реональда ОЛЬЗИНА