- Хантыйский
- Русский
апӑт мӑр рәт ясңевн арисўв
Мӑнум газетайн «Рәт ясңємн ариум» нємпи арӑң, моньщӑң па путрӑң вәйтантупсы оӑңӑн айке хӑншсум. Тӑм мосты вєр оӑңӑн еы хӑншты ӑңхаум. ООН нємуп Генеральной Ассамблея кәща ёх поступсы щирн, 2019 – мит о – щит иса шуши мир ясңӑт о. Щиты «Рәт ясңємн ариум» нємпи арӑң, моньщӑң па путрӑң вәйтантупсы тӑм он апӑт хӑт мӑр эщӑтсўв.
«Хӑт» нємуп Ас-угорской театр
18-мит хӑтӑн «Рәт ясңємн ариум» нємпи вән емӑңхӑт «Хӑт» нємуп Ас-угорской театр тӑхийн пўншсўв. Щикєм ям етнхот тывӑс. Тӑта ай пушхӑт па ӑшколайн вәнтыйты эвет па пухӑт, айат нєңӑт па хәйт, вәната ювум имет па икет хӑнты па вухаь ясӑңңӑнӑн путӑртсӑт, моньщӑт моньщсӑт, арӑт арисӑт, якӑт вантӑсӑт, нарӑсты юхӑтн юнтсӑт. Иса вєрн рәт ясӑң сый вәс. Сӑмўва щикєм амтӑңа вәс!
ыӑң союмн пушхӑт пиа рәпитты вухаь нє О. Норова ыв вәнтӑты тӑхе рәпата оӑңӑн айке тәс. Щи тумпи уша йис, хуты тӑм вухаь нєңие стихӑт хӑншӑ. И путӑр мойң мира вантӑс – мўңева амтӑң хәӑнтты вәс.
Хӑнты мир поэтесса М. Волдина, профессор ими Е. Нёмысова па вухаь ясӑңӑн путрӑт па стихӑт хӑншты вәна пєлка ювум ими М. Двинянинова хӑнты па вухаь ясӑңңӑн оӑңӑн хурамӑң путрӑт ястӑсӑт па хӑншум ўңӑтты ара лупсӑт.
Еы «Торум Маа» йис пурмӑсӑт ӑкӑтты хот рәпатнекӑт ищи әмща вантӑсӑт, муйсӑр вєрӑт ыв хущеа эщӑтыйт, ән хӑнты па вухаь ясӑңңӑн мирева тәп унтас ат тәсңӑн.
«Хӑнты ясӑң» па «Луима сэрпос» газетайңӑн кәщайңӑн Г. Кондина, Н. Вах па увӑс мир вәнԯтӑты вєрӑт әхтыйн кәща нє Н. Костылева ищи путӑртсӑт, муй вєры, ән рәт ясңев еы ат вәс, ән пушӑхўв па айат ёхўв ӑңки ясӑңӑн путӑртты ӑңхасӑт.
Касум мир ясӑң тәса вәты вәната ювум хӑнты имие З. Лозямова щиты лупӑс:
Хӑнты ясңєм арӑң,
Хӑнты ясңєм моньщӑң
Курмӑң вўы иты
ясңӑт кўтн хәхӑ.
Ясңєм вәйман, сӑмєм нямак…
Ясңєм вәймєм єєм хошум…
Яна па, рәт ясӑң – щит ӑңки ясӑң, ащи ясӑң! Щит арӑң, моньщӑң па путрӑң ясӑң! Рәт ясӑң арсыр ясңӑт кўтн така шәш, еы мӑн. Россия мўвн сот мутас мир рәт ясңӑтн путӑртӑт. Югра мўвн хӑнты, вухаь па юрн ясңӑт мєт вуаңӑт. Рәт ясӑң – щит ясӑң, мӑта утн нӑң нәмӑсӑн, ариӑн па путӑртӑн.
ыӑң союм
Кимит хӑтӑн «Ӆыԯӑң союм» нємпи шуши няврємӑт вәнԯтыйԯты тӑхийн ӑктӑщсўв. Тӑта вәнԯтыйԯты пушхӑт «Сэрипос» нємуп арӑң-якӑң фестиваль аьсӑт. Сӑмўва шєңк амтӑң вәс: няврємӑт тӑта нє па хә якӑт, хӑнты па вухаь мирңӑн арӑт, нарӑсты юх па торсапъюх ар сувӑт, тунты вєнш пўпие якты вєрӑт вантӑсӑт. Щи тумпи аканят ёнтсӑт, шуши мир няврємӑт нумсӑң юнтутӑт вантӑсӑт па па әмӑщ йис вєрӑт аьсӑт. Әхӑт кашӑң эвие-пухие ишӑк нєпекн па мойупсыйн катуптӑсы.
Айат ёх рәт ясӑң па культура вєрӑт тәты тӑхи
20-мит хӑтӑн «Торум Маа» йис пурмӑсӑт ӑкӑтты хотн Юван Шесталов шәңӑт музей хотн «Именитые богатыри Обского края» нємуп нямит киника мира вантӑсы. Тӑта тарнӑң йис әңх арӑт хӑншман вәӑт. Вәрт арӑт венгерской учёной Б. Мункачи хӑншум кимит киника эвӑт вўсы. Музей хотн рәпитты ими А. Мехнина путӑр эвӑт уша йис, вухаь мир поэт ики Ю. Шесталов шәңӑт вәма нәпӑт тӑм путрӑт киникая вєрты нумӑс тӑйс. ўв вәйман тӑйсӑэ, тӑм тарнӑң путрӑтн нємасыя йис вухаь ясӑң ӛр вә. Тӑмӑщ Най-Вәрт арӑң, йис путрӑң нєпек вухаь мир поэт нє С. Динисламова, научной рәпатнек Л. Панченко, мадъяр нє Ю. Дмитриева, вухаь имет А. Мехнина, С. Ромбандеева па О. Динисламова ӛрн єтӑс.
Ищи хӑтӑн хәум щосн Югорской университетн Увӑс мирӑт тӑхийн «Айат ёх. Рәт ясңев тащӑң» мирхот эщӑтсы. Сырыя Увӑс мир тӑхи хуща рәпитты айат нє М. Глазова ыв тӑхе оӑңӑн айке тәс. Мос ястӑты, 2013-мит он учёной оса ёх унтасн ЮГУ хуща Увӑс мирӑт тӑхи пўншсы. Кәщая тӑта Т. Дятлова вә. Еша вәс тӑта шуши мир йис пурмӑсӑт ӑкӑтты па шавиты ай музей эщӑтсы. Щӑта ёнтӑсты, сӑк кӑрӑтты, тунты эвӑт пурмӑсӑт вєрты хӑр рәпит. Щи тумпи тӑта рәпитты айат хӑнты нє В. Костылева «Югра хәсыет» нємпи якты-ариты ёх кўтн кәщая вә.
Еы округ уваттыйн увӑс мир вәнԯтӑты вєрӑт тәты тӑхийн рәпитты айат нє А. Кожевникова айке тәс, мӑта тӑхийн айат ёха ӑшкола юпийн Тәрум пӑты вәнтыйты рӑх, муйсӑр рәпитты тӑхет мєт сырыя мосӑт па муй арат вухӑң нётупсэт ёша павӑтты щир вә. Еы «Югра ыңуптӑты» оса тӑхи кәща Людмила Алфёрова ӑктӑщум айат ёха оса рәпата оӑңӑн путӑртӑс. Муйсӑр вәйтантупсэт, ўңтупсэт, кӑсупсэт, вәнтӑты хӑрӑт па па сыр-сыр мосты утӑт эщӑтыйт, ән рәт ясңев єрамтты па путӑртты.
Хӑнты, вухаь па юрн ясңӑтн путӑр хӑншты вєр
21-мит хӑтӑн «Югра ыңуптӑты» оса тӑхи ёх хотн мєт оӑңӑн «Хӑнты, вухаь па юрн ясңӑтн путӑр хӑншты вєр – 2019» эщӑтсўв. Тӑм он мєт сырыя оса вєрӑт тәты па айкеӑт эщӑтты айат хӑнты нє У. Данило нумсӑң партупсы ўңтӑс. Щиты мўң вухаь мир писатель ими М.П. Вахрушева хӑншум «Ай Юконда юхан хонӑңӑн» путӑр тәса эщӑтсўв. Мос ястӑты, кўш мўң мєт оӑң пўш «Югра ыңуптӑты» хотн нумсӑң партупсы хӑншты ӑктӑщсўв, ияха ўңӑтты ки, 16 хӑннєхә путӑр хӑншӑс: 10 хӑнты хуят, 6 – вухӑь.
Щӑта етн пєа «Торум Маа» йис пурмӑсӑт ӑкӑтты па шавиты тӑхийн «Фоторетроспектива: обские угры» нємпи вантупсы пўншсы. Вантэ, йис хурӑт пєа вантман шуши мир йис вәупсы, йис вєрӑт оӑңӑн уша павӑтты рӑх. Мос, ән Югра мўвн вәԯты няврємўв, айԯат ёхўв йис пура вўш эвӑӆт тӑм пура вәнты хоттєӆ ёх вәӆупсы, арсыр рәтӑт вәӆупсы ат вәсӑт па еӆӆы ӆавӑӆман ат тӑйсӑт.
ыӑң ясӑң
22-мит хӑтӑн Югра мўв ўңӑтты хотн видео щирн «ыӑң ясӑң» мирхота ӑктӑщийсўв. Тӑта округ уваттыйн рәт ясӑңа вәнтӑты хуятӑт няврєма пиа видео щирн мўң пиэва путӑртты па арсыр вєрӑт оӑңӑн иньщӑсты вєритсӑт. Щиты Югра мўв нив ӑшкола пиа йиуп щирн путӑртсўв. Щит Ёмвош район Кышик кәрт ӑшкола – Л. Дубровина кәртӑң няврємӑт пиа. Нуви сӑңхум район Касум ӑшкола – С. Каксина айат ёха пиа. Кондинской район Шугур кәрт ӑшкола – В. Вахрушева 11 классӑн вәнтыйты эвет-пухӑт пиа. Ягодной кәрт ӑшкола – Е. Куликова няврємӑт пиа. Манстӑр район Ным Няръёх кәртӑң ӑшкола – рәт ясӑңа па литература вєрӑта вәнтӑты нєңңӑн В. Яркина па Л. Карпенко айат ёх пиа. Сәрхан район Угут кәрт ӑшкола – П. Нюгломкина Сәрхан хӑнты няврємӑт пиа. Русскинкая кәрт ӑшкола – А. Орехова айат ёх пиа.
Округ уваттыйн пушхӑт рәт ясӑңа па литература вєрӑта вәнтӑты нєңӑт мўң иса яма вәўв. Ар пєлӑк эвет-пухӑт пиа мўң ищи ванкўты вәйтантыйўв. Вантэ, Нуви сӑңхум район Касум па Понавӑт кәртңӑнӑн, Ёмвош район Кышик кәртӑн айат ёх пӑты айкеӑт ӑкӑтты па хур вўты нємуп вәнтӑты хӑрӑт эщӑтыйсўв. Интӑм няврємўв вәншӑка йисӑт, тӑм ванӑн еы вәнтыйты щи мӑнӑт. Мўң шєңк ӑңхаўв, ән итәх айат нє муй хә рәт ясӑң вәнтӑты хуята па айке эщӑтты хӑннєхәя ат йис.
Мўңева амтӑң, хуты видео щирн «ыӑң ясӑң» мирхота юхтум айат ёх рәт ясӑңӑн путӑртты, ариты па якты яма хошӑт. Щи тумпи «Хӑнты, вухаь па юрн ясңӑтн путӑр хӑншты вєр – 2019» ищи мосман тӑйӑт. Ияха ўңӑтты ки, тӑм кәртӑтн 100 мутас шуши мир нумсӑң партупсы хӑншӑс.
Мўң яма хәӑнтсўв, няврємӑт па ыв вәнтӑты хуята пиа сӑмӑңа путӑртсўв. Щӑта уша вєрсўв, хуты кашӑң ӑшкола и нўша вєр тӑй – рәт ясӑң урок иса йира вўсы. Тӑм мосты вєр факультативной щира эщӑтсы. Щиты рӑх хән? Муй щирн няврємўв хӑнты па вухӑь ясӑӊңӑнӑн путӑртты питӑт, тәс урок юкана факультативной щирн вєрсы ки?
Иса Россия мўв уваттыйн «Рәт ясңӑт о» ай кєр тыӑщ 21-мит хӑтӑн Ёмвошн пўнша. Тыв арсыр мирӑт мойңа юхӑтӑт.
В Ханты-Мансийске состоялась Неделя родного языка в Югре «Я воспеваю родной язык!»
В прошлом номере нашей газеты мы начали рассказывать вам о доброй традиции активистов региональной общественной организации «Спасение Югры», которые, начиная с 2017 года в канун празднования Международного дня родного языка стали проводить творческий литературный вечер «Я воспеваю родной язык!». Идейным вдохновителем мероприятия стала вице-президент по сохранению родных языков общественной организации «Спасение Югры», журналист газеты «Ханты ясанг» Ульяна Данило (Молданова).
Наверное, для каждого из нас 2019 год – особенный год. Генеральной Ассамблеей ООН он объявлен Международным годом языков коренных народов. В связи с этим, активисты-общественники «Спасение Югры» совместно с учреждениями города, чья работа направлена на сохранение и популяризацию культуры и родных языков обско-угорских народов, предложили жителям окружной столицы цикл мероприятий «Неделя родного языка в Югре «Я воспеваю родной язык!», который проходил в окружной столице с 18 по 22 февраля 2019 года.
Театр обско-угорских народов «Солнце»
Торжественное открытие «Недели родного языка в Югре «Я воспеваю родной язык!» состоялось 18 февраля в Театре обско-угорских народов «Солнце». В тёплой дружественной обстановке почитатели родного языка, а это воспитанники Детского этнокультурно-образовательного центра, сотрудники Этнографического музея под открытым небом «Торум Маа», представители национальной интеллигенции, учёного сообщества, учащиеся и студенты города Ханты-Мансийка, национальные и русскоязычные средства массовой информации и просто активные жители, неравнодушные к традиционной культуре коренных жителей Югры, приняли участие в открытие этого мероприятия.
Так, учащиеся Детского этнокультурно-образовательного центра под руководством опытных наставников в лице Ольги Норовой, Владимира Мерова и Алексея Рещикова песнями и танцами народов ханты и манси, традиционными наигрышами на национальных инструментах торжественно открыли «Неделю родного языка в Югре «Я воспеваю родной язык!». После чего Ольга Норова представила участникам встречи слайдовую презентацию о деятельности этнокультурно-образовательного центра. В заключение О.М. Норова в качестве творческого подарка прочла стихотворение собственного сочинения на мансийском и русском языках.
Участники встречи от мала до велика воистину воспели родной язык. Звучание хантыйского и мансийского слова, словно бальзам на душу, согрел всех собравшихся гостей.
Много добрых напутственных слов прозвучало от представителей старшего поколения: от хантыйской поэтессы, заслуженного работника культуры Российской Федерации Марии Волдиной, профессора, заслуженного учителя Российской Федерации, автора учебников на хантыйском языке Евдокии Нёмысовой, самобытной мансийской поэтессы Марии Двиняниновой.
Сотрудники музея «Торум Маа» творчески подошли к презентации своего учреждения, представив основные разделы выставочно-экспозиционной, научной и культурной деятельности.
Руководители национальных газет «Ханты ясанг» и «Луима сэрипос» Надежда Вах и Галина Кондина рассказали о работе окружных периодических изданий. История газет уходит в далекое прошлое, наши издания престижны и ценны, а потому миссия национальных журналистов велика, они своим каждодневным трудом, связанным с родными языками, вносят неоценимый вклад в сохранение, развитие и популяризацию хантыйского и мансийского языка. В этом году мансийской газете «Луима сэрипос» исполнилось 30 лет.
Начальник отдела непрерывного образования коренных малочисленных народов окружного департамента образования и молодёжной политики Севера Надежда Костылева, поприветствовав участников мероприятия на родном хантыйском языке, призвала каждого жителя Югорской земли от мала до велика к сохранению и изучению самого ценного языка – языка своих предков.
Финальным аккордом завершения первого дня «Недели родного языка в Югре» стали дорогие сердцу слова носителя языка и культуры казымских ханты, народного мастера России Зои Лозямовой о родном языке. Она говорила о хантыйском языке, как о песенном и сказочном языке. Язык изменяется со временем. Сердцу тепло и трепетно, когда человек говорит на родном языке.
Фестиваль «Сэрипос» («Заря»)
Празднование Недели родного языка в Югре «Я воспеваю родной язык!» продолжилось по-домашнему в уютном и сказочном Детском этнокультурно-образовательном центре. Юные воспитанники центра подготовили яркий фестиваль под названием «Сэрипос», что в переводе с мансийского языка означает «Заря». Талантливые девчонки и мальчишки разных возрастов представили всю кладезь богатейшей культуры обских угров.
Здесь каждый желающий смог попробовать свои способности: поиграть на традиционных музыкальных инструментах, спеть песню, станцевать, сделать куклу-закрутку, даже почувствовать себя в роли настоящего артиста.
Литературная гостиная
В канун празднования Международного дня родного языка свои стены распахнул Югорский государственный университет. Так, в рамках проекта «Литературная гостиная» Этнографического музея под открытым небом «Торум Маа» состоялась презентация 4 тома книги «Именитые богатыри Обского края». Четвертая книга завершает проект Ювана Шесталова в год 200-летия со дня рождения Антала Регули, основой которого стали материалы, собранные и зафиксированные венгерскими учеными А. Регули, Б. Мункачи в начале XIX века.
Трёхъязычная книга «Именитые богатыри Обского края. Книга четвёртая» в отличие от предыдущих трёх книг героического эпоса содержит молитвы, заговоры, заклинания, призывы духов-покровителей, являющиеся священными произведениями, исполняемыми во время обрядов. В состав редакционной коллегии вошли Светалана Динисламова, Людмила Панченко, Юдит Дмитриева, Альбина Мехнина, Светлана Ромбандеева, Оксана Динисламова.
Центр народов Севера ЮГУ
Литературная гостиная плавно перешла в формат делового общения. При содействии Центра народов Севера, директором которого является Татьяна Дятлова, и с участием студентов университета состоялся круглый стол на тему «Молодёжь. Язык без границ». Как рассказала заместитель директора Центра народов Севера ЮГУ Марина Глазова, в сентябре 2013 года по инициативе учёного сообщества на базе Югорского государственного университета был открыт Институт народов Севера. Основными направлениями работы Центра народов Севера являются социально-педагогическое сопровождение студентов, консультация студентов из числа коренных малочисленных народов Севера по мерам государственной поддержки. Сотрудники Центра заботятся о досуговой деятельности студентов, именно поэтому в 2014 году была создана творческая лаборатория по декоративно-прикладному искусству «Клуб мастериц». А в июне 2016 года на базе Центра народов Севера Югорского государственного университета создан танцевальный коллектив «Югра Хосыет»-«Созвездие Югры». Руководит коллективом молодая представительница народа ханты Виктория Костылева.
В Международный день родного языка 21 февраля многие жители автономного округа приняли участие во фронтальном диктанте на хантыйском, мансийском и ненецком языках. С каждым годом в международной акции принимают все большее число участников. Так, впервые на площадке офиса общественной организации «Спасение Югры» был проведён фронтальный диктант. В акции приняли участие 10 представителей народа ханты и 6 манси. Хантыйский текст по произведению мансийской писательницы М.П. Вахрушева «На берегу Малой Юконды» читала вице-президент по сохранению родных языков «Спасение Югры», журналист газеты «Ханты ясанг» Ульяна Данило (Молданова).
В этот же день в офисе Этнографического музея под открытым небом «Торум Маа» состоялась презентация Медиа-проекта «Фоторетроспектива: обские угры». Зрительная память связана с сохранением и воспроизведением зрительных образов, на ней основан механизм запоминания и воспроизведения материала. Поэтому фотоисточники в гуманитарных исследованиях, в том числе и этнографии, зачастую намного более информативны, чем многостраничные описания. Проект «Фоторетроспектива: обские угры» – это фотографии из жизни ханты и манси, представленные из самых разнообразных источников: музейные фонды, архивные хранилища, публикации, частные архивы. Период – целый век, который можно назвать золотым веком чёрно-белой фотографии: с 1870-х по 1970-е гг.
Живой разговор
В день закрытия «Недели родного языка в Югре «Я воспеваю родной язык!» в Государственной библиотеке Югры в режиме видеоконференцсвязи состоялся «Живой разговор» с учителями родных языков и учащимися школ Ханты-Мансийского автономного округа. В «Живом разговоре» приняли участие 8 школ, где компактно проживают представители коренного населения. Так, ученики средней общеобразовательной школы села Кышика Ханты-Мансийского района с учителем хантыйского языка Людмилой Дубровиной не только рассказали о мероприятиях, направленных на сохранение родных языков и культуры обских угров, но и показали фрагмент сценки из репертуара «Медвежьих игрищ». Школьные лидеры села Казыма Белоярского района во главе с преподавателем Софьей Каксиной также поделились успехами и достижениями в части изучения родных языков. К слову, именно казымские школьники зачастую становятся победителями окружных олимпиад по родному языку и литературе. Активными были и ученицы 11 класса Шугурской средней школы Кондинского района, преподавателем родного языка здесь является Валентина Вахрушева. В Ягодинской школе курс внеурочной деятельности «Язык и литература народов Севера» детям читает Евгении Куликова, они также имели возможность принять участие в «Живом разговоре». Учащиеся «Нижне-Нарыкарской средней общеобразовательной школы» совместно с общественниками села и, конечно, учителями мансийского языка Ларисой Карпенко и Верой Яркиной рассказали не только о себе, но и исполнили песни и танцы. Школьницы Сургутского района из села Угута прочитали стихотворения на родном языке, их наставником является Полина Нюгломкина. Радостно было видеть активных и творческих учеников школы деревни Русскинская Сургутского района во главе с бессменным лидером и сподвижником Анжеликой Ореховой.
Напомним, с целью подготовки журналистских кадров для национальных печатных СМИ на базе средних общеобразовательных школ Берёзовского, Белоярского, Ханты-Мансийского районов нами инициирован проект «Юный корреспондент». Наш проект расширяет свои горизонты. Так, с привлечением профессиональных финно-угорских фотожурналистов мы провели обучающий семинар «Юный фотокорреспондент».
Вживую общаясь со школьниками и преподавателями школ автономного округа, мы интересовались и участием их во фронтальном диктанте. Отрадно, что в 2019 году диктант на хантыйском, мансийском и ненецком языках написали более ста участников встречи «Живого разговора».
Хотим обозначить и общую проблему – к великому сожалению, в школах автономного округа родной язык преподается факультативно. Невольно задумываешься нам тем, как же нам удастся сохранить языки коренных малочисленных народов Севера автономного округа, если предмета «Родной язык» нет в учебном плане...