- Хантыйский
- Русский
Тамара Семёновна Макарова — каркам Тэкӑң ими
Тамара Семёновна Макарова Тэк куртэвн нэңӑт кўтн мет нптӑ вун. Туп щиты нэмт хят ӑн нмӑма. ўв таксӑр, нявлак сӑмпи па каркам ёшпи нэ, кашӑң хӑт вуты хӑтӑ ещат умща вантӑ. Мўң, вуна пелка ювм ёх, мты ям вер яха верты питўв ки, Тамара Семёновна ёхӑт, яха верӑв щи верӑӑв.
ўв авӑрт 1941-мет тӑн Пхӑр куртӑн сэма питӑс. Аще Семён Кузьмич Хандыбин, ӑңке Анастасия Александровна Хандыбина (Рябчикова). Аще яя тутлиса, яисӑс Ленинград яь хӑрн, Черёмушка тӑхайн, щӑта щи кўрӑ мушмӑса, ёхи ёхтӑс йи кўры. Щиты щи колхосн вума хўват рупитӑс. Хў вепӑсӑс, вой вепӑсӑс. «За отвагу» мев посн мийман тӑйа па ар пасыр нэмпи мев пос тӑйс.
Ӑңке ищи «Молотов» нэмпи колхосн рупитӑс, мисӑт пусман вус, колхоса трн верман вус. Семьяен 9 няврэм сэма питылыйс. Тамара — кимет няврэм вус. ўв айтэн рупитты питӑс: апщиa тӑйты нётӑс, ащеа хў вепӑсӑты, ӑңкеа колхос мис пусты нётӑс. Вунaтыяс нямет класс вунты Пхӑр курт ӑшколайн, еы Сўмӑтвошн вунaтыяс. 18 тӑ вўш эты Сўмӑтвош хў эщӑтты па банкаита пнты комбинатн рупитты питӑс. Каркама рупитма вўраңӑн комсомол эты Ванзетур курта 15 айат ищи хрпи каркам ёх пин дояркая рупиттыя китты вутщиса. Тамара ёхи мӑнтыя па курт колхоса нёттыя нмӑс верӑс. Рут колхосӑн мис пусты нэңа вўянтӑс. Яма рупитӑс, айӆат ёх мирхота Сўмӑтвоша китыыса, щи юпийн па конференцияя Тюменя китса. Пхӑр куртн депутата пирыыса. 1963-мет тӑн Пётр Ермолаевич Макаров хща хя мӑнӑс. Тэкн вуты питсӑңӑн. Ар тӑ Тамара Семёновна рупитӑс колхосн, ёхaт мис вой верты тӑхайн рупитты питӑс. Хўв мӑр интернатн этт кавӑртман вус, сх пусман рупитaс, ёхaт па няврэмӑт атӑн авӑты питӑс. Иса 68 тӑа йиты вунты щи рупитӑс.
Хй пин 7 няврэм тӑйӑңӑн: кӑт эви па вет пх. Ин ўв эвеңӑан па пхңӑан мосман тӑйа, нёта. Тамара Семёновна хиэт па хинэңӑт тӑй. Щит Валера, Ира, Юра, Петя, Владик, Света па Артём. Ин хиыа ищи няврэмӑт тӑйӑт. ыв нэма: Вика, Святослав па Руслан.
Тамара Семёновна ён вума хўват вой-хў тӑйс. Щирн, щӑта ён па мрта рупитӑс. Хи ӑнтма ювм юпийн атэт няврэма энмӑтӑс, няврэма вунӑтӑс.
ўв яма рупитма вўраңӑн Сўмӑтвош район депутата кӑт пўш пирыыса. Ин ўв пенсияйн ву. Ёшңӑа пнман ӑнт омӑс. ўв туса ёнтӑ: хӑнты ернасӑт, щӑщкан сӑхӑт, сӑкӑң нирӑт, нуй эты храмӑң прмӑсӑт эщӑт. Сорт па паннэ сх эты арсыр храмӑң тутщаң хирӑт ёнтӑ. Яма сэвм вайт тый па па арсыр храмӑң прмӑсӑт вер. Прмӑс вaнтӑты хӑрӑта иса верты та тўтиэ. Кулуп «Сорнең ёшие» хӑра яңхӑ.
Няврэма вўраңӑн кӑт мев пос тӑй, щит оӑңмет па кимет степень «Медаль материнства» тӑй, яма рупитма вўраңӑн мев посн «Ветеран труда России» мӑса, щӑта па орденӑн «яь пӑрм вўш эвӑт 60 тӑ» мойаса. Щи тумпи арсыр тӑхет эты ар ишӑк нэпекн мийман тӑйа.
Мўң Тамара Семёновная ӑңхаўв тӑаң ёш, тӑаң кўр, еы пеы па хўв тумтака ат ву, хиыаа па хинэңаа хўв умӑщ йис птӑр ат птӑртa, хaнты мирэва, хaнты ёхева ям йис вер ат вaнтa.
Зоя НОВЬЮХОВА
Тэк курт
Макарова Тамара Семёновна – активистка села Теги
Сегодня Тамара Семёновна Макарова считается старожилом села Теги Берёзовского района. Но по ней этого не скажешь. Она в прекрасной форме, по-прежнему активна и на жизнь смотрит с оптимизмом. Всегда легка на подъём, если мы что-то затеваем, то она тут же присоединяется.
Героиня сегодняшнего повествования родилась в тяжёлый для страны год – 1941 – в деревне Пугоры. Её отца звали Семён Кузьмич Хандыбин, мать – Анастасия Александровна Хандыбина (в девичестве Рябчикова). С.К. Хандыбина призвали на фронт, воевал под Ленинградом, возле деревни Черёмушка. Там и получил тяжёлое ранение в ногу, домой вернулся уже с одной ногой. Был награждён медалью «За отвагу», кроме этого, не единожды награждался. Несмотря на тяжёлое увечье, он наравне со всеми работал в колхозе. Добывал рыбу, пушного зверя. Мама работала в колхозе им. В.М. Молотова дояркой, всё лето пропадала на покосах. В семье воспитывалось девять детей, Тамара была вторым ребёнком. Она с детства росла трудолюбивой девочкой, помогала водиться с младшими братьями и сёстрами, выезжала с отцом на плавные пески, была помощницей мамы на ферме. В Пугорах Тамара закончила четыре класса, дальнейшую учёбу продолжила в райцентре – в селе Берёзово. С 18 лет начала работать на Берёзовском рыбоконсервном заводе. Как лучшую работницу и комсомолку, её с 15 активистами хотели направить на работу дояркой в посёлок Ванзетур, но Тамара мечтала помогать своему тегинскому колхозу. Так и случилось, она вернулась в родное село и стала работать дояркой. Передовика Тамару Хандыбину делегировали на комсомольскую конференцию в Берёзово, а затем и в Тюмень. Она избиралась депутатом родной деревни Пугоры, а также дважды её избирали депутатом Берёзовского района.
В 1963 году она встретила свою судьбу – Петра Ермолаевича Макарова, вышла замуж. Молодые обосновались в селе Теги. Здесь Тамара Семёновна работала дояркой, поваром в интернате, прачкой, а затем и ночной няней. Трудилась до 68 лет. В семье родилось семь детей, две дочери и пять сыновей. Мужа рано не стало, поэтому ей одной пришлось поднимать и учить детей. Сегодня любимые дочери и сыновья – её главные помощники. Тамара Семёновна – богатая бабушка, её внуки – Валера, Ира, Юра, Петя, Владик, Света, Артём – часто навещают и радуют своими успехами. Они уже и сами подарили бабушке правнуков Вику, Святослава и Руслана. Тамара Семёновна до сих пор держит корову, не может сидеть без работы.
Сегодня она находится на заслуженном отдыхе, но без дела сидеть не привыкла. На селе Тамара Семёновна считается прекрасной швеёй, сколько традиционных платье, халатов, бисерных нирок и многого другого сшито её золотыми руками. Мастер по выделке рыбьей кожи и пошиву из неё сумочек. Она – прекрасная вязальщица традиционных узорчатых чулков. Её изделия можно увидеть на различных выставках. Хоть она и знатный мастер, но продолжает учиться, является постоянной участницей кружка «Золотые руки» при сельском Доме культуры.
Тамара Семёновна – обладательница «Медалей материнства» первой и второй степени, за многолетний труд имеет звание «Ветеран труда России», а кроме этого, награждена медалью «60 лет победы». Имеет почётные грамоты, благодарности.
Желаем Тамаре Семёновне крепкого сибирского здоровья, долголетия, пусть ещё долго дети, внуки и правнуки слушают её рассказы о былых временах, истории их семьи.
Зоя Новьюхова
Перевод на русский язык Людмилы Спиряковой