- Хантыйский
- Русский
Шуши мир няврємӑт пиӆа рәпитты ими
Елена Степановна Молданова Нуви сăӊхум район Касум вошн вәӆ па рәпитӆ, ӆўв интернат няврємӑт пиӆа рәпитты ими. Увӑс мирев 1920-мит оӆӑтн нєпекӑта вәнӆтӑты питсайт, щирн щи тӑмӑщ ӑшкола-интернатӑт тывты питсӑт. Вәнӆтыйӆты мӑр няврємӑт ӑӊкиӆаӆ-ащиӆаӆ эвӑӆт вўӆыйт, ӆыв вәнӆум вәӆупсы эвӑӆт йира таӆӆайт па интерната щи тәӆыйт. Щӑта ӆыв вәнӆтыйӆӆат, щӑта вәӆӆӑт. Щимӑщ интернатăт тӑмхӑтӆ вәнта хуӆна вәӆӆӑт.
Елена Степановна Тәрум ӆор вошн сєма питӑс, ӑнкеӆ-ащеӆ хўӆ веӆман, вой веӆман вәнт кәртӑн вәсӊӑн. Ащеӆ – Степан Николаевич Рандымов – хӑнты, ӑӊкеӆ – Варвара Таликовна (эви опращ нємӆ Пяк) – юрн ими. Иса ӆын хәт няврєм тӑйсӑӊӑн. Айтєӆн няврємӑт хуӆыева хӑнты ясӑӊӑн па юрн ясӑӊӑн путӑртсӑт. Вәнашӑк вмеӆн, иса Тәрум ӆор няврємӑт иты, Касум воша, интерната тәсыйт. Рўщ ясӑӊ ӑн тӑйты няврємӑт мєт оӆӑӊ «нулевой» классӑн вәнӆтыйӆсӑт, щит рўщ ясӑӊ ёша павӑтты пӑта. Оӆ мӑнты пийн, хән рўщ ясӑӊ машӑк тӑйты питӆӑт, оӆӑӊ класса щи омсӑӆтӑӆыйт.
Ӑшкола етшуптум пийн Елена упиӆаӆ пӑнт хўват мӑнӑс, Ёмвош медицинской училищайн вәнӆтыйӆты питӑс, щӑта ай тохтура йис. Еша пәӆьница хуща ай тохтура рәпитӑс.
Щи пийн па нумӑс пунӑс няврємӑт вәнӆтӑты нєӊа йиты, рәт ясӑӊ па увӑс мир литература вәнӆтӑты пӑта Ёмвош национальной педагогической училищая вәнӆтыйӆты мӑнӑс.
Щи тӑхи етшуптум пийн вет оӆ мӑр Михаил Молданов икеӆ пиӆа интернат воспитателя Сәрханӆ районӑн Лямин вошн рәпитсӑӊӑн. Щӑта сәрханӆ хӑнты ясӑӊ тӑйты няврємӑт вәнӆтыйӆсӑт.
Щи пийн па щи Касум воша юхӑтсӑӊӑн, тӑта ӆыв хотн мӑсыйӊӑн. Елена Степановна па щи интерната рәпитты мӑнӑс, мєт оӆӑӊ ӆўв вәншӑк воспитателя вәс, щӑӆта па айшӑк няврємӑт воспитателя мӑнӑс. Яӊ оӆ мӑр щӑта щи рәпитӆ. Рәпитты кўтн па щи вәнӆтыйӆты мӑнӑс, тӑм пўш вән нєпек ёша павӑтты пӑта «Институт языка, истории и культуры народов Югры» тӑхия Югорской государственной университета мӑнӑс. Щӑта «Родной язык и литература» хўват диплом нємуп вән нєпек ёша павтӑс.
Елена Степановна путӑртты щирн:
- Интернатн тӑмхӑтӆ 45 няврєм, яӊ оӆ еӆпийн аршӑк няврєм вәс, кашӑӊ оӆ иса пўш няврєм шимӆа йиӆ. Ӆыв хуӆыева Вўтвош, Тәрумӆор па щи хонӑӊӑн вәӆты ай кәртӑт эвӑӆт.
Муй пӑта интернатн вәӆты няврємӑт шимӆа йиӆӑт, щи оӆӑӊӑн ӆўв ищи путӑртӑс, ӑӊкет-ащет ӑн ӆӑӊхаӆӑт няврємӆаӆ па воша вәнӆтыйӆты пӑта китты, щи пӑта ӆыв вән вошӑта касăӆӆӑт, хўӆ-вой веӆты вєрӑт щиты щи хӑщӆӑт.
Елена Молданова нумӑсн, мєт ӆавӑрт вєр няврємӑт кўтн – щит интернат няврємӑт рәт ясӑӊ ӑн тӑйты вєр:
- Няврємӑт ясӑӊ вєра атма тӑйӆӑт, тәх няврємӑт, ӑӊкиӆаӆ-ащиӆаӆ 50 оӆ киньща вәншӑкӑт ки, щи няврємӑт путӑртты еша муӆты путӑртӆӑт, хӑншты пищ иса ӑн тӑйӆӑт. Щит хуты рәт ясӑӊ тәп кружокӑтн вәнӆтӑӆы, рәт ясӑӊ урокӑт иса ӑнтәмӑт, вәнӆтӑты учебникӑт ищи ӑнтәмӑт… Ма нумсємн, ӑшколайтӑн вєра мосӆ хӑнты муй па юрн ясӑӊа вәнӆтӑты, муӆты пӑта няврємӑт английской, французской па немецкой ясӊӑта вәнӆтӑӆыйт, щит и муй тӑхийн мосты ясӑӊ...
Елена нәпӑт ёх вєра ма ясӑӊ тӑйсӑт:
- Хән мўӊ юрн рәт ёхӆўв пиӆа вәйтантыйӆӆўв, юрн ясӑӊӑн путӑртӆўв, хән хӑнты рәт ёхӆўв пиӆа вәйтантыйӆӆўв, хӑнты ясӑӊӑн путӑртӆўв… щи кўш 1940-1950-мит оӆӑтн иса пўш ӑн єсӆыйӆсаюв рәт ясӑӊӑн путӑртты.
Елена Степановна щирн, щи пӑта, аӆпа, щи ясӑӊ юрємӑты питсăт. Ӆўв вәншӑк няврємӆаӆ Виктория па Данил ясӑӊ ма тӑйӆӑӊӑн, щит щащеӆ па щатьщащеӆ ӛрн. Вәншӑк няврємӆаӆ иса пўш хӑнты ясӑӊ олимпиадая ӊхсӑӊӑн. Кашӑӊ оӆ хӑнты ясӑӊӑн диктант хӑншӆӑӊӑн, Елена икеӆ пиӆа щи диктант ищи кашӑӊ оӆ хӑншӑӆ. Ӆўв лупăӆ:
- Ма рәт ясӊєм мӑнєма вєра мосӆ, ма амӑтман вәӆӆум, ясӊєм тӑйты пӑта, няврємӆам ясӑӊ тӑйты пӑта, хӑнты ясӑӊӑн путӑртэв пӑта. Икєм Михаил Алексеевич хӑнты ясӑӊ вєра ма па вана тӑйӆӑӆӆэ, ӆўв иса пўш хӑнты арӑт хәӆӑнтӑӆ, па ӆўвеӆа вєра әмӑщ ясӊӑӆ тӑйты пӑта. Ӆўв иса пўш пўпи хот арӑт хәӆӑнтӑӆ, хән машинайн муӆты тӑхия мӑнӆ. Нәптӑӆ вәна вум пийн иса пўш йис ёх нумӑса павтӑсӑс, ӆыпахєӊ ар ясӑӊ нумӑсн тӑйӆ, араӆ пєлӑк пўпи хот арӑт ариты питӑс, ӆўв ин 49 оӆа вмаӆ пийн.
Елена Степановна нумӑсн, хӑнты ясӑӊ – щит мир ха таӆты ясӑӊ, ӆўв хотӑӊ ёхӆаӆ иса пўш «Хӑнты ясӑӊ» газета ӆўӊӑтӆӑт. Ӆўвеӆа па и вєр әмӑщ:
- Газета карты щўӊкӑт мухты ӆўӊӑтты пищ па вәӆ, ёх газета мухты айкеӆӑт уша вєрӆӑт па кўтӆаӆн хӑншты оӆӊитӆӑт, щи киньща па «ВКонакте» вәӆты «Ханты Манси Мир» вєра нётӆ. Хән ма газета ӆўӊӑтӆум, кашӑӊ ясӑӊ уша вєрӆум. Тәх ёх па мосӑӊ ясӑӊ ӑн тӑйӆӑт муй па вєра ма ясӑӊ ӑн тӑйӆӑт, щирн ӆыв рўщ ясӑӊӑн ӆўӊӑтӆӑт, щит ищи м вєр.
Тӑм оӆ щит «Год педагога и наставника» оӆ, тӑм оӆн па еӆӆы мӑнты оӆӑтн мўӊ ӆӑӊхаӆўв, тӑм м хӑннєхә Елена Степановна вәӆупсэӆ тўӊа ат мӑнӆ, рәт ёхӆаӆ тӑлаӊа-ма ат вәӆӆӑт, па ӆўв вана тӑйты рәт ясӊӑӆ еӆӆы па ӆыӆӑӊа ат хӑтьӆ.
Путӑр хӑншӑс:
Пётр Молданов
Воспитательница интерната
Елена Степановна Молданова живёт и работает воспитателем интерната в посёлке Казыме Белоярского района. Как известно, система образования для коренных народов Севера, которая стала складываться в 1920-е годы, предусматривала такие заведения, как школы-интернаты. На весь период учебного года детей изымали от родителей, из их привычной среды, и они должны были жить в этих учреждениях. Интернатская система действует и по сей день.
Елена Степановна родилась в деревне Нумто в семье рыбаков-охотников. Отец Степан Николаевич Рандымов – ханты, мать Варвара Таликовна, в девичестве Пяк – ненка. В семье было шесть детей. С детства все говорили на хантыйском и ненецком языках. Затем, как все дети из Нумто, они учились в посёлке Казыме и жили в интернате. Для детей, не знающих русский язык, существовал подготовительный нулевой класс. За год дети осваивали русский язык и переходили в первый класс.
После окончания школы Елена вслед за старшими сёстрами поступила в Ханты-Мансийское медицинское училище (с 2005 года включено в состав Ханты-Мансийской государственной медицинской академии), стала медсестрой, некоторое время работала по этой специальности.
Затем решила переучиться на учителя родного языка и литературы народов Севера и поступила в Ханты-Мансийское национальное педагогическое училище (ныне Ханты-Мансийский технолого-педагогический колледж). После его окончания в течение пяти лет вместе с мужем Михаилом Молдановым проработали воспитателями интерната в посёлке Лямина Сургутского района, где обучались дети-ханты, владеющие родным сургутским диалектом. Затем семья вернулась в Казым, здесь подошла очередь на жильё. Елена Степановна снова стала работать воспитателем в интернате, сначала старшим воспитателем, а затем перевелась воспитателем младшей группы, вот уже десять лет занимается с этими детьми. Параллельно с работой заочно поступила в Институт языка, истории и культуры народов Югры Югорского государственного университета, получила диплом о высшем образовании по той же специальности «Родной язык и литература».
По словам Елены Степановны, в интернате сегодня 45 детей, а десять лет назад было значительно больше воспитанников, с каждым годом их всё меньше и меньше. Все они из Юильска, Нумто и родовых угодий. Уменьшение количества детей в интернате она объясняет тем, что молодые родители, не желая расставаться с детьми, меняют место жительства, переезжают в большие посёлки, города и уже рыболовством, охотой не занимаются.
По мнению Елены Молдановой, самая большая проблема – воспитанники интерната практически не знают родного языка: «Дети слабо владеют языком, если родителям по 50 лет и старше, то они ещё могут знать разговорный язык, но письменного языка нет, потому что сейчас родной язык ведётся только в кружках, уроков родного языка нет, учебников нет… Я за то, чтобы в школы вернули уроки хантыйского языка, есть же у нас в школе английский язык, французский и немецкий…».
Поколение Елены по знанию языка было совсем иным: «Когда мы встречаемся с родственниками-ненцами, мы на ненецком можем свободно разговаривать, а когда с роднёй-ханты, мы на хантыйском разговариваем. Хотя раньше в 1940-1950-е годы на родном языке запрещали разговаривать». Елена Степановна считает, что в этом одна из причин потери языка. Её старшие дети Виктория и Данил хорошо владеют хантыйским языком и в этом, прежде всего, заслуга их бабушек и дедушки. Старшие дети всегда участвовали в Олимпиадах по родному языку. В диктантах по хантыйскому языку, которые бывают каждый год, принимает участие и сама Елена с мужем. «Мне родной язык очень нужен, я рада, что знаю свой язык, и что мои дети могут разговаривать на нём. А муж Михаил Алексеевич хантыйский язык знает очень хорошо и очень гордится этим, он постоянно слушает песни из Медвежьих игрищ, сам заучивает эти песни, когда едет в машине всегда слушает хантыйские песни. С годами он стал даже философствовать на своём родном языке, красивые эпитеты знает, заучил многие песни из Медвежьих игрищ, и в своём возрасте 49 лет уже может их петь».
По мнению Елены Степановны, хантыйских язык объединяет людей, в её семье всегда читают газету «Ханты ясанг». Её радует то, что газету даже через Интернет можно прочитать, люди через газету общаются на родном, а также через сообщество Вконтакте «Ханты Манси Мир». Я когда читаю газету, то все слова понимаю, а есть такие, которые язык не знают, или некоторые слова могут не понять, то они могут по-русски прочитать, это тоже хорошо».
В этот Год педагога и наставника и во все последующие годы мы желаем Елене Степановне всех благ, семейного благополучия и успехов в деле сохранения родного языка, за который она так сильно переживает.
Пётр Молданов