- Хантыйский
- Русский
Тӑм ԯўң верӑт
Летние гастроли тегинских творческих коллективов
Этим летом тегинские творческие коллективы: взрослый «Ас нэ» («Обская женщина») и детский «Ас ай ёх» («Обская молодёжь») активно гастролировали. В самом начале лета мы были приглашены в окружную столицу – Ханты-Мансийске, где состоялся фестиваль «Живущие по солнцу». Праздник собрал многие творческие коллективы округа. Были гости и с других регионов, например, из столицы Ямала – Салехарда. Два дня творческие коллективы представляли свои номера. Наши выступления были отмечены наградами, самый главный из которых «Гран-При» фестиваля. С этой наградой нас отправили отстаивать честь округа, представлять танцевальную и песенную культуру народа ханты на XXIV Всероссийском Бажовском фестивале, который проходил в городе Миассе Челябинской области. Фестиваль также проходил в течение двух дней. Были организованы мастер-классы, дегустации традиционных блюд разных народов, ярмарка-продажа изделий народного творчества, выставка национальной одежды разных народов. На этом фестивале мы стали лауреатами второй степени и были награждены дипломами в номинации «Южноуральские песенники», а также за презентацию традиционной одежды северных ханты. Всего с этого фестиваля творческие коллективы Югры увезли 4 диплома. На этом фестивале из Югры также приняли участие ансамбль «Махоня» из города Излучинска Нижневартовского района, они взяли Гран-При в номинации «Конкурс казачьей традиционной песни». Кроме этого, завоевали дипломы и стали лауреатами 1 степени в номинации «Казаки на Бажовке».
Прибыв с фестиваля в Теги, мы тут же отправились в районное село Мужи Шурышкарского района на фестиваль «Ван рутат» («Близкие родственники»). С нами поехал наш детский коллектив «Ас ай ёх» «Обская молодёжь». Праздник проходил в старинной хантыйской деревне Ханты-Мужи. На фестиваль съехались национальные творческие коллективы со всего Ямало-Ненецкого автономного округа. Хотя фестиваль проходил всего один день, но он прошёл очень насыщенно и плодотворно.
По прибытию в деревню Ханты-Мужи для гостей фестиваля была организована экскурсия по этнографическому музею под открытым небом «Живун». Мы заметили, что изменилась и сама деревня, появились новые дома, хозяйственные постройки, преобразилось святилище. Вместе с уроженцами шурышкарского края мы помолились духам-хранителям этой земли, поставили чаши с угощениями, с добрыми пожеланиями завязали на деревья цветные ленточки.
От дождичка и комаров можно было спрятаться в брезентовых чумах, специально установленных для этого.
Здесь же была организована выставка мастеров. Взору гостей предстали рукотворные шедевры мастеров. Тут же работали мастера: кто по дереву, кто с корнем и т.д.
Чуть поодаль ломились столы от хантыйских явств, проходила дегустация национальных блюд. Каждый имел возможность оценить блюдо, тот из кулинаров, кто набрал большее число жетонов и был признан победителем.
Во время обеда для гостей была организована полевая кухня, которая за раз вмещала 40 человек.
После обеда начались выступления творческих коллективов. Гости пели, плясали, показывали сценки из хантыйской жизни, сюжеты из сказок, не обошлось без юмористических номеров. Было приятно смотреть на это зрелище. Всё это проходило на сцене под открытым небом. Людям не мешал мелкий дождик, который то и дело норовил вмешаться в праздник. В конце фестиваля каждый из участников был отмечен дипломом, это и мастера, и повара традиционной кухни, и самодеятельные артисты. Приятно, что никого не забыли наградить.
По завершению фестиваля этого для гостей была организована этнодискотека. Гости отплясывали без устали. Только поздно вечером в десять часов мы отправились в Мужи.
Праздник был очень хорошо организован. И название ему подходящее – «Ван рутат» («Близкие родственники»). Так и есть – встретились близкие родственники. Пусть этот фестиваль продолжается. Участники нашего детского коллектива «Ас ай ёх» («Обская молодёжь») сказали главе Шурышкарского района: «Проводите и дальше этот замечательный фестиваль! Мы снова приедем!» Мне кажется, эти слова запали в душу главе района и его помощникам. По словам девочек, праздник удался. Если бы это было не так, разве бы они просились бы сюда!
Зоя Новьюхова
Перевод на русский язык Людмилы Спиряковой