- Хантыйский
- Русский
Рәт ясңєм шєӊк сӑмӑңа тӑйӆєм
«Ма иса айтєн ӑңкємн рәт ясӑңа сӑмӑңа вәнтӑсыюм», — щиты мӑнєма Варьёган кәртӑң кўтуп ӑшколайн юрн мир ясӑңа няврємӑт вәнтӑты нє лупӑс. Валентина Вальчевна Комарова (опращ нємӑ щирн Айваседа) пиа ма «Вепӑс па вўєң ёх» емӑңхӑт мӑнум пурайн Нижневартовской районӑн Варьёганӑн вәйтантыйсум па ўв рәпатай вєрӑт оӑңӑн ияха путрємӑсмӑн.
Мос лупты, хуты тӑм нє ӑшкола юпийн Тәпӑ вош педучилищайн вәнтыӑс па щи тӑхи 1988-мит он етшуптума щирн иса мєт ай няврємӑт хӑт мӑр авӑман вәс па рәпитӑс. ўв иса нємуты щосн щимӑщ нумӑс ӑн па тӑйс, муй щирн еы вәты-хоты щирӑн юрн мирӑ рәт ясӑңа ӑшколая яңхты айат ёх щи арат о мӑр вәнтӑты пит. ўв айкеа эвӑт уша йис, хуты имуты хӑтӑн ӑңкет-ащет пӑта вєрум мирхота Варьёган кәртӑң кўтуп ӑшколая ыв няврєма вәнтӑты хӑннєхуятӑтн вохсыйт. «Щи мирхотн ӑшкола кәща ӑңкӑр нє ияха ӑктӑщум ӑңкета-ащета путӑртӑс, мӑтты ывеа тӑмхӑт юрн мир ясӑңа айат ёх вәнтӑты хӑннєхә шєңк мос. Ӑшколайн вәум хуятӑт щи щосн лупсӑт, мӑтты ки ма рәт ясңєма няврємӑт ямсыева вәнтӑты вєритум. Щи киньща ӑшкола кәща ӑңкӑр нє мӑнєм па иса ўв хущеа рәпитты мӑнты хущты питӑс. Ма етна пєлка юхи юхӑтсум, ӑңкєм пиа путрємӑсум. Щӑта хотӑң хуятамӑн щи айке па ямсыева уша вєрсы.
Ма тәп еша-еша нәмӑссум па айтыева ищипа кашащсум няврємӑт юрн мир ясңева ӑшколайн вәнтӑты. Хӑэвӑт хӑтӑн аӑң вўш эвӑт ӑшколая рәпитты мӑнсум. Ин мӑнєма шєңк ущхуь нәмӑмӑты щи вєр, муй щирн ма мєт оӑң пураитн ӑшколайн юрн мир няврємӑт рәт ясңєма вәнтӑты вўянтсум. Юрн ясңєм, вантэ, щикўш тәса вәйтсєм па яма путӑртсум. Тәп щимӑщ вєр ӑшколайн рәпитты пӑта шєңк шим вәс. Вән няврємӑт пиа па арсыр вєр вәйтты ямсыева мосӑс», — лупӑс ӆўв.
— Валентина Вальчевна, ин, апа, щи оӑңӑн лупты вєритӑн, муй щирн мєт оӑң хӑтӑтн ӑшколайн няврємӑт рәт ясӑңа нӑң вәнтӑсӑн?
— Ма тӑм Варьёган кәртӑң кўтуп ӑшколайн иса 1993-мит о вўш эвӑт рәпитты питсум па ин тӑмхӑт вәнта тӑта вәум па рәпитум. Мос, ма щирємн, лупты щи оӑңӑн, муй щирн мєт оӑң щосӑтн мўң ӑшколая яңхты юрн мир пухӑт па эвет пиа опращ ёхўв вәты-хоты щирӑт уша вєрсўв. Щӑта лупсўв, хуты юрнӑт атэт щирн йис вўшӑт эвӑт хў вепӑсӑсӑт, вәнт вой мущатты яңхсӑт, вўы авӑты вєрӑт уша павӑтсӑт. Еша ӛхӑтшӑк юрн моньщӑт айат ёхӑма моньщсум. Щи моньщӑт муй амамӑтщет сырыя мӑнєма ӑңкємн кашӑң етнайн иса моньщсыйт муй путӑртсыйт. Няврємӑта шєңк каш па әмӑщ вәс оӑң пураитн мӑнєм хәӑнтты. Щи тумпийн итәх щосӑтн юрн мир хурамӑң ариет ияха вәнтӑсўв па арисўв. Щиты щи айтыева рәт ясӑңа айат ёх вәнтӑты нєңа йиты питсум, щи йис урокам шєңк сӑмӑңа ин тӑмхӑт вәнта иса нумсєм хущи тӑйӑӆам.
— Хән рәт ясӑңа муй литературая няврємӑт нӑң вәнтӑӑн, апа, нын юрн мир поэт Юрий Вэлла шәңӑт стихӑт па путрӑт вўӑн па щитӑт унтасн тӑмхӑт ямсыева рәпитӑн?
— Ӑн хән. Юрий Вэлла стихотворенияйт па путрӑт кашӑң пурайн айат ёхўвн ўңӑтыйт па тўңщирӑңа вәнтӑыйт. Сырыя, хән ма вещи рәпитты пиньщӑсум, аршӑк юрн пух па эви мўң хущева вәнтыйты яңхӑс. Ин ма, факультатив щирн, тәп иєм щос мӑр юрн ясӑңа оӑңмит класс вўш эвӑт па ветмит класс вәнта иса няврємӑт вәнтӑум. Щӑта ветмит класс вўш эвӑт па нивӑмит класс вўш вәнта юрн мир ясӑңа па литературая вәншӑк пухӑт па эвет урокӑт щирн вәнтыйӑт.
— Арсыр урокӑт вєрты щирӑт нын хӑншӑты муй па кәщаит нётӑт?
— Ӑнтә. Урок тәты щирӑт иса хуыева мўң атэт щирн па хошты кємн хӑншўв. Щӑта рәт ясӑң вәнтӑты нєңӑт ияха мирхот эщӑтӑт, хута нәмӑсӑт, мӑта вєр ямшӑк па муйсӑр ут вевтамшӑк па иса нух вўты мос. Щит пӑта кашӑң урок оӑңӑн путрємӑўв па нумӑс щиты вєрўв.
— Валентина Вальчевна, муй щирн тӑм йисн юрн мир няврємӑт ыв рәт ясңе тӑйӑт?
— Щимӑщ вєр пӑта тәп щиты лупум, хуты ар пєлӑк пух па эви иса рәт ясңен ӑн па хошӑт путӑртты. Мос, ма нәмӑстємн, ай пурайт вўш эвӑт юрн ясӑңа няврємӑт вәнтӑты. Щи щирн, тӑмхӑт мўңева ән шєңк ям па кєн рәпитты ыв пиэа вәс. Вантэ, тӑм йисн арсыр мирӑт пиа юрнӑт ытӑссӑт па щит пӑта ӑңкет-ащет ыв пиэа тәп рўщ ясӑңӑн лупӑт. Айтыева мўң увӑс мир ясӑңўв юхи хӑщты щи питсӑт па еша вә иса ыве юрємӑўв.
Мама обучила меня родному языку
«Моя мама с самого раннего детства на совесть обучала меня моему родному языку, а кроме того, она рассказывала много народных сказок с совершенно необычными персонажами, которых в наше время почти и не встретишь», — так начала свою беседу со мной учительница ненецкого языка Варьёганской средней общеобразовательной школы-интерната Валентина Вальчевна Комарова (Айваседа).
С ней я встречался в посёлке Варьёган Нижневартовского района во время прохождения очерёдного праздника коренных народов Югры «День охотника и оленевода». Отметим, что моя собеседница родилась в этом же небольшом национальном сельском поселении, здесь прошли её детство и школьные годы. Валентина Вальчевна обучалась в Тобольском педагогическом училище, по окончании которого в 1988 году она возвратилась в родной посёлок, затем несколько проработала воспитателем в детском саду. В то время у неё и в мыслях не было того, что когда-то она будет обучать детей их родному ненецкому языку. Как-то всех родителей пригласили в школу на собрание, и завуч подняла вопрос о том, что им в настоящее время требуется учительница ненецкого языка. Многие из учителей попросили Валентину Вальчевну, чтобы она попробовала учить детей ненецкому языку. Это предложение для моей собеседницы стало очень неожиданным. Возвратившись с родительского собрания, она посоветовалась со своими домочадцами, как ей поступать и что делать. Конечно, вся семья её поддержала и хотела, чтобы Валентина Вальчевна попробовала свои силы на новой для неё работе. Последнее слово оставалось за её мамой, которая точно также охотно согласилась с тем, чтобы дочь стала работать в школе и учить детей ненецкому языку. Немного подумав, она приняла своё окончательное решение и на следующее утро отправилась в Варьёганскую среднюю школу устраиваться на новую работу. Так Валентина Вальчевна стала учительницей родного языка. «Сейчас мне самой интересно вспомнить, как проводила свои первые уроки. Конечно, ненецким языком владела хорошо, но ведь тогда не было никакого опыта работы для обучения школьников их родному языку», - подчеркнула моя собеседница. Тогда я поинтересовался и попросил рассказать её о том, как она проводила свои первые занятия с детьми.
– Валентина Вальчевна, как проходили Ваши самые первые уроки по языку?
– В Варьёганскую среднюю школу-интернат на должность учительницы родного ненецкого языка я устроилась в 1993 году и до сегодняшнего дня работаю с детьми. На самых первых уроках сначала всегда знакомила своих учеников с жизнью, бытом и традиционным укладом жизни лесных ненцев. Затем рассказывала им о том, что наши предки были очень мужественными и трудолюбивыми людьми, им приходилось приложить немало усилий, чтобы выжить в борьбе с природой и сохранить свою самобытную культуру и язык.
Учащимся было очень интересно узнать, что ненцы больше всего занимались охотой, рыбной ловлей, сбором дикоросов, а позже осваивали совсем новый вид традиционного хозяйствования – оленеводство. Познакомив с жизнью, бытом, культурой и промыслами лесных ненцев, я начала рассказывать детям народные сказки, потом мы вместе разгадывали загадки, разучивали песни на родном языке. Вот так проходили мои самые первые уроки по ненецкому языку. Ведь тогда самым главным делом для меня было заинтересовать всех наших учеников, а после проявления определённого интереса уже начинать их обучение родному языку.
– Скажите, наверное, Вы при проведении уроков по ненецкому языку и родной литературе используете стихи и прозу известного ненецкого поэта и писателя Юрия Вэллы?
– Несомненно. Стихотворения и прозу Юрия Вэллы мы используем вполне часто. Многие отрывки из его художественных произведений наши дети заучивают наизусть.
– Валентина Вальчевна, учащихся каких классов Вы в настоящее время учите ненецкому языку и родной литературе?
– В настоящее время, начиная с первого и заканчивая пятым классами, я учу детей ненецкому языку факультативно, то есть провожу с каждым классом занятия по одному часу в течение всей рабочей недели. А уже с пятого по восьмой классы мы обучаем наших учеников ненецкому языку и родной литературе на уроках. Хочу сразу отметить, что раньше, когда я только начала работать в школе, у нас было намного больше детей. Кроме того, многие из них хорошо владели своим родным языком. А в последнее время детей совсем немного у нас обучается, и большая часть из них вообще не знает ненецкого языка.
– Скажите, а есть ли у Вас какие-то школьные программы для обучения учащихся родному языку и литературе или сами всё составляете?
– Нет, каких-то общероссийских программ у нас не существует. Мы сами разрабатываем темы уроков по родному языку и литературе, составляем планирование и программу преподавания. У нас есть своё Методическое объединение, где все учителя ненецкого и хантыйского языков собираются вместе и обсуждают, что можно оставить в наших школьных программах, а что-то следует вообще убрать.
- Валентина Вальчевна, большое Вам спасибо за беседу! Всего доброго!