- Хантыйский
- Русский
Ясңӑ ӛр, путрӑ тәс
Ёмвошн Ас-угорской институтн ай кєр тыӑщ 16-мит хӑтӑн киника ўңӑтты хотн ар мир ӑктӑщсӑт. ыв хуыева юрн мир поэт ики Юрий Кылевич Вэлла (Айваседа) шәңӑт нәмӑмӑты юхтыйсӑт. Тӑм о ўв ән 70 оа йис.
Ай кєр тыӑщ 12-мит хӑтӑн 1948-мит он Юрий Вэлла сєма питӑс. Юрн ёх пух тащ кәртӑн єнмӑс. Ая вәмӑн щащен иса вана таман єнмӑтса. ўв щащен тарнӑң йис юрн моньщӑтн, арӑтн путӑртыйса.
Ӑшколай Сәрхан вошн етшуптӑсэ. Щи оӑтн мєт оӑң стихӑ хӑншсӑэ. ўв Совет кәщая Варъюхан кәртӑн ямкєм хўв мӑр рәпитӑс. Вошӑн юрн па хӑнты ёх вәупсы вантӑты кєша йис пурмӑсӑт ӑкӑтты хот вєрӑс. Юрий Кылевич вўы тӑйты ёх «Союз оленеводов» нємуп тӑхийн оӑң кәщая вәс. Щи оӑтн увӑс Ямал мўв эвӑт вўэт Ёмвош округа тәтьясӑт авие еы рўтьщӑты па єнмӑты кєша. Тӑм апрӑң хуятэв йис мирев иты вой-хў вәнтыман рәт мўван вәс. Єнмум интернатӑн няврємӑт пиа рәпитӑс. Москва хон вошн А. М. Горький нємпи литературной институт етшуптӑс. ўв вәупсы ӛшӑ арсыр тӑхия юхтыйӑс. Тәп авиет пиа єнмум хӑннєхә вўєң тӑхия сӑмӑн иса таса. Щиты Югра мўвн мєт оӑң вәнт шушийн ӑшкола – щит Юрий Вэлла «Тюйтях» кәртӑн пўншӑс. Щӑта ўв хиыа па рәтнаа вәнтыйсӑт. ўв щирн яң вўы әтӑс. Вантэ, авие авӑман әмӑщ вўтн вәты. Ин тӑмхӑт тащ єнмӑс, хиыан тӑйа.
Юрий Кылевич Вэлла шєңк тәса рўщ ясӑңӑн хошӑс мўв хоӆӑты оӑңӑн хӑншты. ўв стихан вантӑсэ, муй вўрн мўв вуй нух таты юпийн мўва-йиңка кӑши, муй иты Варъюхан хўват йиңк юкана нефть ув. Щи тумпи вўы авӑты вєрӑт иса нәмман тӑйсӑэ. «Азбука оленевода» нємпи киникая авие тӑйты ёх ясңӑт хӑншсӑэ. ўв хӑншум киникайа английской, немецкой, французской па па арсыр мир ясңӑта тулмащтуман вәӑт. Тӑм юрн ики «Наша жизнь» нємпи газета рўщ ясӑңӑн єсыйс. Щӑта мир вәупсы авӑрт суртӑт оӑңӑн хӑншиӑс.
Неңи – щит юрн щирн щащи ўв щаще оӑңӑн арӑт па путрӑт хӑншиӑс. Ин тӑмхӑт Юрий Кылевич эвиа па хиыа єнумӑт. Вәнт кәртӑн ӑңке па име вәӑт. ўв єнмум мўв, юрн па хӑнты мир вәупсы иса авӑман па тәриман тӑйсӑэ. Шуши мир кєша ар мосты сурт эщӑтӑс. Етнхотн Юрий Кылевич оӑңӑн кина вантӑсы, эвиа, хиыа па пў-єң ёха путӑртсӑт, муйсӑр хӑннєхә ўв вәс. Педагогической наукайт доктор ики Александр Семёнов Юрий Вэлла хӑншум киникайт оӑңӑн путӑртӑс. Егор Волдин ай пухие стихӑт ўңтӑс. Юрий Кылевич Вэлла каркама рәпитма па вәма пӑта арсыр вән мойупсэтн мийясы. ўв «Почётный оленевод ХМАО-Югры», «Почётный гражданин Нижневартовского района» нємңӑнӑн пунса. Щӑта тәса хӑншта пӑта Д.Н. Мамин-Сибиряк нємуп мойупсыйн катуптыйса. Арсыр мўвӑт «Фонд Сороса» нємуп вән мойупсыйн мийясы шуши мир вәупсы еы тәта пӑта. Щи тумпи ўв Россия мўв писателят тӑхия уңман вәс. ўв лыпӑт хойты тыӑщн 12-мит хӑтӑн 2013-мит он ӑнтәма йис. Вәум мӑрӑн Юрий Кылевич ар киника хӑншӑс. Юрн ёх пух вєрум вєра посн хӑншум путӑра унтасн мирн хўв нәпӑт нәмман па вәйман тӑйты пита.
Внук бабушки Ненги
В Ханты-Мансийске в Обско-угорском институте прикладных исследований и разработок 16 марта состоялся вечер памяти, посвящённый 70-летию со дня рождения Юрия Кылевича Вэллы (Айваседа).
Родился он 12 марта 1948 года в семье потомственных оленеводов вблизи посёлка Варьёган Сургутского (ныне Нижневартовского) района Ханты-Мансийского автономного округа. Вырос в традиционной оленеводческой семье. Годы детства писателя прошли на стойбище, его воспитала бабушка Ненги, которая ему рассказывала сказки, мифы и легенды ненецкого народа. Мальчик внимательно слушал Ненги и наслаждался древними сказаньями. Юрий Вэлла школу окончил в городе Сургуте и в те же годы написал первое стихотворение. В 1988 году окончил Литературный институт им. А.М. Горького. Работал охотником, рыбаком, звероводом, воспитателем в интернате, председателем сельсовета посёлка Варьёгана. Основал и в дальнейшем возглавлял этнографический музей под открытым небом в родном поселении. Он был первым президентом «Союза оленеводов» автономного округа. Более 10 лет руководил Нижневартовским филиалом Обско-угорского института прикладных исследований и разработок. Юрий Кылевич вырос в традиционной среде, и ему всегда хотелось на стойбище к оленям. Так, в 1990-е годы организовал стойбищную школу на «Тюйтяхе», где получили образование его внуки. Купил десять оленей. Сегодня его немаленькое стадо пасут внуки.
Юрий Кылевич Вэлла умел правильно поэтическим русским языком передать боли родной земли в своих стихах, прозе. Например, о творчестве ненецкого поэта в своей статье (журнал «Мир Севера» – 2000.- №5. – С.70-73) написала учёная с мировым именем, переводчик, главный редактор научного журнала "Études finno-ougriennes" (Франция) Ева Тулуз: «Для Юрия Вэллы перо – это оружие. И это оружие играет очень важную роль. Оружие, чтобы выжить несмотря ни на что, чтобы обеспечить будущее своей земле, не дать тем, кто разрушает его землю, довести это до конца. Сила слова решает здесь вопрос жизни и смерти. Всё это в его произведениях и в жизни: любовь. Любовь чувственная. Любовь – перспектива для Юрия Вэллы. Любовь – это прежде всего дети. Продлевание жизни в передаче любви от поколения к поколению. Это и любовь – мысль, любовь – мучение, не знающая исцеления, любовь – уход от реальности и, конечно, любовь –воспоминание. Любовь, которая прошла. Любовь – болезнь, об исцелении могут взывать лишь поэты. Поэмы о любви разные: одни – словно гимн прекрасной жизни; другие – как что-то вечное. А есть любовь – смерть, рутинная, драматичная. Какая боль звучит в поэме о том, как преждевременные роды лишают родителей ожидаемого чада... Приглушённая, спрятанная боль, бессильная ярость. Смерть приобретает реальные черты, она настоящая, как становится настоящим всё, о чём пишет Юрий Вэлла. Всё становится таким близким для всех. Иногда Вэлла не оставляет надежды: "Молю. Может быть, ты услышишь меня. Но боги, сами босые, грабят и убивают..." Есть боль за свою Родину: "Боль души не похожа на боль тела. Даже после смерти человек оставляет эту боль в наследство потомкам. Эта боль всегда с человеком, и если она затихает, значит, его Родины больше нет..." В первом сборнике стихов Юрия Вэллы есть серия поэм с названием "Боль леса". Серия состоит из семи поэм, семь – магическое число для лесных ненцев, приносящее счастье и процветание... Не в этом ли сила Юрия Вэллы, сила его слова? В этом сборнике, в этой серии глубоко затронуты темы боли раненой природы и вслед за этим и боли человека, переживающего происходящее. Поэмы полны бессильного страдания, непреодолимой боли. Человек, который пишет эти строки, никогда не потеряет господство над словом. Его сильный, но спокойный голос разоблачает тех, кто разрушает его землю. "Как вы хотите, чтобы я называл его?" – спрашивает он, имея в виду бравого добытчика нефти, который губит дикую природу... Это голос жизни, которая страдает, болеет, но ещё жива. Голос взывает: "Я хочу жить! Но как..." В поэзии Юрия Вэллы ярко выраженное "я". "Я" – это всё, что вокруг меня…»
Хочу отметить, что произведения Юрия Вэллы переводились на английский, немецкий, французский и другие языки. Он был редактором и издателем газеты «Наша жизнь». В творчестве Юрий Кылевич особое место уделял бабушке Ненги. Занимался общественной деятельностью. На вечере памяти писателя доктор педагогических наук, профессор, ведущий научный сотрудник научно-исследовательского отдела обско-угорских литератур Обско-угорского института прикладных исследований и разработок Александр Семёнов рассказал о творчестве Юрия Вэллы. Школьник Егор Волдин прочитал стихи именитого поэта.
Юрий Кылевич – почётный гражданин Нижневартовского района. Ветеран труда Ханты-Мансийского автономного округа – Югры. Лауреат премии «За подвижничество» института «Открытое общество» (Фонд Сороса) (1998 год), Всероссийской литературной премии им. Д.С. Мамина-Сибиряка (2008 год). В 2008 году награждён нагрудным знаком Думы Ханты-Мансийского автономного округа – Югры «За содействие в развитии законодательства». Жил на родовом стойбище близ Варьёгана. 12 сентября 2013 года после продолжительной болезни Юрий Кылевич ушёл из жизни. Великий сын ненецкого народа навсегда останется в сердцах и душах своих соплеменников.