- Хантыйский
- Русский
Тухӆӑӊ сот, кўрӑӊ сот аки рӑкнум эви
Ас потты тыӆӑщ 30-мит хӑтӆӑн Ёмвош «Торум Маа» музей хущи әмӑщ ванӆтупсы вєрӑнтсы. Щив юхтыӆум мойӊ мир Тўкъякӑӊ хӑнты нє Римма Константиновна Слепенкова (Себурова) пиӆа вәйтантыйӆсӑт па ӆўв оӆӊеӆн сыр-сыр әмӑщ айт уша вєрсӑт. Ванӆтупсыйн ӆўв ёнтум па вєрум пурмӑсӆаӆ па ӑӊкиеӆн ёнтум хӑнты сухӑт шиваӆӑты рӑхӑс. Щӑӆта «Хотăӊ тўтые ӆєты хăрн» вәйтантупсы вәс, хута ӆўв хӑншум стихӆаӆ оӆӑӊӑн путӑр тәсы.
- Тўкъякӑӊ кәрт, вантэ, хӑнты щирн ки лупӆы, ӆапӑт тәрум ортум мўв, хәт тәрум ортум мўв, йиӊка сащум мўв, мўва сащум мўв. Щимӑщ хурамӑӊ кәртӑн сєма щи питыйӆсум. Ӑӊкєм-ащєм хущи хәӆум эви, хәӆум пух сєма питӑс, ма оӆӑӊ эвия вәсум. Ӑӊкєм, вантэ, Паштӑр кәртӑӊ нє, аӊкаӊкєм Тўкъякӑӊ эвӑӆт, вән аӊкаӊкєм Сўмӑтнюӆ кәрт эвӑӆт вәс, Анна Григорьевна Юмина шәӊтєм мӑнєма путӑртыӆӑс, – лупӑӆ Римма Константиновна.
Вантэ, Римма ясӑӊӆаӆ щирн, ӑӊкеӆ ӆєрӑт эвӑӆт рӑкнум рәтӆаӆ – хўв ӆєр тӑйӆӑт, ащеӆ пєлӑк эвӑӆт рәтӆаӆ – хўв ӆєр тӑйӆӑт. Щатьщащеӆ щурӑс нивӑӆсот ай ярсот нивӑӆмит оӆн Тўкъякӑӊ вәнт пєлӑк кәртӑн сєма питыӆӑс. Щӑта Гришкин рәтӑт вәсӑт, Сепӑр ёх пиӆа, мӑттэ, и ӆєр тӑйсӑт. Римма Константиновна лупӑӆ:
- Ащєм рәт па щатьщащєм иса мирн вәӆы. Ма, вантэ, щи пурайн хуӆт саты вәсєм. Вәнашӑк йисум, хән газетайн рәпитты питмємн Нина Илларионовна Себурова (Гришкина), Евгения Илларионовна, Матвей Романович Гришкинӊӑн вохсӑӆам, вәнт пєлӑк кәрта мӑнсўв. Ӆыв ванӆтӑсӑт, хута мӑта хот вәс па ма иса нєпека хӑншсӑӆам. Ӛхӑт па веӆщи айкємн уша вєрты питсєм, мўӊ хӑнты ӆєр рәтэв шєӊк хўва мӑнтӑӆ.
Ӆўв ӑшколайӆ етшуптумаӆ пийн Пуӆӊавӑт воша вәнӆтыйӆты ӊхӑс па щиты вәӆупсэӆ тывӑс, юхӆы кєрӆӑс. 1991-мит оӆн «Белоярские вести» газетая айкеӆӑт хӑншты питӑс. Ӛхӑт Римма Константиновна Санкт-Петербургской университет етшуптӑс па культуролог нєм ёша павтӑс.
Римма Константиновна ратива хўват хӑнты ясӑӊӑн арсыр айкеӆӑт ӆўӊтӑс, ванкўтӆы шуши мир пиӆа вәйтантыӆӑс. Па айкємн «Хӑнты ясӑӊ» газетая айкеӆӑт китты питӑс. Щи вєра ӆўв мадьяр мир имийн Евайн Шмидтӑн хущсы, мӑта нє хӑнты мир йис вәӆупсы па ясӑӊ уша вєрӑс. Ева Шмидт унтасн Сўмӑтвошн, Нуви сӑӊхум вошн па Сәрханӆ вошн архив тӑхет пўншсыйт, хута хӑнты мирев йис вєрӑт хӑншты па ӑкӑтты питсыйт. Ӛхӑт щи тӑхи Ас-угорской института ӆуӊӑс.
Римма Константиновна ар оӆ Нуви сӑӊхум вош архив тӑхийн рәпитӑс. Ӆўв арсыр йис путрӑт ӑкӑтман ай хӑнты кәртӑта ӊхӑс. Щи тумпи Римма Константиновна хӑнты ясӑӊӑн стихӑт хӑншӑӆ. Ӆўв путӑртӑӆ:
- Мєт оӆӑӊ стихєм щурӑс ярсот ай ярсот кимит оӆн хӑншсєм, хән ӑӊкєм хўв пӑнта ӆоӆюмтӑс. Вўты мӑнтэв саты, вантэ, муӆты хоӆӆупӑӊ ясӊӑт, хуӆты, муй нумӑс эвӑӆт, муй ух эвӑӆт юхӑтсӑт, ӑн вәӆєм. Ма саттєма хоӆӆуман ариты питсум:
Ӆапӑт тәрум ортум мўвим,
Хәт тәрум ортум мўвим.
Ай Тўкъякӑӊ ай кәртым,
Ай Тўкъякӑӊ ай вошим.
Кўрӊӑӆам кўра тӑта йисӊӑн,
Ёшӊӑӆам ёша тӑта йисӊӑн…
Кев вошн вәӆтєм кєпи,
Карты вошн вәӆтєм кєпи.
Нумсым шәк ки, шәки вәӆтӑӆ,
Тухӑӆ ки тӑйсум, тӑйсум-ие,
Кәртым вантты щи пәрӆӑсум.
Щи пурайн, вантэ, тӑм ясӑӊӆам тывум пурайн, итамиты тухӆӑӊ хопӑт хән ӊхсӑт, «Буран» па нўша вәс, ӆови әхӑӆн па ӆєваса нємхуят ӑн ӊхӑс. Иса ӑӊки вантты, ащи вантты рәпитман, нӆ няврєм, вет няврєм пиӆа х кәрэна ӑн путӆӑӆӑн.
Тӑта, вантэ, щимӑщ оӆӑӊ тывӑс па тӑм ясӑӊӆам щи тывсӑт. Хәӆмӑӊ оӆа щи йис. Ин ара ариман щи тӑйӆєм.
И вєр ай пура оӆӆаӆ эвӑӆт Римма Константиновна па нәмӑӆмӑс. Ӑӊкеӆн ванкўтӆы ӆапкая китыйӆсы, па щимӑщ вєр щи ӆўв пиӆэӆа тывиӆӑс.
- Аӆпа, вәнашӑк йисум, вантэ, оӆӑӊ эви, па ӑӊкєм веккеши хуйтӑӆ ӆапкая китӆ? Ма щи мӑнӆум. Пӑнтєм, вантэ, ай ӆор хўват вәс. Кәрт хулы хўват ки мӑнты, кӑт йиӊки лот вәс, сохӆӑт щӑта пулщємӑӆӑт. Пӑӆӆум, аӆпа. Ай ӆор хўват ӆапкая мӑнӆум. Хутӑӊ сӑхєм ӆәмтыйӆӆум. Ма хән ӆәмӑтӆєм, ӑӊкємн ӆәмӑтӆыюм. Хутӑӊ сӑхємн щи мӑнӆум ӆапкая, шӑӊк. Еӆимам шәӊӑт хот вәнты юхӑтӆум, сӑхєм хуӆт єӊхӆєм, ха ювӑрмӑӆєм, хоп иӆпия иӆ лўкємӑӆєм. Ӆапкая юхӑтӆум, пиркашек ими Марфа Романовна ма пиӆєма лупӑӆ: «Дарьяен, аӆпа, ухӑӆ атма йис, эвеӆ и рнас пўш ӆапкая китӆӑӆэ». Ма нәмӆєм, ухшам ухн тӑйӆум. Нянь ӆәтӆум, порха пунӆєм па щитємн ай ӆор па пєлӑк хўват юхӆы пєӆы мӑнӆум. Хопєм вәнты юхӑтӆум, хоп пӑтыя няни хирєм омсӑӆтӑӆєм, сӑхєм нух таӆӆєм, нух ӆәмӑтӆєм, мевӆӑӆӆаӆ тәсӆаӆ хуӆыева нух йирӆӑӆӆам, ищиты щи тєӆн юхи щи юхӑтӆум. Муй нє, сӑхн ким єтсум, сӑхн юхи ӆуӊсум. Хуӆт єӊхӆєм щи пӑта, аӆпа, ма ӆуват эвиӆам хуӆыева пупайкайн ӊхӆӑт, ма па хуӆна хутӑӊ сӑхн. Мӑнєм, аӆпа, ӆєм. Щи пӑта хуӆт щи єӊхӆєм. Щимӑщ вєр щит ма нәмӆєм.
Римма Константиновна шєӊк тәса хӑнты ясӑӊӑн путӑртӑӆ. Рәт ясӊӑӆ оӆӑӊӑн щимӑщ путӑр щи хӑншӑс:
Хӑнты ясӊєм әмӑщ, кўлы.
Хӑнты ясӊєм нюмша, ром.
Хӑнты ясӊєм ар сўв тӑйӆ.
Хӑнты ясӊєм нўмпи ям!
Ясӊєм сорни, нәмӆєм иса,
Путрупсам тӑйӆєм ин…
Ма рәт ясӊєм, хӑнты путрєм
Тәӆєм еӆӆы хиӆнєӆама,
Ӆыв па ин мўӊ әмӑщ ясӊев
Еӆ ат тәӆэӆ няврємӆаӆа.
Щиты ӆєр иты рәт ясӊєм
Па еӆ мӑнӑӆ щурӑс оӆ.
Путӑр хӑншӑс:
Надежда Вах
Ста крылатых, ста ногастых покровителей дочь
30 ноября в музее «Торум Маа» прошла выставка, посвящённая женщине из деревни Тугияны Римме Константиновне Слепенковой (Себуровой). На выставке были представлены изготовленные ею изделия, хантыйские платья и халаты, сшитые её мамой. Встречу продолжили на интерактивном проекте «У семейного очага», где говорили о Римме Константиновне, как о поэтессе.
– Деревню Тугияны по-хантыйски называют «земля, разделённая семью богами, земля, разделённая шестью богами». Вот на такой красивой земле я родилась. У матери с отцом нас было три дочери и три сына. Я была самой старшей в семье. Моя мама родом из Паштар, бабушка родом из Тугиян, а прабабушка – из Самутнюл, об этом мне рассказывала Анна Григорьевна Юмина, – говорит Римма Константиновна.
По её словам, как по материнской линии у них древний род, так и по отцовской линии. Дедушка по отцу родился в 1898 году в Тугиянах. Там жили Гришкины и Себуровы, они имели одни корни. Римма Константиновна говорит:
– Моих отца и дедушку многие знают. Я когда была молодой, не обращала внимания на родство. Когда повзрослела и начала работать в газете, то вместе с Ниной Илларионовной Себуровой (Гришкиной), Евгенией Илларионовной, Матвеем Романовичем Гришкиными поехали в старые Тугияны, которые находились на лесной стороне. Там они мне показали, где чей дом находился, я всё это записала на бумагу, и позже у меня вышла книжка об этом. И так потихоньку я стала интересоваться своим родом и узнала, что корни и ветви нашего рода очень длинные.
Окончив школу, Римма поехала учиться в Салехард в культпросветучилище. Но так сложилась жизнь, что ей пришлось вернуться домой. В 1991 году она стала писать материалы в газету «Белоярские вести». Окончила Санкт-Петербургский университет имени А.И. Герцена. Также она читала новости на хантыйском языке на районном радио и попутно начала писать материалы в газету «Ханты ясанг». К этому ей подтолкнула венгерская исследовательница хантыйского языка Ева Шмидт, которая в своё время открыла архивы по сбору фольклорных материалов хантыйской и мансийской культуры в Берёзово, Белоярском и в Сургуте. Позже они вошли в состав Обско-угорского института прикладных исследований и разработок.
Римма Константиновна много лет проработала в Белоярском архиве. Собирая фольклорный материал, часто бывала в маленьких хантыйских деревушках и сёлах.
Римма Константиновна пишет стихи на хантыйском языке. Она говорит:
– Своё первое стихотворение я написала, когда умерла моя мама. Мы ехали на кладбище и слова, словно песня, сами пришли мне в голову. И я про себя начала их петь.
Семью богами разделённая земля,
Шестью богами разделённая земля,
Тугияны – моя маленькая деревня,
Тугияны – мой маленький город.
Где ноги ногами стали,
Где руки руками стали.
Живя в каменном городе,
Живя в железном городе.
В мыслях только бываю в деревне.
Были бы у меня крылья,
Я бы полетела наверно,
Проведать деревню, посмотреть.
В то время самолёты не летали часто, не было и «Буранов», да и на лодках, на лошадях редко ездили. Часто проведывать родителей не было возможности, работали, да и с четырьмя детьми не поездишь много. И вот в такое тяжёлое для меня время пришли эти слова, прошло уже 30 лет, сейчас они, как песня остались.
Ещё один случай из детства вспомнился Римме Константиновне. Мама часто отправляла её в магазин за хлебом, и вот что она рассказала об из случаев:
– Так как я была самая старшая в семье, кого ещё, кроме меня, она в магазин отправит? Я по улице не ходила, так как там было два ручья, через которые надо было переходить по дощечкам. Это мне не нравилось, и я всегда ходила в магазин через сор. Мама мне надевала шубу, сшитую из шкуры лебедя. Больше полпути пройду, впереди лежит перевёрнутая деревянная лодка. Лебяжью шубу свою снимала и клала её под лодку и в одном платье шла дальше. Заходила в магазин, продавец на меня смотрела и говорила: «Дарья совсем с ума сошла, дочь полураздетой в магазин отправляет». А я покупала хлеб и шла обратно, доходила до лодки, надевала шубу и возвращалась домой. Как вышла из дому в шубе, так и пришла домой в шубе. Потом продавец говорит матери: «Почему дочь раздетую в магазин отправляешь?». «Да нет, она в сахе выходит», –мама говорит. А я почему снимала шубу, наверно, потому, что все мои сверстницы ходили в то время в фуфайках, а я всё ещё в лебяжьей шубе хожу, и мне было стыдно. Мне тоже хотелось фуфайку.
Этот случай из детства я хорошо запомнила.
Римма Константиновна говорит на красивом хантыйском языке, его она знает очень хорошо. О родном языке она написала стихотворение.
Хӑнты ясӊєм әмӑщ, кўлы.
Хӑнты ясӊєм нюмша, ром.
Хӑнты ясӊєм ар сўв тӑйӆ.
Хӑнты ясӊєм нўмпи ям!
Ясӊєм сорни, нәмӆєм иса,
Путрупсам тӑйӆєм ин…
Ма рәт ясӊєм, хӑнты путрєм
Тәӆєм еӆӆы хиӆнєӆама,
Ӆыв па ин мўӊ әмӑщ ясӊев
Еӆ ат тәӆэӆ няврємӆаӆа.
Щиты ӆєр иты рәт ясӊєм
Па еӆ мӑнӑӆ щурӑс оӆ.
Надежда Вах