- Хантыйский
- Русский
Шуши мирӑт ухшамӑт
Тәнӆуп тыӆӑщ 14-15-мит хӑтӆӑтн Нх вошн шуши мирӑт ухшамӑт оӆӑӊӑн вәйтантупсы вәс, мӑта ут «Эвие/Девушка» нємпи Ас-угорской мир культура па йис вєрӑт ӆавӑӆты тӑхи хуятӑт ӆэщӑтсӑт. Тӑм вәйтантупсы «Этнокод: образ и традиции народов России» вән вєр щирн «Югра ӆыӆӊуптӑты», «Единая Россия» па Нягань вошн рәпитты Россия мирӑт Ассамблея тӑхет ёх вєрсӑт.
Тӑм вән мӑӊхӑтӆӑн арсыр мирӑт: хӑнтэт, рўщӑт, башкирӑт, киргизӑт, чувашӑт, узбекӑт па хӑтанят вәсӑт. Ӆыв ухшамӆаӆ ванӆтӑсӑт па путӑртсӑт, муй ӆыв миреӆ пӑта ухшам тәӆ, хән ӆәмӑтӆы, муй пӑта ӆәмӑтӆы.
Хӑнтэт ищи ӆыв ухшамӆаӆ оӆӑӊӑн путӑртсӑт, муя имет ухшамӑт нух ӆәмӑтӆӑт, хән няврєм сєма питӆ, мой вєрты пурайн па пўпи як пурайн па па мӑӊ хӑтӆӑтн па ӑӆ хӑтӆӑтн. Башкир мир ухшамн (яулык) хӑншет ёнтӆыйт па щи хӑншет мухты арсыр мосты айт уша вєрты рӑхӆ. Киргиз мир ухшам (жоолука) мухты хӑннєхә арсыр укщумӑт па кўӆьт эвӑӆт ӆавӑӆӆы. Рўщ щирн ухшам икия мӑнум ими нух ӆәмтӑс.

Вәйтантупсыйн арсыр мирӑт ухшамӑт шиваӆӑты рӑхӑс, щит пӑта нємасыя ванӆтупсы вєрӑнтсы. Ищиты Нуви сӑӊхум эвӑӆт юхтум вєртутӑӊ нєӊӊӑн, Ирина Кузьминична Фирсова па Надежда Алексеевна Гришкина ухшам ёнтты вәнӆтӑты хӑр ӆэщӑтсӑӊӑн. Ӆын вәйтантупсыя юхтум имет хӑнты ухшамӑт ёнтты вәнӆтӑсӊӑн. Тыв Нх вошӑӊ айӆат ёх па няврємӑт юхтыйӆсӑт па ӆывеӆа шєӊк әмӑщ вәс ёшӑӊ-кўрӑӊ имет эвӑӆт ухшам ёнтты вәнӆтыйӆты.
Тӑм вәйтантупсыйн хурамӑӊ ванӆтупсы вєрсы, хута Нуви сӑӊхум па Сўмӑтвош районӊӑн эвӑӆт тўвум йис ухшамӑт шиваӆӑты рӑхӑс. Щиты Поӆнавӑт па Пәкӑр кәртӊӑн эвӑӆт катра ухшамӑт тәсыйт, мӑта утӑт 80 муӆтас тӑӆа йисӑт. Щит хәнты Анисья Ивановна Молданова ёнтум ухшам, мӑта ут эвеӆн Людмила Васильевна Туполевайн ванӆтупсыя тәсы. Шӑншвош эвӑӆт юхтум вәнӆат ими Мария Герасимовна Зверева Пәкӑр кәртӑн сєма питӑс. Ӆўв ищи рәтӆаӆ йис ухшамӑт ванӆтупсыя тәс.
Вєртутӑӊ имет па мойӊ хуятӑт кашӑӊ ухшам мсыева нух вантсэӆ па уша вєрсэӆ, мӑта щӑшкан эвӑӆт, муйсӑр сухумн ёнтсы, муй эвӑӆт ширт вєрсы. И ухшам хущи похӑл ёнтман вәс, щит ищи хәнты атум па вевтам ут эвӑӆт ӆавӑӆты щира вєрсы.
Вәйтантупсы м щирн па амтӑӊа мӑнӑс. Хуӆыева юхтум имет, муй ӆӑӊхасӑт, щит уша вєрсӑт, ухшам ёнтты вәнӆтыйӆсӑт, кўтэӆн ӆәхсӑӊа йисӑт. Ӆыв еӆӆы па ищимӑщ вәйтантупсэт вєрты каш тӑйӆӑт.
Тӑм вәйтантупсыйн Нуви сӑӊхум вош эвӑӆт юхтум «Увӑс хурамӑт» тӑхия ӊхты нєӊӑт хӑнты якӑт ванӆтӑсӑт.
Юхи хӑщум артӑн хуӆыева вәнӆтыйӆты хӑрн вәӆум хуятӑт ишӑк нєпекӑтн мойӆӑсыйт.
Ирина Фирсова хăншум айкеӆ
хӑнты ясӑӊа тулмащтӑс: Надежда Вах
Культурное наследие моего платка
Так назывался уникальный фестиваль, который состоялся 14-15 февраля в г. Нягани. Он был организован Центром сохранения и развития культурного наследия обско-угорских народов «Эвие/Девушка» (руководитель: Наталья Борисовна Есаулкова). Мероприятие состоялось в рамках масштабного проекта «Этнокод: образ и традиции народов России» при поддержке партнёров: Няганского отделения «Ассамблеи народов России», региональной общественной организации «Спасение Югры» и партии «Единая Россия».
Фестиваль объединил представителей ханты, русских, башкир, кыргызов, чувашей, узбеков и татар. Каждый из народов представил уникальный взгляд на платок – от сакрального оберега до элемента праздничного костюма. Гости мероприятия познакомились с традициями использования хантыйского платка-ухшам, который использовался в обрядах по случаю рождения детей, свадебных обрядах, а также на обрядовых мероприятиях, таких как Медвежьи игрища. Башкирский платок-яулыҡ хранит в узорах целые послания, а кыргызский платок-жоолука защищает от злых духов. Русский платок – это символ скромности, верности и статус замужней женщины.

Программа фестиваля включала в себя выставку национальных платков и яркое дефиле. Важной частью мероприятия стал практический семинар по платку, которые провели приглашённые специалисты: «Народные мастера России» Ирина Кузьминична Фирсова (г. Белоярский) и Надежда Алексеевна Гришкина, известные хранительницы традиционной хантыйской культуры.
Особенно отрадно, что в мастер-классах и семинаре активное участие приняли дети – юные няганцы, которые с интересом перенимали секреты мастерства у именитых мастериц.
Центральным событием стала уникальная выставка хантыйских платков, на которой было представлено более 20 изделий ручной работы из Белоярского и Березовского районов. Жемчужиной экспозиции стали семейные реликвии из села Полновата и деревни Пугоры – платки, которым более 80 лет. Эти бесценные экспонаты, бережно сохранённые семейными династиями мастериц Анисьи Ивановны Молдановой. Работы представила её дочь Людмила Васильевна и мастерица Мария Герасимовна Зверева, которая родом из д. Пугоры, а ныне проживает в посёлке Шеркалах. Это были платки тетушки 1925 года рождения и деда Григория Ефимовича, они вызвали неподдельный интерес у участников семинара.
Каждый экспонат стал открытием для мастеров по платку. Мастерицы и гости с трепетом разглядывали каждый шов, фактуру ткани, обсуждали, какие нити использовали предки для украшения, а это были нити из фитиля. Особое внимание привлёк платок, на котором была пришита пуговица, выполнявшая роль семейного оберега – яркое свидетельство глубоких сакральных традиций.
Семинар прошёл в тёплой и душевной атмосфере. Участники не только получили бесценные знания, но и подружились, обменялись контактами, выразив надежду на продолжение таких встреч.
– Очень много информации получили участники семинара. Мы разглядывали каждый шов и ткань, узнали, какие нити использовали наши предки. История с пуговицей-оберегом особенно тронула, – поделились впечатлениями гости.
Особенным украшением стала концертная программа, в которой выступил народный самодеятельный коллектив «Увас хурамат» («Северные узоры») из г. Белоярского (руководитель: Стелла Валерьевна Тришкина). Самобытное творчество коллектива подарило зрителям настоящую встречу с культурой северного края.
Кульминацией фестиваля стала церемония награждения. Все участники творческих коллективов были удостоены дипломов победителей, а мастера и участники, представившие свои работы на выставке, получили благодарственные письма.
Депутат Думы Нягани Осман Имамерзаев, вручая награды, отметил: «Платок является символом нравственности и чистоты, а участие детей в фестивале – это самый важный итог, ведь именно так традиции передаются будущим поколениям».
Организаторы выражают огромную благодарность всем хранителям семейных реликвий за возможность прикоснуться к живой истории. Фестиваль стал настоящим праздником единства и напоминанием о важности сохранения культурного наследия.
Ирина Фирсова,
«Народный мастер России», участник фестиваля
Перевод на хантыйский язык Надежды Вах









