- Хантыйский
- Русский
Йис хӑнты ясӊуп словарь єтӑс
2020-мит оӆ сухнум еӆпийн нәптӑӆ вәна вум «Народный мастер России» нєм тӑйты хӑнты ими Зоя Никифоровна Лозямова вәԯупсыйн вән вєр тывӑс – хӑнты ясӊуп словарь єтӑс.
Ӑӊки ясӊӑӆ ма тӑйман Зоя Лозямова 1993-мит оӆ вўш эвӑӆт хӑнты ясӊӑт иха ӑкӑтты питӑс па нух хӑншты оӆӊитӑс. Щиты айӆта словарь вәнта ясӊӑт щи ӑкумсӑт.
30-кєм оӆ мӑр З.Н. Лозямова ӑктум па нєпека пунум ясӊӑт аӆ щирн уӆсӑт. Кӑмн хуят щитӆаӆ словарь нєпека ӆэщӑтты па єсӑӆты ӆӑӊхӑс. Тәп ӆӑӊхаты па вєрты – щит кӑтсыр щирӊӑн.
Йис хӑнты ясӊуп вән нєпек 2017-мит он пўншум «Наследие Югры» нємуп оса тӑхи кәща па мўң «Хӑнты ясӑң» газетаевн рәпитты нє Ульяна Данило (Молданова) унтасн па ӛрн «Хантыйско-русский словарь» ёшӆўвн катӑӆты щир тӑйԯўв. Тӑм мосты нєпек Ёмвош округ губернатор грант нётупсы вухӑт ёша павтум пийн 2020-мит оӆ ван хӑтӆуп тыӆӑщн єтӑс.
Зоя Лозямова хӑншум словарь пӑта рецензия нєпек наука щирн хӑнты учёной ики Андрей Каксин хӑншӑс. Филологической наукайт кандидат, 20 муӆтас оӆ «Хӑнты ясӑӊ» газетайн айт хӑншты апрӑӊ нє Людмила Гурьева (Шульгина) хуӆыева ясӊӑт иса тәса нух вантӑс.
Зоя Лозямова хӑншум хӑнты ясӊӑӊ нєпек ар йис путрупсы тӑйӆ, иха ӆўӊӑтты ки, 15 щурӑс муӆтӑс йис ясӑӊ. Щит пӑта тӑм словарь вєра айӆат ёха, хӑнты ясӑӊ наука щирн вәнӆтӑты, рәт ясӑӊӑн айкеӆӑт ӆэщӑтты хуята па иса финно-угорской мира мосмӑтӆ.
Тӑмӑщ йис хӑнты ясӊуп словарь 2 щурӑс араттыйн єсӑӆсы.
Вән пәмащипа ясӊӑт З. Лозямовая, хӑнты мир учёной хәя А. Каксина па хӑнты мир газетайн рәпитты айӆат нєӊӊӑна У. Данило па Л. Гурьевая лупӆув! Тӑм ёх унтасн рәт опращ ясӊев, аӆпа, еӆӆы хўв вәӆты питӆ!
Путӑр хӑншӑс:
Ирина Пословская
В свет вышел «Хантыйско-русский словарь» Зои Лозямовой
Под занавес 2020 года заветная мечта и дело всей жизни носителя родного языка и культуры казымских ханты, «Народного мастера России», заслуженного деятеля культуры Ханты-Мансийского автономного округа – Югры Зои Никифоровны Лозямовой наконец-то осуществилась – под её авторством вышел в свет долгожданный «Хантыйско-русский словарь» на казымском диалекте.
Начиная с 1993 года, Зоя Лозямова активно начинает собирать, фиксировать и классифицировать в картотеку архаичные слова и выражения родного материнского хантыйского языка. Так, почти за 30-летие была наработана богатейшая картотека исконно хантыйских слов и словосочетаний. Но, к сожалению, само издание словаря откладывалось на неопределенный период раз за разом. Хлопотное это дело, далеко не каждый решится и сумеет в полном объёме реализовать давнюю мечту народного мастера России.
Созданная весной 2017 года Социально ориентированная некоммерческая организация «Союз мастеров нематериального и материального культурного наследия Югры», руководителем которой была избрана редактор газеты «Ханты ясанг», общественный лидер и выходец из семьи потомственных оленеводов рода Молдановых – Ульяна Данило рискнула, заявившись ещё в январе 2020 года на грант губернатора Ханты-Мансийского автономного округа – Югры. И о чудо! Заявка была одобрена, финансовая поддержка оказана, а в декабре 2020 года все желающие уже смогли прикоснуться к долгожданной богатейшей кладези хантыйского языка – «Хантыйско-русскому словарю» З.Н. Лозямовой.
Так, благодаря решительности энтузиаста своего дела, руководителя проекта Ульяне Данило (Молдановой) заветная мечта «Народного мастера России» Зои Лозямовой сбылась.
Рецензию на «Хантыйско-русский словарь» написал известный учёный из народа ханты, земляк автора, доктор филологических наук, носитель родного языка казымских ханты Андрей Данилович Каксин. Учёный адресует словарь, прежде всего, носителям хантыйского языка, желающим усовершенствовать свои познания в языке, а также учащимся (начальной, средней и высшей школы), взрослым, изучающим хантыйский язык, журналистам и переводчикам. Считая, что словарь, как по объёму, так и по лексикографической обработке полностью удовлетворяет всем требованиям, а потому, несомненно, был рекомендован к изданию.
Ответственным редактором столь нужного издания стала кандидат филологических наук, редактор газеты «Ханты ясанг», отдавшая более 20 лет любимому делу, общественница и даже солистка фольклорной студии «Ёмвош ёх» («Люди Ханты-Мансийска») Людмила Гурьева (Шульгина).
Кропотливо работая с каждым словом, словосочетанием, предложением, с общим построением учебно-методического издания, она также внесла неоценимый вклад в сохранение и популяризацию родного языка и осуществление давней мечты Зои Никифоровны Лозямовой.
«Хантыйско-русский словарь (казымский диалект)» З.Н. Лозямовой включает в себя порядка 15 000 архаичных слов и выражений. Тираж внушительный, составляет 2 000 экземпляров, и все они будут направлены носителям, любителям и почитателям родного языка казымских ханты.
Словарь Зои Лозямовой доступен также и в сети интернет: https://www.youtube.com/watch?v=FBJ5Hn5s4Ec
Мы выражаем слова благодарности и признательности команде Зои Лозямовой – Ульяне Данило (Молдановой), Андрею Каксину и Людмиле Гурьевой (Шульгиной) за великий труд и бесценный вклад в деле сохранения и развития наследия обских угров!
Ирина Самсонова