- Хантыйский
- Русский
Вўӆы тащӑтн єнмум айӆат хә
Кашӑӊ хӑннєхә вәӆупсы ӆўв айтєӆн вәӆты-хоӆты щирӑӆн мсыева па шєӊк хурасӑӊа еӆӆы тывӆ. Тӑм айӆат хәев Иван Эдуардович Сандрин тӑта мосванӑн Ёмвошн «Хӑнты ясӑӊ» газетаевн айкеӆӑт хӑншты тӑхи хотэвн вәс. Щи кўтн ма ӆўв пиӆэӆа путрємӑсум па иньщӑссєм, хуты па муй щирн ай пураитн вўӆы тащӑтн єнмӑс, ӑшколая вәнӆтыйӆты тәсы.
- Иван Эдуардович, мӑта тӑхийн ин нӑӊ вәӆӆӑн па муйсӑр вєр вєрӆӑн?
- Ма м муй вевтам тәрма кєрӆӑты щирӑт артаӆӑты хәя, рўщ щирн ки лупты, метеоролога Мужи вошн Ӆорвош районӑн Ямал мўвн рәпитӆум. Щи вєр тумпийн «Увӑс пєлӑк ёх вәӆупсы» район газета хуща «Ӆыӆӑӊ йиӊк» нємпи нєпека тыӆӑщ мӑр тәп иӆєм пўш сыр-сыр айкеӆӑт Ӆорвош районэвн вәӆты хӑнтэт оӆӑӊӑн иха ӑкӑтӆум па иса рәт ясӑӊӑн щитӑт ӆўӊӑтты щира єсӑӆӆум.
- Нӑӊ ай пурайн вўӆы тащӑтн єнмум вєрӆӑн оӆӑӊӑн мўӊева путӑрта?
- Ма рәт хӑннєхуятӆам йис вўшӑт эвӑӆт ар пєлӑк вўӆы тащӑт тӑйсӑт па иса, увӑс мўвев кєрӑтман, тывеӆт-тухеӆт касӑӆман ӊхсӑт. Щимӑщ хәйт-нєӊӑт кўтн сєма питсум па єнумсум. Ащєм, Эдуард Романович Сандрин, ищиты тәп ӑшколайӆ етшуптӑсӆэ, вўӆы тащн «Мужевской» нємуп совхосн ӆўвеӆа рәпата мущатӑс. Щӑӆта армияя ӊхӑс, Пуӆӊавӑт вош зооветтехникумн вўӆы тохтура вәнӆтыӆӑс па ищиты вўӆэт пиӆа рўтьщӑтаӆ вўш вәнта рәпитӑс. Ӑӊкєм ищи ӆўв пиӆэӆа ӊхӑс. Ӛхӑтшӑк ма па Вячеслав апщєм тӑм нуви тәрум иӆпия юхӑтсумн па китумтак вўӆы тащӑӊ хӑннєхуятӑт кўтн єнумсумн. Юӆн кўтэвн мўӊ тәп хӑнты ясӑӊӑн путрємӑсўв. Ма ӑӊкємн па ищипа ӑшколая мӑнты еӆпийн рўщ букваита па нєпекӑт ӆўӊӑтты мсыева вәнӆтӑсыюм. Тәп рўщ ясӑӊӑн, вантэ, ӑн па хошсум путӑртты.
- Хән па нӑӊ ӑӊкенӑн-ащенӑн вәнӆтыйӆты тәсыйн?
- Имуӆтыйн, 1998-мит оӆн, ма ӑшкола-интерната вән хӑннєхуятӆамн вўӆєӊ әхӆӑтн тәсыюм. Мєт оӆӑӊӑн па Восяхово кәртӑӊ кўтуп ӑшколайн нулевой классӑн вәнӆтыйӆсум па интернат хотн вәсум. Щи киньща рўщ ясӑӊӑн веӆщи ар пєлӑк тӑхет эвӑӆт ха ӑктӑщум хӑнты пухиет па эвиет иса ӑн па хошсӑт. Щӑӆта мўӊ хуӆыева юхӆы ӑӊкиӆўв-ащиӆўв хуща мӑнты вўратсўв. Итәх хӑтӆӑтн шєӊк така хоӆӆӑсўв па путӑртсўв: «Юхи ӑӊкєм-ащєм хуща мӑнты шєӊк ӆӑӊхаӆум!» Щиты щи айӆтыева и хӑтӆ мӑнӑс, кимит хӑтӆ етшӑс, хәӆмит хӑтӆ йиӆпа сора щи юхтӑс.
Ӆӑӊхаӆўв муй ӑнтә па муй хурасуп хӑннєхуятӑтн сырыя вәӆум тӑхета тәӆыюв. Щи щиревн мўӊ айӆтыева интернатн вәӆты питсўв. Имуӆты хӑтӑӆн интернат ишни эвӑӆт кимӆы вош хўӆыя вантӆум па ма сємӊӑӆама тащӑтн ӊхты щирн ӆәмӑԯтыӆум имеӊӑн-икеӊӑн питсӑӊӑн. Щитємн ким навӑрмӑсум па ӆыв пеӆн сора хәхӑӆман така мӑнсум. Ванашӑк юхӑтмємн, йисӑӊ-нәптӑӊ хӑннєхуятӊӑн ма еӆпєма тўӊщирӑӊа карємӑсӊӑн па ма вантӆєм, хуты щит апа имеӊӑн-икеӊӑн вәӆмеӆ. Щӑӆта йиӆпа айӆтыева интернат хотєма щи кєрӆӑсум па сӑмӆєӊким щикєм хошийӆ. Вантэ, щи мурта мўӊ мєт оӆӑӊ пурайн ӑӊкев муй ащев хуща па вўӆы тащӆўва питты щи вўратсўв. Восяхово кәртыенӑн, вантэ, мўӊ оӆӑӊ оӆэвн хӑнты икийн ӑшколайн вәнӆтӑсыюв. Щит шєӊк м ики вәс. Иса ин тӑмхӑтӆ вәнты Роман Григорьевич Кельчин нәмӆєм, хуты ӆўв мўӊ пиӆэва тәп хӑнты ясӑӊӑн путӑртӑс, ущхуӆь моньщӑт моньщӑс. Щимӑщ хә тӑм йисн няврємӑт вәнӆтӑты ёх кўтн ӆєваса ӑн ӆикмӑӆ.
Еӆӆы па тӑм айӆат хӑнты хә оӆӑӊӑн айкеӆӑт хӑншӆум.
Путӑр хӑншӑс:
Вениамин Енов
Его детство прошло в оленеводческой среде
Иван Эдуардович Сандрин – сотрудник районной Метеостанции села Мужи Шурышкарского района Ямало-Ненецкого автономного округа. Параллельно с этим он работает корреспондентом районной общественно-политической газеты «Северная панорама» и один раз в месяц выпускает полосу «Лыланг йингк» («Живая вода») на шурышкарском диалекте хантыйского языка. На днях Иван Сандрин находился в гостях в редакции окружной газеты «Ханты ясанг» («Хантыйское слово»), и я взял у него интервью.
– Иван Эдуардович, расскажите о том, в какой семье Вы родились, где росли и как воспитывались?
– Я появился на этот белый свет в семье потомственного оленевода Эдуарда Романовича Сандрина. Мой отец после окончания школы сразу же устроился на работу в оленеводческий совхоз «Мужевский». Вскоре его призвали в армию. После демобилизации он снова вернулся в оленеводство. В те годы в совхозе не хватало зоотехников. И тогда отец поехал учиться в Салехардский зооветеринарный техникум. После получения диплома об окончании учебного заведения он вернулся домой и также продолжил свою работу в оленеводстве. Практически всю жизнь отец, вплоть до выхода на пенсию, трудился зоотехником в оленеводческих стадах совхоза «Мужевский». Ну, а мама была чумработницей, и вместе с отцом они каслали с совхозными оленями. В нашей семье всего двое детей: я – старший и Вячеслав – мой младший брат. Попозже мои родители взяли ещё девочку из детского дома. Сейчас она живёт у них и воспитывается. Почти сразу же после моего рождения в районном селе Мужи родители вместе со мною выехали в свои совхозные оленьи стада. Поэтому все детские годы, конечно, я рос и воспитывался в родной оленеводческой среде. И вот настало время, когда мне пришла пора собираться в школу. Тогда всех малышей увозили на учёбу в ближайший посёлок нашего Шурышкарского района.
– На каком языке Ваши родители общались между собой и своими детьми?
– Хочу сказать, что мои родители всю свою жизнь говорят между собой и с нами только на родном хантыйском языке. Они и сейчас на нём говорят, и этот язык я с самого раннего детства слышу. Поэтому, когда меня привезли на учёбу и определили в посёлке Восяхово в среднюю школу-интернат, то я вообще не знал русского языка. Так, в 1998-ом году, из чума отдали сразу же в интернат. И я начал обучаться в нулевом классе. Все мы, дети оленеводов, привыкли постоянно находиться рядом с родителями, возиться с оленями. И, конечно, резкая смена нашей жизненной обстановки для нас была своего рода психологической травмой. Ко всему прочему, совсем не знали русского языка, и всё это на первых порах для нас было очень тяжело. От родителей резко оторвались и стали жить в интернате, там столько много детей и почему-то воспитателей было мало. И все эти дети оказались моими ровесниками, и они тоже были сыновьями или дочерями оленеводов или же рыбаков. И уже в самые первые месяцы нашего проживания в интернате или учёбы в школе, они только плакали и говорили: «Хочу домой!» В их числе, и я тоже плакал и мечтал попасть обратно в оленеводческие стада. В то время, когда в посёлок Восяхово приезжали оленеводы, ты выходишь на улицу и со спины внимательно смотришь: идёт мужчина в малице и женщина в ягушке проходит. И думаешь: а, может, это мои родители? И потом изо всех сил ты бежишь за ними. Но, когда подойдёшь ближе, и они оборачиваются, глядя на тебя, то оказывается, что это совсем незнакомые люди. И ты снова расстраиваешься и не знаешь, что делать? Были, конечно, и такие моменты, что хотелось убежать из интерната. Но, куда побежишь и куда ты пойдёшь? Хорошо, что в то нелёгкое время у нас оказался первый наставник и учитель Роман Григорьевич Кельчин. Он проводил с нами очень интересные уроки, и мы потихоньку выучили русский язык. Кроме того, учитель рассказывал нам различные поучительные сказки. Нулевой класс я закончил в Восяховской средней школе-интернате, а вот в первый класс пошёл учиться в Мужевской средней школе.
– Иван Эдуардович, почему перешли учиться в Мужевскую среднюю школу?
– В то время произошёл переломный период, и оленеводческий совхоз «Мужевский» начали расформировывать. Тогда было большое сокращение, и мои родители остались без работы. Мой отец устроился работать плотником в посёлке Мужи, а мама – уборщицей в каком-то учреждении. И вот тогда я ходил в школу из дому. Моей первой учительницей в Мужевской средней школе стала Руфа Хантемировна Хабибулина. Она для нас была прекрасным человеком и учителем. Мы до сих пор общаемся с ней и поддерживаем связь. С первого по четвёртый классы я обучался у неё. И в это же время с первого класса Юлия Герасимовна Миляхова учила нас родному хантыйскому языку. Говорить-то мы хорошо умели, так как до этого проживали в традиционных оленеводческих или рыбацких семьях. И мы теперь обучались правильно писать, произносить слова и читать на хантыйском языке. Может быть, даже сейчас её обучение помогает мне вести приложение «Лыланг йингк» («Живая вода») в районной газете «Северная панорама. Я считаю, что всё-таки это она заложила в меня письменные основы моего родного языка.
Владимир Енов