- Хантыйский
- Русский
Ӆўӊӑтты нєпек хӑншты вєра вәнӆтум ӑӊкєм
Мин Мария Кузьминична Волдина пиӆа мєт оӆӑӊмит пўш Сәрханӆ районӑн вәйтантыйӆсумн, хән щӑта вәнӆтӑты хӑрӑт ӆэщӑтсыйт. Щи пийн ма нумӑсн юхӑтсыюм па няврємӑт пӑта вәнт хӑннєхәйе оӆӑӊӑн арӑт хӑншсум.
Щи арӑт эвӑӆт ӛхӑт «Арӑӊ мӑӆӑӊ» нєпекєм тывӑс. Щит опращӆўв арӑт, мӑта утӑт Сәрханӆ мўв няврємиет ариӆӑт. Кашӑӊ няврєма кан ар, кан моньщ мӑты мосӆ, ӆәӆн йис вєрӆўв еӆӆы ат вәсӑт. Кашӑӊ ар, кашӑӊ моньщ мухты ӆыв рәт ясӊеӆ, рәт миреӆ оӆӑӊӑн уша павӑтӆӑт. Щиты мўӊ Мария Кузьминичнайн вәнӆтӑсыюв.
Мария Кузьминична, нӑӊ ясӊен потум тови нуви аӆӑӊӑн ӑн потӆы, так вотн еӆӆы ӑн тәӆы. Нӑӊ ясӊен мўӊева ин шєӊк мосӆ! Касум най имиев, нӑӊена м пӑнт, нуви пӑнт, кєн пӑнт ат питӆ!
Ӆўв тӑм ванӑн ма хущєма вәӆумн тухӆӑӊ вой хурасн юхтыӆӑс. Ма ӆўвеӆ ишни эвӑӆт ким єсӑӆсєм. Ӆўв нух пәрӆємӑс па ма еӆпємн тухӑӆаӆн ёвӑӆман, нюр па м вәӆум вєрӑс. Нух кєрӆӑсум па нәмӑссум, хуты мӑтты ван хуятєм ӑнтәма йис, щит нєш ма «ӆўӊӑтты нєпек хӑншты вєра вәнӆтӑты ӑӊкєм». Рәтӆаӆа шаляӊ ясӑӊ китӆум па путӑртӆум.
Галина Лаптева хăншум путăр
хӑнты ясӑӊа тулмащтӑс: Надежда Вах
Моя литературная мама – Мария Волдина
Наша встреча с Марией Кузьминичной Волдиной произошла в Сургутском районе, где она проводила мастер-классы по написанию произведений на родных языках. Под светлыми впечатлениями и родились мои детские песни лесного человека, которые собраны в сборнике песен «Поющее озеро».
Сердце маленького человека Природы состоит из силы песен его рода, которые способны пробуждать лучшее, что есть в человеке, его стремление к красоте, любви, созданию и силе веры…. Сказки лесного человека, родовые песни, которые поют дети со стойбищ Сургутского района, открывают мир, полный бесконечного богатства, мир, который готов подарить свои сокровища Югры каждому, кто, действительно, нуждается в «Поющем озере». Поэтому за каждой песенкой спряталась душа, голос, глаза ребёнка, которые слышат голос моих предков и оленеводов Югры. Колокольчики зазвонили по всей России.
Мария Кузьминична, Слово Ваше весенним утром не замёрзнет, Слово Ваше ветром не унесёт, Слово Девы Марии со Священной реки Казыма, ой как нужно сейчас! Может, Вы, Мария Кузьминична, «Живая Обская вода», текущая во все малые реки! В Сердце своё положи, в Сердце своём имей…. «Живая Обская вода» Обским уграм и народам России нужна! Чтобы жить нам дальше, чтобы думать нам дальше!
Свет несущая Казымская женщина! Вам Белой Дороги! Вам Светлой Дороги! Вам Лёгкой Дороги!
Мария Кузьминична Вагатова-Волдина, приходила ко мне во сне на днях птицей… и я выпустила её в окно… Птица взлетела вверх и передо мной махала крыльями, словно прощаясь… Прощаясь говорила Заповедь… Проснулась и подумала, что очень близкий мне Человек попрощалась со мной и я знала, что это моя «Литературная мама». Соболезнования родным и близким людям…
Галина Лаптева
Перевод на хантыйский язык Надежды Вах



