- Хантыйский
- Русский
Әмӑщ путрӑт вєрӑс
Тәняӆ ӆўӊ Мужи вошн Ӆорвош районӑн «Ма Ӆорвош мўвєм» мӑӊхӑтӆ вәс. Тӑм ванӑн Пуӆӊавӑт вошн «Нӛрум мўв ӆыӆ» мӑӊхӑтӆ пурайн ма кимит пўш Маргарита Константиновна Шиянова пиӆа вәйтантыйӆсум. Ӆўв мӑнєма шєӊк әмӑщ путрӑт вєрӑс.
Тӑм нє Вандиязы кәртӑн Ӆорвош районӑн вой-хўӆ веӆпӑсӆӑты хоттєӆ хотн сєма питӑс. Вандиязы кәрт хӑнты ясӑӊа ки туӆмащтӑты, щит «Вантты-я-са» нєм тӑйты питӆ. Щимӑщ хурамӑӊ нєм тәп хӑнтэт ӆыв вәӆты-хоӆты тӑхиӆаӆа тәса мӑты йис пурайт вўш эвӑӆт вєритсӑт.
Тӑмхӑтӆ Маргарита Константиновна Ӆорвошн пенсияйн вәӆ па муӆты вєр такӆы ищи юӆн ӑн омӑсӆ. «Ӆорвош нєӊӑт па Ӆорвош хә» якты-ариты хот кәща нєӊа вәӆ. Ӆўв ясӊӑӆ эвӑӆт уша вєрсєм, муй пӑта щи тӑхеӆ щимӑщ нєм тӑйӆ. Вантэ, ӆыв якты-ариты хотэӆн ин тӑмхӑтӆ ӆапӑт нє вәӆ па и ики па тӑйӆӑт. Щи хәеӆ, Владислав Ильич Кельчин, кўш ёнтӑсты, кўш ариты, кўш якты муй йис моньщӑт моньщты иса хошӆ па кашӑӊ пураитн сыр-сыр мӑӊхӑтӆӑта па ӊхӑӆ.
Щи тумпийн ӆыв якты-ариты хотэӆн Зинаида Васильевна Шиянова шєӊк әмӑщ па хурамӑӊ хӑнты арӑт хӑншӑӆ. Юхи хӑщум оӆӑтн ар пєлӑк па ӆўв тўӊщирӑӊа па тәса ӆэщӑтум арӆаӆ щи ариӆыйт.
Щиты ӆўв «Ӆорвош нєӊӑт-нєӊиет», сўмӑт х, вәртӑщты вєр па арсыр хӑнты арӑт хӑншӑс. Маргарита Константиновна ищиты пурайн тәс ар хӑнштыя вєритӆ. Ащеӆ-ӑӊкеӆ оӆӑӊӑн ӆўв тӑмӑщ ар па сӑмӑӊа вєрмӑӆ:
–Ма ӑӊким-ащим ай кәртына вәсӊӑн,
Ма ӑӊким-ащим
Ӆўӊхпӑткәртна вәсӊӑн.
Ар вой веӆум ащим, м хўӆ веӆум ащим,
Тәс юӆ ёнтум ӑӊкима м арим ариӆєм,
Щитєм тӑта ма лупӆум, щитєм тӑта ариӆум …
Щи пийн ӆўв Зинаида Васильевна йиӆпа хӑншум ар шәпие арийс:
–Ӆорвош нєӊӑт-нєӊиет,
Ӆорвош имет-имиет,
Хуты йиӊкен увтыӆыйӆтӑӆ
Щиты вәӆупсы мӑнӑӆыйӆтӑӆ
Вухӆаӆ нувия виӆыйӆмеӆ,
И пўш шәк хән вәйтаӆыйӆмеӆ …
Щи киньща айкеӆ тўвум нєӊєм арсыр йис вєрӑт оӆӑӊӑн мӑнєма лупӑс.
Мӑтты ки катра ӆыв Ӆўӊхпӑткәртэӆ пўӊӑӆн хәӆумкєм километра вўшн Вўры вош вәӆмаӆ. Щи хӑнты кәртӑн Вуӆаӊ ӆаӆя ӊхум Иван Иванович Кондыгин вой-хўӆ веӆпӑсӆӑс. Ӆўв ясӑӊӆаӆ эвӑӆт шуши хӑннєхәйт уша павӑтсӑт, хуты йис пурайн белогвардейцӑт щив юхтыйӆсӑт па кәртэӆн вәӆум хӑннєхуятӑт хуӆыева пӑратсыйт. Щи пӑта ай кәртые вўрн єсӆум кәрта ӛхӑт нємӑтсы. Ӆўӊхпӑткәртэӆ кимит пєлӑкн па Шиян пәкӑр вәӆ. Щи тӑхийн сыры оӆӑтн хӑннєхуятӑт па вәсӑт. Хӑнты ясӑӊа ки кєрӑтты, щит «шийтӑӊ пәкӑр». Щӑӆта щи тӑхийн иса ин тӑмхӑтӆ вәнты и мӑӊ сўмӑт х па кимит мӑӊ хәӆ х иха єнўмӆӑӊӑн. Щи хӑт кєрӑтмӑн таӆ хӑш хӑт вәӆӆӑт. Катра пура па иса тӑмхӑтӆ вўш вәнты щи хӊӑн мӑӊа хӑннєхуятӑтн ӆўӊӑтӆыйт.
Хӑнты йис путӑр щирн, Шиян пәкӑрн и айӆат хә шєӊк мосман и эвие тӑймӑӆ. Щи эви иӆ муӆсы па ӛхӑт нуви хутӊа йис. Имуӆты товийн щи хутӑӊ пәкӑр кўтупн вәӆум йиӊк лота ӆатӑс. Щи тӑхийн айӆат хәйӆ веӆпӑсӆӑс. Ӆўв ӛхӑӆ эвӑӆт нӛӆ ӆўв вєрум хутӑӊ хурасӑӆа єсӆӑс, щи нӛӆӑӆн ӆўв сӑмӑӊа тӑюм эвеӆ хойсы. Щи киньща эви хӑннєхәя йис, сурма питӑс. Еша вәс па ӆўв ӑнтәма вум тӑхеӆн хурамӑӊ нуви сўмӑт єнмӑс. Айӆат хәйӆ м хўв хоӆӆӑс, ӆўв пўӊӆӑӆн уӆӑс па хәӆ ха щи йис. Щи вўш эвӑӆт Шиян пәкӑрн нуви сўмӑт х па хәӆ х иха єнўмӆӑӊӑн.
Щӑӆта М. Шиянова путӑртӑс, хуты тӑмхӑтӆ «Ӆорвош нє па Ӆорвош хә» якты-ариты тӑхийн вәӆты хӑннєхуятӑт шєӊк сӑмӑӊа па мосман кашӑӊ ай муй вәншӑк вєрӑт ӆэщӑтӆӑт. Тәп щимӑщ вєр вевтам, айӆат пухӑт па эвет ариты муй якты єӆэмтӆӑт па ӑн йиӆӑт. «Тӑмӑщ шуши мир мӑӊхӑтӆӑт шєӊк мосӆӑт хӑнтэта», – щиты ин мӑнєма айкеӆ вєрум нєӊєм тӑта нӛхмӑс. Щимӑщ хӑннєхуятӑт пиӆа мўӊ рәпатаев щирн кашӑӊ пўш щи иха вәйтантыйӆўв па путрємӑӆўв.
Путӑр хӑншӑс: Владимир Енов
Интересный рассказ моей собеседницы
В конце июня прошлого года в селе Мужи Шурышкарского района прошёл этнофестиваль «Мой Шурышкарский», а совсем недавно в середине июня этого года в Салехарде проходил другой этнофестиваль «Душа тундры», где мы уже во второй раз встретились с Маргаритой Константиновной Шияновой. Она рассказала мне о многих интересных событиях народа ханты и о том, как в настоящее время работает их фольклорный коллектив «Лорвош нэнгат па лорвош ики» («Шурышкарские женщины и шурышкарский мужчина»).
Маргарита родилась и выросла в семье рыбака, проживавшей в маленькой деревне Вандиязы Шурышкарского района. Если дословно перевести слово Вандиязы с хантыйского языка на русский, то это будет означать следующее «вантты-я-са», то есть «ты посмотри-ка». Такое красивое название местности могли дать только представители народа ханты.
Сегодня Маргарита Константиновна находится на пенсии и живёт в посёлке Шурышкары, но никогда не сидит без дела и является руководителем своего фольклорного коллектива «Лорвош нэнгат па лорвош ики» («Шурышкарские женщины и шурышкарский мужчина»). Из её слов стало известно, почему же такое название носит их группа. В фольклорный коллектив входит всего семь женщин и один мужчина Владислав Ильич Кельчин, который и сшить что-то сумеет, красиво исполняет народные песни или же рассказывает старинные предания и сказки, он часто выезжает с коллективом на разные праздники.
Кроме того, постоянной участницей фольклорной группы является известная самобытная песенница Зинаида Васильевна Шиянова, которая сама сочиняет красивые хантыйские песни. В настоящее время коллектив часто исполняет их на разных этнофестивалях районного и регионального уровней.
Ею недавно написаны песни: «Лорвош нэнгат-нэнгиет» («Шурышкарские женщины»), «Берёза», «Сватовство» и другие. Маргарита Константиновна также написала красивую песню о жизни родителей в деревне Лунгхпаткурт. Есть у неё ещё несколько таких песен, которые тоже исполняет их коллектив.
Рассказывая о работе фольклорного коллектива, Маргарита Константиновна уверенно подчеркнула, что их участники с охотой посещают все репетиции, часто выезжают за пределы своего посёлка для участия в разных праздниках.
Плохо то, что молодёжь стесняется выступать в присутствии своих бабушек или дедушек, поэтому сегодня они никак не хотят вливаться в их коллектив.
На вопрос, нужны ли им вообще сегодня такие районные или региональные этнофестивали, Маргарита Константиновна ответила: «Сегодня я встречалась с женщинами из деревни Казым-Мыс и посмотрела, какие предметы быта они изготавливают из налимьей и щучьей кожи. Есть интересные предметы и у коми-зырян. Всё это интересно. Я считаю, что такие праздники нужны!»
Владимир Енов