- Хантыйский
- Русский
Хӑнты ими хӑщум путрӑт ӆэщӑтсыйт
Состоялась презентация книги Светланы Кононовой «Рәт мўвємн вәсум…» («На родной земле…»)
21 февраля 2017 года в Международный день родного языка в Государственной библиотеке Югры состоялась презентация книги Светланы Павловны Кононовой (Молдановой) «Рәт мўвємн вәсум…» («На родной земле…»).
Участников презентации поприветствовала руководитель этого учреждения Ольга Павлова, отметив важность сохранения родных языков, в том числе и на страницах книг.
Затем воспитанница городского детского центра «Лылынг союм» исполнила традиционный наигрыш.
Ведущие вечера Ульяна Данило и Людмила Спирякова читали отрывки произведений из книги на двух языках: хантыйском и русском.
Сборник «Рәт мўвємн вәсум…» («На родной земле…») был издан на финансовые средства Гранта департамента культуры. Об этом несколько слов сказала начальник отдела департамента культуры Елена Берендеева.
Во время презентации были подведены итоги и награждены юные участники окружного детского видеоконкурса на лучшее выразительное чтение стихов и прозы обско-угорских поэтов и писателей на хантыйском и мансийском языках «На родной земле». Данный конкурс был организован Объединённой редакцией национальных газет «Ханты ясанг» и «Луима сэрипос» с финансовой поддержкой общественной организации «Спасение Югры».
Также сегодня были поощрены юные художники, чьи рисунки украсили сборник «Рәт мўвємн вәсум…» («На родной земле…»). Это воспитанники «Дома Детского Творчества» города Ханты-Мансийска, руководителем которых является Ляля Кашапова. Кроме этого, в книге использованы рисунки учащихся Ванзеватской средней общеобразовательной школы.
В книгу «Рәт мўвємн вәсум…» («На родной земле…») вошли: рассказ, стихи С.П. Кононовой, её авторские переводы произведений хантыйских, мансийских писателей Еремея Айпина, Анны Коньковой и других авторов. Сборник адресован широкому кругу читателей, т.к. вышел на двух языках: хантыйском и русском.
В этот вечер приятно было услышать стихотворение Светланы Кононовой «Старый дом» из уст её внука Коли Кузнецова. Многие из гостей поделились личными воспоминаниями о Светлане Павловне. Её землячка Маргарита Рябова исполнила песню «Єнмум мўвєм» на слова С. Кононовой.
Презентация завершилась фильмом о Светлане Павловне Кононовой (Молдановой). Творческий вечер у гостей вызвал большой интерес, они ещё долго не могли разойтись, делились своими личными воспоминаниями и впечатлениями.
Мы всегда будем помнить этого светлого и доброго человека, который при жизни много сделал для своего хантыйского народа. Эта книга – дань величайшего уважения Светлане Павловне Кононовой (Молдановой).