- Хантыйский
- Русский
Вуӆаӊ вухаӆь поэт нәмӑӆмӑты щира мирхот вєрсы
Тӑм ванӑн Ёмвошн «Торум Маа» нємпи тӑхийн «III Шесталовские чтения» нємпи мирхот вәс. Щит вухаӆь мир поэт Юван Шесталов шәӊӑт нәмӑӆмӑты пӑта ӆэщӑтсы, тӑм оӆн ӆўв 85 оӆа ӆәӆн йис.
Мирхотн учёнойт, путрӑт хӑншты ёх па па хуятӑт ӑктӑщийӆсӑт. Щӑта шуши мирӑт литература па ясӊӑт оӆӑӊӑн путӑртсӑт.
Мўвтєӆ мир мирхот
Юван Шесталов – вухаӆь мир кўтн оӆӑӊмит поэт, ӆўв 80 муӆтас путӑр хӑншӑс. Мирхот пўншты пурайн «Хӑнты ясӑӊ» па «Луима сэрипос» газетайӊӑн кәща нє Светлана Динисламова лупӑс:
Мўӊ Юван Шесталов пиӆа ха университетн рәпитсўв. Ӑнтәма вмаӆ пийн ӆўвеӆ нәмты щира мирхотӑт ӆэщӑтты оӆӊитсўв. Оӆӑӊмит пўш «Шесталовские чтения» 2017-мит оӆн вєрсўв, щи пурайн кӑтсоткєм хӑннєхә мўӊ хущева юхтӑс. Кимит пўш щимӑщ мирхот 2021-мит оӆн вєрсўв, соткєм хуят юхтӑс. Интӑм хәӆмит пўш ӑктӑщийӆсўв.
Щи пийн вўща ясӑӊ культура департамент кәща хә Артур Латыпов лупӑс. Ӆўв ясӑӊӆаӆ щирн, «Торум Маа» музейн ӆапӑт муӆтас оӆ Юван Шесталов нәмты щира хот йит пўншман вәӆ. Вантэ, ӆўв тăм музей пўншты щира ар ӛр пунӑс.
Тӑм оӆн щи мирхотн ар хуят видеосвязь щирн путӑрӆаӆ ӆўӊӑтсӑт. Иса 75 хуят щит вантсӑт, 28 научной нєпек хәӆӑнтсы. Мирхота юхтум ёх лупсӑт, тӑм оӆн шєӊк әмӑщ путрӑт хәӆӑнтты вәс. Онлайн щирн венгерской тулмащтӑты нє Каталин Надь па Франция мўв хә Доминик Самсон Норманд де Шанбург па па ёх м ясӊӑт лупсӑт.
Юван Шесталов нємпи хот йит
«Торум Маа» музейн щимӑщ хот йит вәӆ, хута Юван Шесталов хӑншум киникайӆаӆ па па пурмӑсӆаӆ шавиман тӑйӆыйт. Вуӆаӊ поэт хиӆнє Майя Макарова щи хот йит оӆӑӊӑн мойӊ хуятӑта путӑртӑс. Ӆўв ясӑӊӆаӆ щирн, Юван Николаевич Ёмвоша Ленинград вош эвӑӆт юхтӑс, щӑта ӆўв вән хот йит тӑйс, хута арсыр киникайт вәсӑт. Ӆўв венгерской учёной Антал Регули хӑншум путрӑт тӑйс, щи хә Югра мўва хәнты юхтыӆӑс па вухаӆь мир эвӑӆт арӑт, путрӑт хӑншиӆӑс. Ӛхӑт щи киникайт рўщ ясӑӊа тулмащтӑсыйт. Интӑм щи вуӆаӊ нєпекӑт арсыр ясӊӑта тулмащтуман вәӆӆӑт.
Юван Шесталов ӑнтәма вмаӆ пийн иса ӆўв киникайӆаӆ па па пурмӑсӆаӆ ӆўв апщеӆа Альбина Мехниная мӑсыйт, ӛхӑт ӆўв «Торум Маа» музея щитӑт мӑсӆэ. Тӑм пўш мирхота юхтӑс Юван Шесталов эвеӆ Оринэ Шесталова, ӆўв па Софья Шесталова музея Юван Шесталов мевӆ посӆаӆ, вуӆаӊ ишӑк нєпекӆаӆ, записной кинишкайӆ мӑсӆӑн.
Вухаӆь ясӊӑт онлайн тулмащтӑты ут
Тӑм мирхот пурайн вухаӆь ясӊӑт онлайн щирн тулмащтӑты ут мира ванӆтӑсы. Щит «Узор мира» тӑхи кәща хә Денис Вынгилев ӆэщӑтӑс. Щи онлайн-переводчик вухаӆь учёной Евдокия Ромбандеева шәӊӑт хӑншум словарь унтасн вєрсы. Щӑта вет щурӑс муӆтас ясӑӊ вухаӆь ясӑӊ эвӑӆт рўщ щира тулмащтӑсыйт. Мєт әмӑщ, щи приложение телефона вєрты щир вәӆ, щӑта кашӑӊ ясӑӊ хәӆӑнтты рӑхӆ, щирн интӑм кашӑӊ хуят вухаӆь ясӑӊ вәнӆтӑты щир тӑйӆ, ӆәӆн рәт ясӑӊăн тәса путӑртты.
Юван Шесталов нємпи вәнт кәрт
Ӛхӑт хӑтӆӑн иса мойӊ ёх Юван Шесталов кәрта ӊхсӑт. Щит Ёмвош эвӑӆт хәӆумъяӊ киломєтра вўшн ай юхан хонӑӊӑн омӑсӆ.
Альбина Мехнина ясӑӊӆаӆ щирн, Юван Шесталов щи тӑхи мосман тӑйсӑӆэ, ӆўв щив хўӆ веӆпӑсӆӑты ӊхиӆӑс, етн хўв мӑр омсӑс па рўтьщӑс.
Ӆўв ӆӑӊхас, ӆәӆн ӑнтәма йитаӆ пийн щӑта ат шависы. Вантэ, хәнты пурайн щит мӑӊ тӑхия вәс. Интӑм щи тӑхи Альбина Мехнина, Юрий па Светлана Динисламовӊӑн ӆавӑӆман па вантман тӑйӆӑт. Щӑта кашӑӊ оӆ и пўш иса мўв хӑр сыстамтӆӑт.
Юван Шесталов 2011-мит оӆн ӑнтәма йис, ӆўв щи вәнт кәртӑн шависы. Тӑм оӆн ӆўв 85 оӆа ӆәӆн йис.
Щи мирхот вуӆаӊа тӑйӆы, Юван Шесталов шуши мир культура ӆавӑӆты па нух аӆумты щира ар ӛр пунӑс. Ӆўв киникайӆаӆ унтасн иса мир ӆуваттыйн арсыр ёх вухаӆь мир оӆӑӊӑн уша павӑтсӑт.
Николай Меров хӑншум путӑр хӑнты ясӑӊа тулмащтӑс: Надежда Рагимова
В Югре прошли «III Шесталовские чтения», посвящённые мансийскому писателю Ювану Шесталову
В Ханты-Мансийске на территории этнографического музея под открытым небом «Торум Маа» состоялась трёхдневная научно-практическая конференция с международным участием «III Шесталовские чтения», посвящённая творчеству мансийского писателя Ювана Шесталова, которому в этом году исполнилось бы 85 лет. На мероприятии принимали участие учёные, писатели, сотрудники культуры и образования. Темой обсуждения стала литература и языки коренных малочисленных народов Севера.
Международная конференция: литература и язык.
Юван Шесталов является первым профессиональным писателем-манси, он автор более восьмидесяти отдельных сборников рассказов, повестей, романов, поэм и стихотворений, литературных сказок. На открытии конференции директор Объединённой редакции национальных газет «Ханты ясанг» и «Луима сэрипос» Светлана Динисламова в приветственном слове отметила:
− В память нашего мансийского писателя Ювана Шесталова, мы, работавшие вместе с ним в Югорском государственном университете, после его ухода через общину «Тагт махум» («Люди с Сосьвы») в 2017 году на средства субсидии Департамента общественных и внешних связей провели научно-практическую конференцию с международным участием
«I Шесталовские чтения», в нём приняли участие двести человек. Вторые чтения по гранту Губернатора должны были состояться в 2020 году, но из-за пандемии мероприятие было перенесёно на 2021 год, тогда на мероприятии присутствовало сто человек, и третьи чтения в этом, 2022 году, мы проводим в юбилейной для Ювана Шесталова год!
В своей приветственной речи директор департамента культуры Югры Артур Латыпов сказал, что уже более семи лет в сердце этнографического музея «Торум Маа» открыт Мемориальный кабинет-музей Ювана Шесталова. Это первый литературный музей в Югре, посвящённый именитому земляку, поэту, прозаику и публицисту. Он был одним из основателей музея «Торум Маа», который в этом 2022 году отметит своё 35-летие.
Для проведения «III Шесталовских чтений» из-за отсутствия достаточного финансирования, проходили в режиме онлайн. На научной конференции приняли участие семьдесят пять участников, было озвучено 28 докладов. После конференции эксперты отметили, что с каждым годом выступления становятся более содержательными и интересными. В онлайн-эфире слова приветствия выразили венгерский переводчик-литератор и писатель Каталин Надь, французский исследователь Доминик Самсон Норманд де Шамбург и другие известные люди.
Мемориальный кабинет-музей Ювана Шесталова.
В здании музея «Торум Маа» есть «Мемориальный кабинет-музей Ювана Шесталова», где хранятся его книги и личные вещи. Родственница поэта Майя Макарова провела экскурсию, по её словам, Юван Николаевич, приехав в Ханты-Мансийск из Ленинграда, где у него имелся достаточно большой личный кабинет, привёз с собой ценные для себя книги.
У него имелись очень редкие собрания сочинений венгерского учёного Антала Регули, который приезжал в Югру в середине 19 века и записывал народную поэзию на мансийском языке. В последующем эти книги в Ханты-Мансийске по инициативе писателя были переведены на русский язык.
После смерти Ювана Николаевича все книги и некоторые личные вещи были переданы его сестрой Альбиной Мехниной в Мемориальный кабинет-музей, в котором она трудилась и по сути является его создателем. В этом году в честь 85-летия Ювана Шесталова сноха Софья и дочь Оринэ также передали личные вещи писателя: награды, памятные знаки и записную книжку.
Онлайн-переводчик на мансийском языке.
В дни работы конференции состоялась презентация онлайн-переводчика на мансийском языке. Автором проекта является Денис Вынгилев, руководитель коллектива «Узор мира». Онлайн-переводчик составлен на базе мансийско-русского словаря Евдокии Ивановны Ромбандеевой, который содержит более пяти тысяч слов. Это приложение можно установить на телефон и словарь всегда будет под рукой. Главная особенность онлайн-переводчика: в нём установлен голосовой помощник перевода, как с мужским, так и с женским голосом. Таким образом, многие пользователи могут услышать правильное произношение любого мансийского слова.
Городище Ювана Шесталова.
В последний день мероприятия гости конференции посетили городище Ювана Шесталова, которое находится в 38 километрах от Ханты-Мансийска у небольшой речки. По словам сестры Альбины Мехниной, при жизни Юван Шесталов всегда любил приезжать туда на рыбалку, проводил там творческие вечера. При жизни он желал, чтобы его похоронили именно там, поскольку в далёкие времена это место считалось святым. За этим городищем ухаживают своими силами Альбина Мехнина, Юрис и Светлана Динисламовы. Они проводят там творческие встречи, а весной вместе с сотрудниками музея «Торум маа» проводят там субботники.
Юван Шесталов ушёл из жизни в 2011 году, в этом году ему исполнилось бы 85 лет.
Он внёс огромный вклад в творчество коренных народов, в сохранение и развитии национальной культуры Югры. Благодаря его поэтическому таланту в России и мире узнали о маленьком народе манси и о его богатом духовном наследии.
Николай Меров
Перевод Надежды Рагимовой