Валентина Васильевна Хатанзеева проживает в посёлке Полноват Белоярского района. 23 года своей жизни отдала работе учителя начальных классов. В этом году отметила 65-летний юбилей.
Об этом сказала гостья редакции, венгерская исследовательница Чила Хорват на встрече, которая состоялась 21 октября в редакции национальных газет в дни празднования Декады родственных финно-угорских народов.
Гостями редакции также были депутат окружной думы Татьяна Гоголева и мансийская поэтесса Светлана Динисламова.
Т.С. Гоголева в своей приветственной речи попросила журналистов занять более активную позицию в планировании дальнейшей работы редакции, в частности, создать фонотеку живой хантыйской и мансийской речи.
Не так давно в нашу редакцию посетили два друга-студента - Виталий Сигильетов и Юрий Снигирев. Было отрадно видеть, как ребята рассматривают нашу газету и насколько им интересен хантыйский язык. Представитель ваховских ханты – Виталий Сигильетов – родился и вырос в небольшой деревушке Пугъюг Нижневартовского района. Окончив Нижневартовскую школу, юноша поступает в Югорский государственный университет на факультет природопользования.
23 октября в дни празднования Декады родственных финно-угорских народов в Технолого-педагогическом колледже окружной столицы состоялась встреча студентов с представителями национальной интеллигенцией.
В самом начале встречи студенты музыкального отделения колледжа представили небольшой музыкальный концерт.
Затем студентов поприветствовала депутат окружной думы Татьяна Гоголева, в своей речи она напомнила студентам о праздновании Декады родственных финно-угорских народов, рассказала о значимости учебного заведения, из стен которых вышло много известных людей округа.
Деревня Мулигорт находится в Октябрьском районе Ханты-Мансийского автономного округа. На красивом, высоком берегу гордо стоит вот уже несколько веков это маленькое хантыйское поселение, окруженное вековыми кедрами. Достоверных данных по поводу заселения предками Мулигорской земли нет, но археологические находки подтверждают то, что люди здесь появились в бронзовом веке. Точного перевода названия деревни на русский язык никто не знает, так как здесь смешались хантыйский и мансийский языки. Но одну из версии перевода мы знаем точно – это «Веселая деревня».
День Победы - это великий праздник для всей страны, это праздник со слезами на глазах и радостью на лицах. И каждый год все люди страны чтят тех, кто отдал свои жизни ради нашего мирного неба над головой. Нет ни одной семьи, где не было бы своего героя. И в нашей семье герой - это мой прадед Гаврил Григорьевич Туев.
Дорогие дети села Теги, с этой поры в газете «Хӑнты ясӑң» будут выходить статьи юных журналистов, работающих над созданием вашей школьной газеты «Ай Тэк». Так о новостях села Теги, о школьной жизни узнают жители Югры. Нам очень хочется, что-бы вы продолжали нести свой родной тегинский говор хантыйского языка, поэтому пишите нам статьи, интересные рассказы, кроссворды на двух языках: русском и хантыйском, присы-лайте нам красивые рисунки! Вместе сделаем вашу газету интересней.
Прошлым летом в Ханты-Мансийск на III школу мастеров по изготовлению и обучению игре на музыкальных инструментах обско-угорских народов в качестве мастера-изготовителя был приглашен оленевод, сказитель и исполнитель хантыйских песен Сергей Васильевич Кечимов. С женой Капитолиной Васильевной Тэвлиной проживает на родовых угодьях в Сургутском районе на реке Лимпас. Его братья также держат оленей, живут в 4-5 километрах от его стойбища. По словам Сергея Васильевича, если крикнуть друг другу, то их можно услышать.