- Хантыйский
- Русский
Мўвим ӆыӆ рўв
Тӑмӑщ нєм ванӆтупсы тӑйс, мӑта ут округев хуща вәӆты «Мўв-авӑт па Хӑннєхә» па «Торум Маа» кӑт музей ёх вєрсӑт. Щи ванӆтупсы Ас хӑӆты тыӆӑщн 27-мит хӑтӆӑн «Торум Маа» музей хот йитн пўншса. Тӑта ванӆтӑты пурмӑсӑт – вухаӆь арӑӊ путрӑт хӑншты хәя, мирӆ пиӆа рәпитты хәя Юван Николаевич Шесталова постуман вәӆӆӑт.
Мєт оӆӑӊ Юван Шесталов хӑншум арӑӊ путрӑт вухаӆь ясӑӊӑн 1957-мит оӆн «Ленинская правда» нємуп газета хуща єсăӆсыйт, щит Ёмвош округ газета. Ищи оӆн рўщ ясӑӊӑн «Нева» нємуп журнал хуща єтсӑт. Тӑм ванӆтупсы вухаӆь арӑӊ путрӑт хӑншты хә Юван Шесталов оӆӑӊ єтум киникайӆ нєм тӑйӆ, щи вєр 1958-мит оӆн вәс. Вухаӆь ясӑӊӑн щи киника «Макем ат» нєм тӑйс, хӑнты ясӑӊӑн ки лупты – «Мўвим ӆыӆ рўв».
Юван Николаевич вєра ма вәсӆэ вухаӆь мирӆ йис вєрӑт, йис путрӑт, тарнӑӊ арăт па путрӑт. Щи вєрӑт ӆўв аӊщащеӆ эвӑӆт уша вєрсӑӆэ, щи хӑннєхә щӑртӑӊ икия вәс, щи пӑта ӆәӊх вєрӑт ма вәсӆэ па арӑӊ, путрӑӊ икия вәс.
Тӑм йисн Юван Шесталов оӆӑӊӑн ар ёх наука щира хӑншӆӑт, щи хӑншты ёх щирн тӑм хӑннєхә иса пўш вухаӆь мирӆ нумӑсн вәс, вухаӆь мирӆ арӑт, путрӑт ӆыпи нумӑсн тӑйс. Тӑта ванӆтӑты вухаӆь ёх пурмӑсӑт – щит нємасыя вухаӆь мир йис щирн вәӆум ёх пурмӑсӑт, ӆыв ёшӆаӆн, ӆыв нумӑсӆаӆн вєрум пурмӑсӑт. Щи пурмӑсӑт рўв, щи нумсӑт рўв арӑӊ путӑр хӑншты хәева ӆыпи нумӑса щи хойсӑт.
Тӑм ванӆтупсыйн вәӆты пурмӑсӑт – тәп вухаӆь мир вәӆты кәртӑт эвӑӆт тўвум утӑт, щит тўрӆопсӑт, ӆәмӑтӆяты сухӑт, хотӑӊ пурмӑсӑт па веӆпӑсӆӑты пурмӑсӑт. Ӆыв и щиреӆн ванӆтӑӆӑт, муй вўрн вухаӆь мир вәсӑт, кимӑт щиреӆн па вухаӆь ёх ӆыпи нумӑс па ванӆтӑӆӑт. Тӑм онтупн оӆум лўк хур хӑншман вәӆ, и мухты мўӊева кӑӆ, муй пӑта щи оӆум лўк хӑншийӆӆа. Тӑта па картӑӊ сэвӑт ванӆтӑӆыйт, щи сэвӑт вєра ар карты лакӑт, ар карты кўрӑт тӑйӆӑт, щи пєӆа вантман мўӊ уша вєрӆэв, мӑтты карты – щит мӑӊ карты, картӑӊ сэв тӑйты эвет, имет хуща нємӑӆт палэт, нємӑӆт кўӆӑт вана ӑн хӑтӆӑт.
Ванӆтупсы вєрум хӑннєхә Лариса Поршунова путӑртӑс:
Тӑм ванӆтупсы мєт оӆӑӊ пўш мўӊ вєрӑнтсўв, хән Юван Шесталов па тәрума шәшмӑс, єӊкәруп пӑта вєрум ванӆтупсы. Вухаӆь мир щирн пєсы пунсӑт, мєт вән хӑннєхә ӆыв вәтшӑсӑт. Щи ванӆтупсы хуща мўӊ ар йис вєрӑт па ванӆтӑсўв. Щимӑщ ӆыӆӑӊ хур вәс «Ма йисым муй тӑхийн», щит телекомпания Югра вєрум ӆыӆӑӊ хур (режиссёр Ирина Голикова). Щи ӆыӆӑӊ хур иса пўш ванӆтупсы хуща ванӆтӑсы.
Ин «Торум Маа» музей хуща, ма щирємн, тӑм ванӆтупсы па щирашӑк тывӑс, ин мўӊ ӑн єӊкәруп тәп м нумӑсн щи мӑнум хӑннєхәев оӆӑӊӑн нәмӑсӆўв па путӑртӆўв. Тӑта м хурамӑӊ вухаӆь мир пурмӑсӑт, щит Шесталов ёх ай кәртӑт эвӑӆт тыв тәсыйт, тӑм пурмӑсӑт пєӆа вантман, аӆпа, ӆўв хӑншты нумӑсн щи юхтыйӆса, тӑм ай кәртыеӆ эвӑӆт ӆўв мўв ӆуват мир нумсӑт ищи, аӆпа, вантӑс.
Наталья Тучкова «Мўв-авӑт па Хӑннєхә» музей хуща рәпитты научной сотрудник путӑртӑс:
Ма м ясӑӊ лупӆум «Торум Маа» па «Мўв-авӑт па Хӑннєхә» хуща рәпитты ёхӆама ӆыв ха пиӆтăщмеӆ пӑта. Тӑм мєт оӆӑӊ ха вєрум ванӆтупсы. Ма нәмӑсӆум, тӑм шєӊк м вєр, хән мўӊ ха пиӆтӑщӆўв. Вухаӆь мир – щит Юван Шесталов мириеӆ, ӆыв йис вәӆупсэӆ – хӑншты хәев вәӆупсы. Араӆ пєлӑк тӑм мўва юхтум ёх нәмӑсӆӑт, хӑнты па вухаӆь йис вәӆупсы и хурасуп. Тӑм мўвн єнмум ёх па мўӊ, щи йис вәӆупсы наука щира вєрты ёх, щиты ӑн нәмӑсӆўв. Увӑс мир вєра ар хураспет, арсыр юханӑтн вәӆӆӑт, арсыр ӆәмӑтӆяты сух тӑйӆӑт, арсыр ӆәӊха пойкщӑӆӑт. Тӑта вәӆты пурмӑсӑт – щит тәп Ю. Шесталов вәӆум мўв пурмӑсӑт, ӆўв сӑмӑӆн, нумсӑӆн тӑюм пурмӑсӑт. Ма вәӆєм, тӑм пурмӑс мухты вухаӆь мир сӑмӆаӆн тӑйты нумсӑт кӑӆӆӑт. Тӑм мўва юхтум ёх увӑс мир оӆӑӊӑн нємӑӆт ӑн вәӆӑт, тӑм пурмӑсӑт мухты, аӆпа, йис нумсӑт ищи уша вєрӆӑт, шиваӆӑӆӑт вухаӆь мир сӑмӑӊ тӑйты нумсӑт.
Тӑм ванӆтупсы тәнӆуп тыӆӑщ 23-мит хӑтӆ вәнта рәпитты питӆ.
Путӑр хӑншӑс: Пётр Молданов
Дыхание родной земли
Так называлась совместная выставка двух окружных музеев «Природы и Человека» и «Торум Маа», которая была открыта 27 января в офисе музея «Торум Маа». Выставка посвящена мансийскому поэту, писателю, общественному деятелю Ювану (Ивану) Николаевичу Шесталову. Будущий поэт родился 22 июня 1937 года в деревне Камрадке (Хомрат павыл) Берёзовского района Остяко-Вогульского национального округа. Первые стихи Ювана Шесталова были опубликованы в 1957 году в Ханты-Мансийской окружной газете «Ленинская правда» на мансийском языке и в журнале «Нева» – на русском.
Название выставки имеет прямое отношение к вышедшей в 1958 году первой книге основоположника мансийской литературы Ювана Шесталова, написанной на мансийском языке под заглавием «Макем ат», в переводе «Дыхание родной земли».
Юван Николаевич хорошо знал обычаи, легенды и былины своего народа, прежде всего благодаря своему деду-шаману, носителю духовных ценностей и фольклорных традиций своего народа. Как отмечают исследователи, его наследие, всё творчество поэта пронизано народными преданиями, песнями и поверьями. Экспонаты выставки, на которой представлены предметы народного быта манси, в полной мере воссоздают то окружение, которое питало и вдохновляло будущего поэта. Артефакты с мест традиционного проживания манси украшения представлены одеждой, домашней и промысловой утварью. Они не только демонстрируют реалии быта, но и воссоздают элементы традиционного мировоззрения манси. Изображение орнамента птицы глухарки на детской люльке вводит нас в мир представлений о «сонной душе», ложные косы, украшенные многочисленными железными кольцами и подвесками, рассказывают о защитной силе металла.
Автор выставки Лариса Поршунова поделилась своими мыслями: «Выставку делали в год, когда Ювана Шесталова не стало, и она была посвящена этому грустному событию – неимоверной утрате гения мансийского народа. В этот период на выставке также было несколько блоков про обряды. Например, обряд «проводы души» у манси, фильм телекомпании Югра «Где душа моя» (режиссёр Ирина Голикова) сопровождал эту выставку.
Сейчас в музее «Торум Маа», на мой взгляд, эту выставку смонтировали очень светлой, она посвящена памяти большого человека. Прекрасные предметы мансийской культуры, в том числе из родовых мест семьи Шесталовых, показывают, откуда он черпал своё вдохновение и на что опирался, охватывая доступным только ему поэтическим языком всё человечество».
Наталья Тучкова, сотрудник музея «Природы и Человека» на открытии выставки отметила: «Я благодарна сотрудникам музеев «Торум Маа» и «Музея Природы и Человека» за идею совместного сотрудничества, эта первая совместная выставка. Я думаю, что это очень хорошее начало общения между нашими учреждениями. Мансийская культура, а именно к этой культуре принадлежал Юван Шесталов, уникальна. Для многих людей народы ханты и манси как бы схожи, но люди, живущие здесь и мы, специалисты, понимаем, что они не однородны, существует очень много разных локальных групп, это разные реки, разные группы, разные диалекты, разная культура, но что примечательно, что здесь конкретно была собрана атрибутика, т.е. предметы, которые отображают именно ту группу манси, к которой принадлежал Юван Шесталов. Именно элементы этой культуры представлены в витринах и каждый посетитель сможет к этому прикоснуться. Также я понимаю, что выставка посвящена, прежде всего, духовной культуре народа манси, хотя предметы, в основном, бытовые, но они также являются духовным наследием, а это наследие, которое в большой степени находится за кадром данного предмета. В целом, даже общие сведения о коренных народах, люди, приехавшие на эту территорию, знают плохо, то о нюансах религиозных верований не знают и подавно, и в этом смысле предметный ряд поможет уйти к более глубоким вещам, глубоким ценностям, к высокому достоянию этой культуры». Выставка «Дыхание родной земли» продолжит работу до 23 февраля 2023 года
Пётр Молданов