- Хантыйский
- Русский
Йиӆуп вәнӆтӑты нєпекӑт єсӑӆӆӑт
Марина Рачинская Санкт-Петербург вошн вәнӆтӑты киникайт єсӑӆты «Просвещение» тӑхи филиал хущи рәпитӆ. Ӆўв увӑс мир ясӊӑт вәнӆтӑты нєпекӑт єсӑӆты щира вәӆ, ӑшколайт пиӆа рәпитӆ, хута няврємӑта рәт ясӊӑт тәӆыйт. Ма ӆўв пиӆэӆа товийн Москва хон вошн «Увӑс мир тащӑт» вән мӑӊхӑтӆ пурайн вәйтантыйӆсум па тӑм мосты вєр оӆӑӊӑн иньщӑссєм. Ӆыв щив ванӆтупсы тәтьӆясӑт, хута «Просвещение» тӑхийн єсӆум вәнӆтӑты нєпекӑт ванӆтӑсӑт.
Марина Афанасьевна путӑртӑс, муйсӑр киникайт ӆыв ванӆтупсыя тәсӑт. Ӆўв лупӑс:
Тӑм пўш мўӊ 2020-2022-мит оӆӑтн єтум нєпекӑт тыв тәсўв. Щит касум, сәрханӆ, вах хӑнты ясӑӊӑн 2-4-мит классӑт пӑта єтум йиӆуп нєпекӑт. Мӑта утӑт касум хӑнты ясӑӊӑн Евдокия Андреевна Нёмысова хӑншсӑӆэ.
Хӑнты ясӑӊ тумпи па увӑс мирӑт ясӊӑтн киникайт ищи єтӆӑт. Уильтинской ясӑӊӑн вәнӆтӑты нєпекӑт єсӑӆсўв. Тӑм ясӑӊӑн вәнӆтӑты киникайт сыры иса ӑн єсӆыйӆсыйт. Уильт мир ёх Сахалин мўвн вәӆӆӑт. Ӆыв шимӆ хуят вәӆӆӑт, рәт ясӑӊӑн тәп 2-3 хуят путӑртӑӆ. Москва хон вош языкознания институт хуятӑт тӑм мосты вєра вўянтсӑт па нумӑс вєрсӑт, ӆәӆн тӑм ясӑӊ нєпек хущи ат вәӆ. Па ӆәӆн уильт мир няврємӑт рәт ясӊеӆ нєпек хўват вәнӆтӑты щир ат тӑйӆӑт. Хәнты хўвн уильтинской ясӑӊӑн моньщӑт єтӆясӑт па щи пийн нємӑӆт киника ӑн па єсӆыйӆсы.
Ищиты тӑм оӆӑт мӑр нивхской ясӑӊӑн вәнӆтӑты нєпекӑт єсӑӆсўв. Хўвн Владимир Михайлович Санги «Букварь» нєпек вєрантыӆӑс. Ин щи киника ищи йиӆпатты мосӆ па хуӆна ӆўв щир тӑйӆ, йиӆуп нєпекӑт па ӆэщӑтты мосӆ. Тәняӆ нивхской ясӑӊӑн 2 класс пӑта «Нивхский язык» нєпек єсӑӆсўв, тӑм оӆ «Литературное чтение» киника єтӑс.
Эскимосской ясӑӊӑн вәнӆтӑты нєпекӑт ӆэщӑтӆўв. Ма ӆыв пиӆэӆа хўвн рәпитӆум. Тәняӆ мўӊ «Букварь» нєпек вєрсўв, щӑӆта кимит класс пӑта киникайт єсӑӆсўв. Тӑм оӆ – хәӆмит класс пӑта. Эскимоссӑт мир ясӑӊ ищи вәтшӑты питсы. Рәт ясӑӊӑн шимӆ хуят путӑртӑӆ, няврємӑт рәт ясӊеӆ ӑн вәйтӆэӆ. Щи пӑта вәнӆтӑты нєпекӆаӆ вәна па кўӆа тывӆӑт, кӑт ясӑӊӑн хӑншман вәӆӆӑт: эскимосской па рўщ ясӑӊӑнӑн. Ин тәп ай классӑт пӑта учебникӑт вєрӆўв, вәнӆтӑты хуят ищи шимӆ. Хуйтат ясӑӊ вәӆӑт, пирщамӑсыйт, ӆыв ӑн ӆӑӊхаӆӑт шєӊк хӑншты. Айӆатшӑк ёхӆаӆ, мӑта хуятӑт колледжӑн рәпитӆӑт вўянтӆӑт. Ӆыв етнӑтн, муй рўтьщӑты хӑтӆӑтн хӑншӆӑт. Щи пӑта оӆ мӑр тәп и киника єтӑӆ. Тәняӆ кимит класс вєрсўв, тӑм пўш хәӆмит класс пӑта нєпек ӆэщӑтӆўв.
«Просвещение» тӑхийн тәп «государственный стандарт» щирн нєпекӑт єсӑӆыйт: айӆат, кўтуп па вән классӑт пӑта. Айӆат классӑт 30 ясӑӊӑн вєрман вәӆӆӑт, муӆтыкєм иса киникайт єсӑӆсӑӆўв. Щӑӆта 5-9 классӑт пӑта нєпекӑт єтӆӑт. Щи пийн 10-11 классӑт пӑта єсӑӆўв. Вән классӑт пӑта тәп вухаӆь ясӑӊӑн киникайт єтсӑт. Щит 10 класс – рәт ясӑӊ па литература нєпекӑт, 11 класс – ӆўӊӑтты нєпек. Па пўш рәт ясӑӊ нєпекӑт єтӆӑт. Вәнӆтӑты киникайт хӑншты хуятӑт ӑшколайн рәпитӆӑт, щи пӑта нєпекӑт тәп рўтьщӑты артӑн хӑншты щир тӑйӆӑт. Вән классӑт пӑта учебникӑт хӑншты, щит ӆавӑрт рәпата. Мосӆ ма вантты, муй щив хӑншты рӑхӆ, ӆәӆн щит мосты щирн ат тывӑс.
Хӑнты ясӑӊӑн касум путрупсыйн хӑншты нєпекӑт Е.А. Нёмысова алфавит хӑншум щирн ӆэщӑтсыйт. Катра «Букварь» тӑм йис щирн йиӆпатсэв. Иха хәнтум буквайт љ, њ кӑтна ортсӑӆўв, я, ю, е буквайт кана йа, йю, йэ хӑншты питсўв: ясӑӊ – йасәӊ, ювӑрмӑӆӆэ – йувәрмәӆӆэ. Ясӊӑт еша хўвшӑк питсӑт.
Мўӊ шурышкарской хӑнты ясӑӊ путрупсыйн щимӑщ щўӊкӑт иса нух вўсӆўв, катра щирн хӑншты питсўв. Тәп ӊ па ӆ буквайт хӑщуптӑсӆўв.
Мўӊ «Просвещение» тӑхийн тәп вәнӆтӑты киникайт єсӑӆўв. Кашӑӊ вәнӆтӑты нєпек нємасыя экспертиза вєр мухты мӑнӆ па щӑӆта федеральной перечня питӆ. Щи пийн веӆщи учебника йиӆ. Щи вәнты «учебное пособие» щира аӆьщӑӆы.
Шурышкарской путрупсыйн хӑнты ясӑӊӑн вәнӆтӑты киникайт 2019-мит оӆн федеральной перечня питсӑт. Вет оӆ мӑнты пийн па щи нєпекӑт йиӆпатты мосӆ. Шурышкарской районӑн хӑнты ясӑӊ тәп итәх ӑшколайт хущи тәӆы. Кашӑӊ ӑшкола ёх ӆыв нумӑс вєрӆӑт хӑнты ясӑӊ тәты муй ӑнтә. Итәх ӑшколайт хущи щи кана па хон мўв ясӊӑт вәнӆтӑӆыйт.
Ма нумсємн, мосӑӊ щит м, хуты кашӑӊ вет оӆ вәнӆтӑты киникайт йиӆпатӆыйт. Муӆты катра ут йира вўӆы, муӆты йиӆпа вєрӆы, мосты щирн ӆэщӑтӆы.
2022-2032-мит оӆӑт мўвтєӆ шуши мирӑт рәт ясӊӑт яӊ оӆа аӆьщӑсы. Па тӑм щира мўӊ Россия мўвевн рәт ясӊӑт пӑта сыр-сыр мосты вєрӑт ӆэщӑтӆыйт. Вәнӆтӑты нєпекӑт єсӑӆӆыйт, мирхотӑт, вәйтантупсэт, ванӆтупсэт вєрты питӆыйт. Мўӊ Югра округевн щи вєр ищи нух вантман тӑйӆы. Мосӆ лупты, хуты рәт ясӊӑт вәнӆтӑты нєпекӑт єсӑӆты пӑта тӑта вух ӑн шалитӆы. Мўӊева мосӆ тӑм мосты вєр щирн щимӑщ нєпекӑт єсӑӆты, ӆәӆн мирн ӆўӊӑтты ат вєритсыйт па няврємӑт щи утӑт хўват рәт ясӑӊ вәнӆтӑты щир ат тӑйсӑт.
Путӑр хӑншӑс:
Надежда Вах
Новые учебники на родных языках
Марина Афанасьевна Рачинская является редактором учебной литературы на языках народов России в издательстве «Просвещение». Кроме того, она также является директором частного издательства «Алмаз-Граф», которое выпускает художественную, научную литературу, словари, разговорники на языках народов Севера, Сибири и Дальнего Востока. С ней мы встретились на выставке-ярмарке «Сокровища Севера», которая проходила в Москве весной этого года. Сотрудники издательства «Просвещение» привозили на выставку учебную литературу на языках малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации. Наш разговор с М.А. Рачинской состоялся об издательской деятельности:
– В этот раз мы привезли учебную литературу, которая издавалась у нас в последнее время с 2020 по 2022 годы. Это новые учебники на хантыйском языке: на сургутском, ваховском и казымском диалекте. Автором учебников на казымском диалекте является Е.А. Нёмысова. Кроме этого, ещё выходит «Литературное чтение» для учащихся 2- 4 классов.
Но и на других языках выходят учебники, например, впервые были изданы учебники на уильтинском языке. Уильты живут на Сахалине, их численность небольшая, носителей языка всего 2-3 человека. За это дело взялся Московский институт языкознания, они активно с ними работают и решили готовить хотя бы письменный язык, так как разговорным почти уже никто не владеет. В прошлом году вышел «Букварь» на уильтинском языке. В этом году они готовят учебники для 2 класса. Этот язык никогда не преподавался в школах и на нём ничего не издавалось. Когда-то была издана единственная книга – «Сборник сказок». Сейчас уильтинский язык возрождают.
Также были изданы учебники на нивхском языке, на нём тоже когда-то только вышел «Букварь». Выпустил его известный нивхский писатель Владимир Михайлович Санги, и сейчас этот букварь тоже надо дорабатывать. И пока Владимир Михайлович ещё может писать, мы решили, что надо готовить учебники на нивхском языке. В прошлом году вышел учебник «Нивхский язык» для 2 класса, а в этом году готовят «Литературное чтение».
Готовим учебники на эскимосском языке. Мы уже который год работаем с авторами. В прошлом году мы сделали «Букварь», затем учебники для 2 класса, а в этом году – 3 класс. Эскимосский язык тоже забывается. Там осталось совсем мало носителей языка, дети его почти не понимают, поэтому учебники у них получаются объёмные, так как издаются на двух языках. Пока только для начальных классов, так как специалистов тоже особо нет. Те, которые знают язык, уже в возрасте, не хотят браться за эту работу, да и уже не могут писать учебники. Берутся люди моложе, те, кто преподаёт занятия в колледже. В год выходит только одна книга. На эскимосском языке в прошлом году издали учебник для 2 класса, а сейчас готовим для 3 класса. Очень много переводной литературы. Все учебники двуязычные – авторы переводят тексты заданий, тексты упражнений, отдельные слова, отрывки произведений национальных авторов, от этого учебник получается объёмным. Переводы, конечно, сокращённые, чтобы дети поняли основной смысл.
В «Просвещение» издаются только учебники, которые соответствуют государственным стандартам. В основном издаются учебники для начальной школы на 30 языках, линейки учебников уже завершена. Основная школа – это 5-9 классы, в принципе тоже почти все учебники изданы. А вот средняя школа – впереди только мансийский язык. В прошлом году подготовили мансийский язык для 10 класса, учебник литературы и мансийского языка, а в этом году пока только литературу для 11 класса. Наши авторы заняты на основной работе, написанием учебников занимаются в свободное от основной работы время, поэтому этот процесс не такой быстрый. Написание учебников для старших классов – это процесс более трудоёмкий, поскольку в них должно быть больше теоретических и научных сведений, отбор произведений ближе к уровню выпускных классов, поэтому над ними сложнее работать. Начальные классы написали быстро, потому что уже были готовы старые классические учебники. И легче взять старое переработать, доработать и сделать новое. Мы их дотянули до стандартов.
Учебники на казымском диалекте хантыйского языка для начальных классов издали по алфавиту Е.А. Нёмысовой. Букварь оставили старый, но она его тоже доработала по новым стандартам. Учебники сделали на новом алфавите, но решили разъединить н с ь, л с ь, т с ь. Йотированные буквы оставили с й, например: йа, йу, йэ, поэтому слова меняются, строка становятся длиннее, знаков стало больше. Там где добавился мягкий знак, слова тоже удлинились. Ә перевёрнутую поставили в последние слоги. Например: Ясӑӊ – Йасәӊ – было четыре буквы стало 5.
В шурышкарском диалекте хантыйского языка мы от этого отошли, оставили только ӆ, и ӊ. Авторский коллектив решил, что детям тяжело читать и лучше опираться на русские буквы.
Мы издаем только учебную литературу, так как наше издательство ориентировано на это. Пока издание не прошло экспертизу, пока не вошло в федеральный перечень, оно называется учебным пособием. Как только пройдёт экспертизу, а это длительный путь и попадёт в федеральный перечень, тогда уже будет называться учебником. Наши хантыйские учебники на шурышкарском диалекте вошли в перечень в 2019 году. В Шурышкарском районе уроки по родному языку ведутся не во всех школах. Каждая школа сама принимает решение, будут у них уроки родного языка или нет. Может быть, они лучше два иностранных языка возьмут. Учебники мы издали в 2016 году, сейчас уже они вышли из федерального перечня будут, поскольку прошло 5 лет. И теперь их надо будет заново готовить, а нужны ли они будут в школах, это тоже вопрос. С другой стороны, я думаю хорошо, что из федерального перечня они вышли. Их надо будет дорабатывать, что-то можно убрать, что-то добавить, может быть, вообще новые учебники надо будет писать. Поэтому тоже хорошо, что изменяются, совершенствуются. Иначе бы с несовершенной графикой так и выходили бы. Так что это тоже радует меня, что можно что-то исправить.
2022-2032 годы объявлены Международным десятилетием родных языков. В России для развития родных языков малых народов делается очень много: выпускаются учебники, проводятся различные семинары, выставки, встречи. В Ханты-Мансийском автономном округе – Югре средств для выпуска новых учебников и учебных пособий не жалеют, это отметили и сотрудники издательства «Просвещение». В округе постоянно проводятся семинары, консультации, сотрудники издательства часто приезжают для этого в наш округ. Это очень радует.
Хочется пожелать, чтобы вышли действительно нужные и полезные учебники. И именно на том алфавите, который будет доступен детям и на котором они смогут легко изучать родной язык.
Надежда Вах