- Хантыйский
- Русский
Ар сувӑт сатьӆят
Ёмвошн 2020-мит оӆн оса вєрӑт тәты «Союз мастеров нематериального и материального культурного наследия Югры» тӑхи хуща рәпитты хуятӑт культура вєрӑт әхтыйн грант вухӑт ӛша павӑтсӑт. Еӆӆы ӆыв Ас нопӑтты тыӆӑщн хӑнты, вухаӆь ясӊӑтн арӑт нух хӑншты оӆӊитсӑт.
Мєт оӆӑӊ ар сәрханӆ айӆат хә Сергей Кириллович Русскин арийс. Ӆўв Русскинской вош пўӊӑӆн Лимпас явун хонӑӊӑн вўыеа авӑман вәнт кәртӑн вә.
С. Русскин мӑӊ ӆор оӆӑӊӑн ар арийс. Арӑӆн щимӑщ ясӊӑт вәӆӆӑт: «мӑӊ пай, нәмман тӑе, аӆ юрєме! Най пойка, Вәрт пойка! Мўвен нәмман, еӆӆы вәӆа!» Тӑм айӆат хӑннєхә сәрханӆ мир йис путрӑт, арӑт па моньщӑт ма вәӆӆэ.
Ӆўв вантэ, ай вўш эвӑӆт вәнт кәртӑн єнмӑс. Ащеӆ – Кирилл Русскин, ӑңкеӆ – Полина Тайбина пиң мўв нє вәс. Ӆын арӑӊ па моньщӑӊ хуятӊӑн вәсӊӑн. Щєрки нәмӆӑӆэ, муй вўрн ащеӆн, ӑңкеӆн арсыр йис путрӑтн путӑртыйса.
Щӑӆта «Хӑтӆ» нємуп Ас-угорской театр хуща рәпитты айӆат нє Юлия Яркина щащупеӆ Матрёна Егоровна Яркина эвӑӆт хәӆӆюм «Варах Най» ар арийс. Юлия лупӑс:
Ма йис ёх арийиӆум арӑт шєӊк мосман тӑйӆӑӆам. Вәӆтємн ма рута щи ариӆум. Мєт сыры хӑнты арӑт ариты ӑӊкєм Маргарита Фёдоровна Рябова мӑнты хўщсӑӆэ. Щӑӆта рәпатамн ищи ариӆум. Ма щащупєм Ваньщавӑт кәртӑӊ нє Матрёна Егоровна Яркина вєра арӑӊ вәс. Ӆўв арсыр мир арӑт ма вәсӆэ. Ая вәӆмємн ӆўв эвӑӆтаӆа сыр-сыр арӑт хәӆӆясум. Ма нәмӑстємн, «Варах Най» мирн вўрӊа имен мӑӊхӑтӆӑтн питӆа хәӆантты.
Щи тумпи вухаӆь ясӑӊӑн ар «Ӆыӆӑӊ союм» хуща рәпитты нє Раиса Гаврильчик арийс. Ӆўв рәт ясӊӑӆн стихӑт хӑншӑӆ. Щи пӑта Р. Гаврильчик иӆўв вєрум арӆ арийс. Щи арӆ тӑмӑщ ясӊӑт тӑйӆ: «Вухаӆь мирєм кўлы ар сув ма ариӆєм, рәт мирим сӑма ма арим ат питӆ».
Щӑӆта хӑнты ясӑӊӑн кӑт ар айӆат хӑнты эви Виктория Костылева арийс. Оӆӑӊ арӆ упеӆ эви Янесса пиӆа ха арисӑӆн. Янесса веӆщи ӆапӑт оӆа йис. Ӆўв вән аӊкаӊкеӆ Евгения Петровна Русмиленко вєрум «Сєвӑӊ акань» ар арийс. Кимӑт ар Виктория Вәйтӑӊ ими оӆӑӊӑн арийс. Ӆўв тӑм йис ар ӑӊкеӆ Надежда Борисовна Костылева па аӊкаӊкеӆ Евгения Петровна Русмиленко эвӑӆт хәӆӆясӆэ.
Иса ӆапӑт ар хӑншсўв. Арӆўва нарӑсъюх сый хурамӑӊа звукорижессёр хә Игорь Сиренко ӆэщӑтӑс. Тӑм арӑт Ас потты тыӆӑщн флеш-карта нємпи утн єтӆӑт. Ин итәх арӑт интернет хўват тӑта: https://youtu.be/VhkMmnU7R9o рӑхӆ хәӆӑнтты.
Тӑм арӑң вєрн ма кан арєм арисум.
И-еее-ё, И-еее-ё,
И-ее-ё,И- еее-ё
Моӆтан икен-әәә ай эви,
Вошӑӊ икен-әәә ай эви,
Маен лупиёияӆтєм
Моӆтан ики ащєм
кирум
Оӊӑтӆаӆ вўтӑӊ вет
хоптєм
Ӆыв ат хәхӆыеияӆтэӆ
И-еее-ё, еее-ё,
И-еее-ё, еее-ё
Овӆы-патӆы вән нӛрумн
Ӆўй ӑн кӑӆты тарум
вотасн
Вошӑӊ нє ма наврӑӆӆум,
Моӆтан нє ма мӑнӆум.
Ар нєӊием м кўтн
шӑӊкап вєритӆум,
Ар хәйием м кўтн йина
пӑкӆум.
Ём-Самара ё-әә ай
вошӑн
Кӑт Асыем увты вошӑн
Яӊкиен нюӆпи вән
хоптєм
Ӆўв ат хәхӆыйияӆтӑӆ
Ай Вакат нє ӑӊкєм
ёнтум,
ӑӊкєм ёнтум хӑншӑӊ
сӑхӑн
Маен шәшийияӆтєм
Ващ ӆўюп нє тӑюм пух
пиӆа
Нӆ пушхим ащи пиӆа
Маен шәшийияӆтєм
И-еее-ё, И-еее-ё,
И-еее-ё, И-еее-ё
Ай вошӑӊ нє арисум
Ай Моԯтан нє арисум
Путӑр хӑншӑс:
Ульяна Данило
Обско-угорские песни в современном исполнении
В мае месяце в Югре стартовал проект «Обско-угорские песни в современном исполнении». Проект посвящён развитию и пропаганде личных песен в современном мире. В 2020 году социально ориентированной некоммерческой организацией «Союз мастеров нематериального и материального культурного наследия Югры» была подготовлена заявка на предоставление гранта в департамент культуры Ханты-Мансийского автономного округа – Югры, где проект стал победителем.
В проекте «Обско-угорские песни в современном исполнении» принял участие житель стойбища на реке Лимпас из Сургутского района Ханты-Мансийского автономного округа – Югры Сергей Русскин. Он занимается охотой, рыбалкой и оленеводством, одним словом, ведёт традиционный образ жизни своих предков. Сегодня он содержит небольшое стадо личных оленей. Живёт по законам своих предков, как когда-то жили его родители в стойбище на реке Лимпас. Сергей активно ведёт общественную деятельность, участвуя в национальных праздниках. На разных площадках представляет традиционную культуру. Великолепно исполняет личные песни сургутских и пимских ханты. Сергей Кириллович хорошо знает обычаи и традиции восточных ханты, зачастую с ним советуются молодые ребята. Он участвует в традиционных обрядах народа ханты. В проекте «Обско-угорские песни в современном исполнении» спел песню о священном озере. В этой песне старожилы призывают молодое поколение не забывать святые места.
Далее в проекте приняла участие актриса театра «Обско-угорских народов – Солнце» Юлия Яркина. Она поделилась впечатлениями о проекте:
– Подобные проекты важны для нас. Мы сегодня поём личные песни своих родственников. В этих песнях особая манера исполнения их нельзя забывать и важно передать будущим поколениям. Я исполнила песню на хантыйском языке своей бабушки Матрёны Егоровны Яркиной. В песне поётся о прилёте вороны, о приходе весны. Моя бабушка была знатной исполнительницей личных песен, а также сама сочиняла их.
Одной из ярких участников проекта стала педагог дополнительного образования этнокультурно-образовательного центра города Ханты-Мансийска Раиса Гаврильчик. Она исполнила песню на мансийском языке личного сочинения. Раиса сказала: «Я очень рада, что стала участником интересного творческого проекта. Благодаря этому проекту открыла для себя новые возможности и, наверное, скрытый талант пения».
Раиса спела такие слова:
Народа ялпус песня слышна
Народа ялпус играет струна
С берега чистой, прозрачной Оби
Маленьким миром живут здесь они
В небе слышен птичий гомон,
Звук санквылтапа снова звонок
Громким стуком священного бубна
Народа память, моего, разбужена
Народа ялпус песня слышна
Народа ялпус играет струна
Праздник мансийский благославлён
Верхнему Богу низкий поклон
Из уст в уста передавалось,
Талант, язык, всё мастерство
И добротою восхвалялось
Народа мудрость, моего
Народа ялпус песня слышна
Народа ялпус играет струна
С берега чистой, прозрачной Оби
Маленьким миром живут здесь они
Также исполнительницами личных песен стали руководитель самодеятельного коллектива «Югра Хосыет» («Созвездие Югры») Виктория Костылева и её племянница Янесса. Они спели песню «Сэванг акань», что в переводе на русский язык означает «Кукла с косами», которую когда-то для Виктории написала бабушка Евгения Петровна Русмиленко. В. Костылева также в рамках проекта спела личную песню женщины из рода Гындышевых. Она манеру исполнения личных песен переняла у бабушки и матери.
Отметим, что студийная запись произведена в профессиональной студии. Музыку к каждой песне записал композитор и звукорежиссёр Игорь Сиренко. Запись песен стало возможным благодаря гранту Департамента культуры Ханты-Мансийского автономного округа – Югры.
Итогом проекта станет издание флеш-карты накопителя с семью трэками песен на языке ханты и манси в современной музыкальной обработке. Также личные песни, спетые в рамках проекта «Обско-угорские песни в современном исполнении» можно послушать в интернете:
Ульяна Данило