- Хантыйский
- Русский
Ӆаӆь хурас вантӑс
Ая вәӆмємн мӑнєма ванкўтӆы путӑртыйӆса, мӑтты Вўтвош и оӆӑӊӑн пирӑщ па вән вәнши вәс па ӆаӆя мӑнум ёх щӑта воӊхєпӑн нємӆаӆ ӆаюмн сэвӑрсӑт. Ма ӆӑӊхаӆум и хӑннєхә оӆӑӊӑн путӑртты, ӆўв ищи щи вән вәншийн ӆаӆя мӑнмаӆн воӊхєп хуща нємӆ вєрӑс. Щит ма аӊщащєм Александр Иванович Молданов.
Один из многих
Мне в детстве часто рассказывали, что на краю деревни Юильска стояла большая, старая сосна, на которой было много зарубок. Их оставляли те, кто уходил на войну. Я хочу рассказать об одном человеке, который тоже оставил на том дереве свою зарубку и тоже уходил на войну. Его звали Александр Иванович Молданов, отец моей мамы.












