- Хантыйский
- Русский
Ма м рәпата тӑйӆум
Тӑм оӆ товийн, ай кєр тыӆӑщ оӆӑӊ хӑтӆӑтн, Игрим вошн Сўмӑтвош районӑн рәпатам щирн вәсум па арсыр айкеӆӑт ӑкӑтсум. Мєт оӆӑӊӑн вўтьщӑӆум вән пәмащипа ясӑӊ шуши мир вєрӑнтты хот кәща нєӊа Галина Николаевна Вынгилевая лупты. Ӆўв шєӊк сӑмӑӊа мӑнєм айкеӆӑт ӑкӑтты нётӑс па ӆўв унтасӑӆн путрӑӊ вухаӆят пиӆа вәйтантыйӆсум па сыр-сыр литературной вәйтантупсэт ӆэщӑтсум.
Игрим вош шуши мир вєрӑнтты хотн, рўщ щирн «Центр прикладного творчества и ремёсел» хущи, арсыр хӑннєхуятӑт кўтн айӆат няврємӑт вухаӆь ясӑӊа вәнӆтӑты нє Анастасия Шарова вәс. Ма ӆўв эвӑӆтэӆа нємасыя айкеӆ вўсум, муй щирн тӑм йисн пухӑт па эвет тәса ӆыв рәт ясӊеӆа вәнӆтӑты рӑхӆ. Щит пӑта ӆўвеӆ иньщӑссєм.
– Анастасия Игоревна, ин мӑтты айкеӆ нӑӊ вәӆупсы оӆӊенӑн путӑрта?
– Ма тӑм Игрим вошн сєма питсум, айтєӆн єнумсум, кўтуп ӑшкола етшуптӑсум. Щи пийн нумӑс вєрсум, хуты няврємӑт вәнӆтӑты нєӊа еӆӆы питӆум. Щӑӆта 2004-мит оӆн Ёмвоша мӑнсум па шуши мирӑт институтн Югорской университетн вет оӆ мӑр рәт ясӑӊ па литература щирн няврємӑт вәнӆтӑты нєӊа вәнӆтыйӆсум. Ӛхӑт диплом нєпек ма ёша павӑтсум, юхи юхӑтсум па тӑта мӑнєма рәпата мущатсум.
– Муйсӑр тӑхийн нӑӊ рәпитӆӑн па муй щирн айӆат пухӑт па эвет рәт ясӑӊа вәнӆтӑӆӑн?
– Ма Игримской творчества центр хотн рәпитӆум па 7-13-мит оӆ ӆуват няврємӑт вухаӆь мирев ясӑӊа тӑта вәнӆтӑӆум. Араттєӆн 18-мит щос мӑр ӆапӑт мӑнты кємн пухӑт па эвет пиӆа урокӑт вєрӆум. Ма, вантэ, дополнительной вәнӆтӑты вєра нётты щирн рәпитӆум, щит пӑта щи арат ар щосн щи мӑсыюм. Няврємӑт мўӊ хущева шєӊк әмща рәт мир ясӊеӆ тӑйӆэӆ. Вухаӆь ясӊев вєра хурасӑӊа мӑнӆ. Итәх хӑтӆӑт пурайн няврємӑт киникайт хўват арсыр хурамӑӊ йис путрӑт ӆўӊӑтӆӑт муй ӆыв кўтэӆн путрємӑӆӑт па иса щи мӑнєма лупӆӑт, хуты тӑмӑщ хурасӑӊ па әмӑщ ясӑӊ ӆыв ӑӊкиӆаӆ-ащиӆаӆ муй опращ ёхӆаӆ катра пурайн тӑйсӑт. Щимӑщ м ясӑӊ тӑм йисн ищипа юрємӑты ӑн рӑхӆ. Щӑӆта итәх вухаӆь ясӑӊӑн ӑн хошты пухӑт муй эвет ищи вещката па тўӊщирӑӊа рәт ясӊеӆ пєӆы таӆӑсӆӑт. Кашӑӊ ай пух па эви, ма щирємн, шєӊк ма ӆыв шуши миреӆ ясӑӊ па путрупсы вәнӆтӑӆӑт. Юхи хӑщум оӆӑтн ма атэӆт щирн тәса ӆэщӑтум поступсєм хўват няврємӑт вәнӆтӑты пиньщӑсум. Мосӆ лупты, хуты ма вєрум «Северянка» нємуп программам хурасн вет оӆ па иса 13-мит оӆ ӆуват пухӑт па эвет Центр творчества хотн мсыева вәнӆтӑты вєритӆум.
– Анастасия Игоревна, нӑӊ Игрим вош Шуши мир вєрӑнтты хотн ищи рәпата тӑйӆӑн, муйсӑр вєрӑт тӑта ӆэщӑтӆӑн?
– Тӑм хот йитн ма тәп хӑтӆ шәп методист нє щирн рәпитӆум. Иса кашӑӊ ёш рәпата вєр мӑнєма әмӑщ. Тӑта мосванӑн хәткєм тыӆӑщ мӑр веӆщи рәпитты тыв ӊхты питсум. Имет пиӆа ёнтӑсӆўв, тәс хӑншет эвӑтӆўв, тунты эвӑӆт сыр-сыр анӑт-сәнӑт вєрӆўв. Щи вєрӑт тумпийн шуши мир пирщамум хӑннєхуятӆўв пиӆа арсыр вәйтантупсэт ӆэщӑтӆўв. Тӑта арсыр шуши мир вєрӑта вәнӆтыйӆты иса вєритӆўв. Щи пӑта тӑм рәпатама ма сӑмӑӊа ӊхӆум.
– Тӑмхӑтӆ ма шуши мир вєрӑнтты хотн Игрим вошн вәӆты вухаӆят пиӆа «Вещката, хурасӑӊа па мсыева вәӆты-хоӆты вәӆупсы» щирӑӊ литературной вәйтантупсы ӆэщӑтсум. Нӑӊ ищи тӑта вәсӑн па муй ин нӑӊ щимӑщ вєр оӆӑӊӑн лупты вєритӆӑн?
– Ма щирємн, мўӊ вошевн киникайт хӑншты хӑннєхуятӑт иса ӑн па вәсӑт. Щит пӑта мкєм ар хӑннєхә тӑмхӑтӆ тыв юхтӑс. Кашӑӊ вәншӑка вум хәйта-нєӊӑта әмща питӑс нӑӊ йис моньщӆӑн па арӆӑн хәӆӑнтты па уша вєрты. Тӑмӑщ хурамӑӊ путрупсэт, мӑта утӑт ин нӑӊ мўӊ вухаӆь мирева тәсӑн, ӆєваса хәӆты щир ӑн па тӑйӆўв. Нәмӑстємн, кашӑӊ пўш щимӑщ литературной вәйтантупсэт ӆэщӑтты мосӆ. Щи вєр тумпийн нӑӊ шєӊк ма хӑннєхә вәӆты-хоӆты вәӆупсы щирӑт оӆӑӊӑн шуши ёхӆўв еӆпийн путӑртсӑн. Мўӊева тӑмӑщ вәйтантупсы вєр сӑм хӑры вўш ӆыпия юхтӑс.
Мне нравится моя работа
Нынешней весной, в начале марта, я побывал в командировке в п.г.т. Игрим Берёзовского района по своей журналистской работе. Но, прежде всего, мне хотелось бы выразить огромные слова благодарности методисту Игримского Центра прикладного творчества и ремёсел коренных народов Севера Галине Николаевне Вынгилевой за радушное гостеприимство и неоценимую помощь в сборе журналистских материалов. Кроме того, хотел бы ещё раз отдельно поблагодарить её за своевременную и чёткую организацию нескольких моих литературных встреч, которые я провёл с представителями народа манси, а также с детьми, обучающимися в муниципальном бюджетном учреждении дополнительного образования «Игримский центр творчества».
По окончании моей творческой встречи я познакомился с учительницей мансийского языка Анастасией Игоревной Шаровой, у которой взял интервью.
– Анастасия Игоревна, представьтесь читателям нашей газеты и расскажите нам о своей работе с учащимися при обучении их родному языку?
– В настоящее время я работаю педагогом дополнительного образования в «Игримском центре творчества» и обучаю детей родному мансийскому языку. А вообще я – коренная жительница. Здесь я родилась, выросла, окончила среднюю школу. Уже после её окончания в 2004 году поехала в город Ханты-Мансийск и поступила в Институт языка, истории и культуры народов Югры, который тогда был открыт для коренных жителей в Югорском государственном университете. В течение пяти лет я обучалась по специальности «Родной язык и литература». По окончании университета вернулась в свой родной посёлок Игрим и устроилась на работу в наш «Игримский центр творчества».
– У Вас, наверное, обучаются дети разных возрастов, интересен ли им родной мансийский язык? В чём это, на Ваш взгляд, сегодня проявляется?
– В «Игримском центре творчества» обучаются дети различных возрастов. Моя программа обучения называется «Северянка». Она рассчитана мною для работы с учащимися от пяти до 13 лет, но в этом году пятилетних учеников очень мало, поэтому в настоящее время на мои уроки приходят дети от семи до 13 лет. Конечно, у каждого из наших педагогов есть своё расписание уроков и кабинеты, специально предназначенные для работы. Если в обычной школьной программе в последнее время выделяется всего лишь один час в неделю для обучения родным языкам, то у нас всё наоборот. Поскольку мы являемся педагогами дополнительного образования, то я сегодня имею в неделю полную ставку. То есть 18 часов в неделю обучаю своих учеников родному языку. Вообще же в моей группе сегодня находится всего 15 детей, которые с большим интересом относятся к мансийскому языку. Во-первых, наш родной язык очень мягок, красив и певуч. Некоторые слова при их чтении, произношении всегда вызывают у моих учащихся огромный восторг и восхищение. И этим самым все дети углубляются и уходят в изучение родного языка. Он для них становится интересным и просто необходимым. Одно слово и есть всегда одно слово. Но, допустим, взять какое-либо словосочетание, а затем из него составить полное предложение, то оно уже несёт в себе определённый смысл и становится интересным. Так и мы с детьми от самого простого и к более сложному учимся своему родному мансийскому языку.
– Что нравится Вам в повседневной педагогической работе?
– Во-первых, мне очень нравится работать с учащимися. Во-вторых, мы проживаем на территории Ханты-Мансийского автономного округа – Югры, поэтому так или иначе нам всем просто необходимо хорошо знать свои родные языки, литературу, обычаи, традиции и культуру. Поэтому мы сами в меру своих сил, знаний, умений и определённых навыков в настоящее время обучаем детей родному мансийскому языку. Кроме того, я сама ещё работаю на полставки в Игримском Центре ремёсел и прикладного творчества, где также шьём традиционную одежду, работаем по бересте и проводим различные мероприятия для коренных жителей.
– Анастасия Игоревна, можете ли Вы дать свою оценку по проведению моей литературной встречи «О добре, справедливости и чести» в Игримском Центре прикладного творчества и ремёсел?
– Во-первых, коренные жители п.г.т. Игрим познакомились с писателем, пишущим на родном и русском языках. Во-вторых, наш Игрим, может быть, в силу отдалённости, не навещают писатели ханты или манси. В-третьих, Вы, наверное, обратили своё внимание на то, что на эту встречу пришло много коренных жителей. Вы познакомили нас с Вашим творчеством, поделились добротой и справедливостью своего богатого духовного внутреннего мира. Все сказания, рассказанные Вами, в настоящее время просто необходимы. Ваш родной язык красив и певуч. Кроме того, наверное, обратили внимание на то, что наши коренные жители задавали много различных вопросов и остались искренне благодарными Вам за эту творческую встречу!