Форма поиска

Для слабовидящих
  • Главная
  • ХӐНТЫ ЯСӐҢ
    • Айкеԯӑт - Новости
    • Кәща ёх вєрӑт - Политика
    • Финно-уграт - Финно-угорские народы
    • Хӑнты мир моньщӑт-путрӑт - хантыйские сказки, рассказы
    • Хӑнты ясӑң вәнԯтӑԯўв - Изучаем хантыйский язык
    • Шуши мирев вәԯупсы - Жизнь хантыйского народа
    • Шуши мирев культура - Культура обско-угорских народов
  • ЛӮИМ СРИПОС
    • Кӯщаит рӯпатаныл - Политика
    • Ловиньтым-ӯщлахтн - Литературная страница
    • Лххалыт - Новости
    • Нврамыт мгсыл - Детская страничка
    • Рӯтыг лнэ мирыт - Финно-угорские народы и события
    • Соссаӈ мир культура - Культура коренных народов Севера
    • Соссаӈ мир лупса - Жизнь народов Севера
  • Новости
  • Статьи
  • Медиа
    • Аудиогалерея
    • Видеогалерея
    • Фотогалерея
  • Помощь
    • Справочная информация
    • Юридическая помощь
    • Полезные ссылки
    • Cловарь деловой лексики
    • Расписание транспорта
  • О нас
  • Контакты

Рубрики Хӑнты ясӑң

  • Айкеԯӑт - Новости
  • Кәща ёх вєрӑт - Политика
  • Шуши мирев вәԯупсы - Жизнь хантыйского народа
  • Шуши мирев культура - Культура обско-угорских народов
  • Финно-уграт - Финно-угорские народы
  • Хӑнты ясӑң вәнԯтӑԯўв - Изучаем хантыйский язык
  • Хӑнты мир моньщӑт-путрӑт - хантыйские сказки, рассказы

Архив газеты ХӐНТЫ ЯСӐҢ

2012 год

  • № 1 (3341)
  • № 2 (3342)
  • № 3 (3343)
  • № 4 (3344)
  • № 5 (3345)
  • № 6 (3346)
  • № 7 (3347)
  • № 8 (3348)
  • № 9 (3349)
  • № 10 (3350)
  • № 11 (3351)
  • № 12 (3352)
  • № 13 (3353)
  • № 14 (3354)
  • № 15-16 (3355-3356)
  • № 17 (3357)
  • № 18 (3358)
  • № 19 (3359)
  • № 20 (3360)
  • № 21 (3361)

2013 год

  • № 1 (3373)
  • № 2 (3374)
  • № 3 (3375)
  • № 4 (3376)
  • № 5 (3377)
  • № 6 (3378)
  • № 7 (3379)
  • № 8 (3380)
  • № 9 (3381)
  • № 10 (3382)
  • № 11 (3383)
  • № 12 (3384)
  • № 13 (3385)
  • № 14 (3386)
  • № 15 (3387)
  • № 16 (3388)
  • № 17 (3389)
  • № 18 (3390)
  • № 19 (3391)
  • № 20 (3392)
  • № 21 (3393)
  • № 22 (3394)
  • № 23 (3395)
  • № 24 (3396)

2014 год

  • № 1 (3397)
  • № 2 (3398)
  • № 3 (3399)
  • № 4 (3400)
  • № 5 (3401)
  • № 6 (3402)
  • № 7 (3403)
  • № 8 (3404)
  • № 9 (3405)
  • № 10 (3406)
  • № 11 (3407)
  • № 12 (3408)
  • № 13(3409)
  • № 14 (3410)
  • № 15 (3411)
  • № 16 (3412)
  • № 17 (3413)
  • № 18 (3414)
  • № 19 (3415)
  • № 20 (3416)
  • № 21 (3417)
  • № 22 (3418)
  • № 23 (3419)
  • № 24 (3420)

2015 год

  • № 1 (3421)
  • № 2 (3422)
  • № 3 (3423)
  • № 4 (3424)
  • № 5 (3425)
  • № 6 (3426)
  • № 7 (3427)
  • № 8 (3428)
  • № 9 (3429)
  • № 10 (3430)
  • № 11 (3431)
  • № 12(3432)
  • № 13 (3433)
  • № 14 (3434)
  • № 15 (3435)
  • № 16 (3436)
  • № 17 (3437)
  • № 18 (3438)
  • № 19 (3439)
  • № 20 (3440)
  • № 21 (3441)
  • № 22(3442)
  • № 23 (3443)
  • № 24 (3444)

2016 год

  • № 1 (3445)
  • № 2 (3446)
  • № 3 (3447)
  • № 4 (3448)
  • № 5 (3449)
  • № 6 (3450)
  • № 7 (3451
  • № 8 (3452)
  • № 9 (3453)
  • № 10 (3454)
  • № 11 (3455)
  • № 12(3456)
  • № 13 (3457)
  • № 14 (3458)
  • № 15 (3459)
  • № 16 (3460)
  • № 17 (3461)
  • № 18 (3462)
  • № 19 (3463)
  • № 20 (3464)
  • № 21 (3465)
  • № 22 (3466)
  • № 23 (3467)
  • № 24 (3468)

2017 год

  • № 1 (3469)
  • № 2 (3470)
  • № 3 (3471)
  • № 4 (3472)
  • № 5 (3473)
  • № 6 (3474)
  • № 7 (3475)
  • № 8 (3476)
  • № 9 (3477)
  • № 10 (3478)
  • № 11 (3479)
  • № 12 (3480)
  • № 13 (3481)
  • № 14 (3482)
  • № 15 (3483)
  • № 16 (3484)
  • №17(3485)
  • № 18 (3486)
  • № 19 (3487)
  • № 20 (3488)
  • № 21 (3489)
  • № 22 (3490)
  • № 23 (3491)
  • № 24 (3492)

2018 год

  • № 1 (3493)
  • № 2 (3494)
  • № 3 (3495)
  • № 4 (3496)
  • № 5 (3497)
  • № 6 (3498)
  • № 7 (3499)
  • № 8 (3500)
  • № 9 (3501)
  • № 10 (3502)
  • № 11 (3503)
  • № 12 (3504)
  • № 13 (3505)
  • № 14 (3506)
  • № 15 (3507)
  • № 16 (3508)
  • № 17 (3509)
  • № 18 (3510)
  • № 19 (3511)
  • № 20 (3512)
  • № 21 (3513)
  • № 22 (3514)
  • № 23 (3515)
  • № 24 (3516)

2019 год

  • № 1 (3517)
  • № 2 (3518)
  • № 3 (3519)
  • № 4 (3520)
  • № 5 (3521)
  • № 6 (3522)
  • № 7 (3523)
  • № 8 (3524)
  • № 9 (3525)
  • № 10 (3526)
  • № 11 (3527)
  • № 12 (3528)
  • № 13 (3529)
  • № 14 (3530)
  • № 15 (3531)
  • № 16 (3532)
  • № 17 (3533)
  • № 18 (3534)
  • № 19 (3535)
  • № 20 (3536)
  • № 21 (3537)
  • № 22 (3538)
  • № 23 (3539)
  • № 24 (3540)

2020 год

  • № 1 (3541)
  • № 2 (3542)
  • № 3 (3543)
  • № 4 (3544)
  • № 5 (3545)
  • № 6 (3546)
  • № 7 (3547)
  • № 8 (3548)
  • № 9 (3549)
  • № 10 (3550)
  • № 11 (3551)
  • № 12 (3552)
  • № 13 (3553)
  • № 14 (3554)
  • № 15 (3555)
  • № 16 (3556)
  • № 17 (3557)
  • № 18 (3558)
  • № 19 (3559)
  • № 20 (3560)
  • № 21 (3561)
  • № 22 (3562)
  • № 23 (3563)
  • № 24 (3564)

2021 год

  • № 1 (3565)
  • № 2 (3566)
  • № 3 (3567)
  • № 4 (3568)
  • № 5 (3569)
  • № 6 (3570)
  • № 7 (3571)
  • № 8 (3572)
  • № 9 (3573)
  • № 10 (3574)
  • № 11 (3575)
  • № 12 (3576)
  • № 13 (3577)
  • № 14 (3579)
  • № 15 (3579)
  • № 16 (3580)
  • № 17 (3581)
  • № 18 (3582)
  • № 19 (3583)
  • № 20 (3584)
  • № 21 (3585)
  • № 22 (3587)
  • № 23 (3587)
  • № 24 (3588)

2022 год

  • № 1 (3589)
  • № 2 (3590)
  • № 3 (3591)
  • №4 (3592)
  • № 5 (3593)
  • № 6 (3594)
  • № 7 (3595)
  • № 8 (3596)
  • № 9 (3597)
  • № 10 (3598)
  • № 11 (3599)
  • № 12 (3600)
  • № 13 (3601)
  • № 14 (3602)
  • № 15 (3603)
  • № 16 (3604)
  • № 17 (3605)
  • № 18 (3606)
  • № 19 (3607)
  • № 20 (3608)
  • № 21 (3609)
  • № 22 (3610)
  • № 23 (3611)
  • № 24 (3612)

2023 год

  • №1 (3613)
  • №2 (3614)
  • №3 (3615)
  • №4 (3616)
  • № 5 (3617)
  • №6 (3618)
  • № 7 (3619)
  • № 8 (3620)
  • № 9 (3621)
  • №10 (3622)
  • № 11 (3623)
  • № 12 (3624)
  • № 13 (3625)
  • № 14 (3626)
  • № 15 (3627)
  • № 16 (3628)
  • №17 (3629)
  • № 18 (3630)
  • № 19 (3631)
  • № 20 (3632)
  • № 21 (3633)
  • № 22 (3634)
  • Спецпроект
  • № 23 (3635)
  • № 24 (3636)

2024 год

  • № 1 (3637)
  • № 2 (3638)
  • № 3 (3639)
  • № 4 (3640)
  • № 5 (3641)
  • № 6 (3642)
  • № 7 (3643)
  • № 8 (3644)
  • № 9 (3645)
  • № 10 (3646)
  • № 12 (3648)
  • № 11 (3647)
  • № 13 (3649)
  • № 14 (3650)
  • № 15 (3651)
  • № 16 (3652)
  • № 18 (3654)
  • № 17 (3653)
  • № 19 (3655)
  • № 20 (3656)
  • № 21 (3657)
  • № 22 (3658)
  • № 24 (3660)
  • № 23 (3659)

2025 год

  • № 1 (3661)
  • № 2 (3662)
  • № 4 (3664)
  • № 3 (3663)
  • № 5 (3665)
  • № 6 (3666)
  • № 7 (3667)
  • № 8 (3668)
  • № 10 (3670)
  • № 9 (3669)
  • № 11 (3671)
  • № 12 (3672)
  • № 14 (3674)
  • № 13 (3673)
  • № 15 (3675)
  • № 16 (3676)
  • № 17 (3677)
  • № 18 (3678)
  • № 20 (3680)
  • № 19 (3679)
  • № 21 (3681)
  • № 22 (3682)
  • № 23 (3683)

Хӑнты ясӑң вәнԯтӑԯўв - Изучаем хантыйский язык

  • Хантыйский
  • Русский

Хӑнты ясӑң вәнтӑўв

Тынӑң пушхӑт! Тӑмхӑт нын вепӑс оӑңӑн ясңӑт уша вєрӑты. Хӑнты ёх йис вўш эвӑт вепӑсӑты яма хошсӑт. Айат ёх ащиан вой веты ай пўрайн вәнтӑсыйт. Нын вән хә хуятӑн апа итәх пурайн ищи вепӑсӑты яңхӑт па вәнт эвӑт муты вой юхи тәтяӑт.
Вепӑс – охота, добыча
Вой-хў вепӑс – промысел
Вәнтыты, вепӑсӑты – охотиться
Вепӑсӑты пушкан 
пурмӑсӑт – боеприпасы
Пушкан – ружьё 
Кӑт тўруп пушкан – двустволка
Пушкан тўр – дуло
Пӑтрән – патрон

Изучаем хантыйский язык

Дорогие ребята!

Сегодня вы узнаете слова, связанные с охотничьим промыслом. Хантыйские мужчины хорошо умеют охотиться. Молодежь перенимает от отцов опыт охотничьего промысла. Когда вы станете большими, наверное, будете ходить на охоту и приносить добычу.

Вепӑс – охота, добыча

Вой-хў вепӑс - промысел

Вәнтыты, вепӑсӑты – охотиться

Вепӑсӑты пушкан пурмӑсӑт – боеприпасы

Пушкан – ружьё

Кӑт тўруп пушкан – двустволка

Пушкан тур - дуло

Пӑтрән – патрон

Та пӑтрән - гильза

Сэя – порох

  • Хантыйский
  • Русский

Хӑнты ясӑң вәнтӑўв

Тынӑң няврємӑт! Мосӑң хәнты нын вән хуятӑн пиа Аса муй юхана хў вепӑсӑты яңхсӑты. Тӑмхӑт нын уша вєрӑты, муй щирн хӑнтэт хўӑт па хў вепӑсӑты пурмӑсӑт нємӑтӑт.   
Хў – рыба
Щорс хў – морская рыба
Сорт – щука
Щухӑр – щёкур
Сурӑх – сырок
Нярки, ар – ёрш
Мевты – язь
Мӑӑң хў – карась
Ев – окунь
Кещи – сорога 
Паннэ – налим
Мухсӑң – муксун
Сәх – осётр

Изучаем хантыйский язык

Дорогие ребята!

Может вы ездили со взрослыми на рыбалку. Сегодня познакомитесь с названиями рыб и словами, связанными с рыбным промыслом. 

Хў – рыба

Щорс хў – морская рыба

Сорт – щука

Щухӑр – щёкур

Сурӑх – сырок

Нярки, ар – ёрш

Мевты – язь

Мӑӑң хў – карась

Ев – окунь

Кещи – сорога

Паннэ – налим

Мухсӑң – муксун

Сәх – осётр

Ай сәх, кӑри – стерлядь

Вўнш – нельма

Пишьян - пыжьян

Локсы – пескарь

меваь, сємхў – сельдь

щӑпар хў - чебак

  • Хантыйский
  • Русский

Ма ӑңхаум, ән рәт ясңєм а вәшӑс

Тӑм он Нуви сӑңхум, Сўмӑтвош, Ёмвош, Сәрхан, Октябрьской, Нефтеюганской, Нижневартовской па Кондинской районӑтн 29 ӑшколайн 1612-кєм хӑнты, вухаь па юрн няврєм рәт ясӑң вәнтӑӑт. 

Чтобы мой язык не исчез

По данным на этот год, родной язык изучают в 1612 детей ханты, манси и ненцы в 29 школах Белоярского, Березовского, Ханты-Мансийского, Сургутского, Октябрьского, Нефтеюганского, Нижневартовского, Кондинского районах.

  • Хантыйский
  • Русский

Ас-угорской институтн йиуп киникайт єтсӑт

2014-мит олн Ас-угорской институтн 37 арат йиуп научной киника єтӑс. Тӑм киникайт мўң хущева рәпитты ёх эщӑтсӑт: ученыйт, научной сотрудникӑт. Мӑнум он єтӑс: кӑт монография, 24 вәнтӑты методической пособия, кӑт словарь, ня сборник, ня «Вестник угроведения» журнал па ай няврємӑт пӑта и киника. 

Новинки литературы Обско-угорского института прикладных исследований и разработок

В 2014 году в Обско-угорском институте прикладных исследований и разработок вышло 37 научных и учебно-методических работ. Авторы трудов: ученые и научные сотрудники. Опубликовано: две монографии, 24 учебно-методических пособия, два словаря, четыре сборника, четыре номера журнала «Вестник угроведения» и книга для детей.

  • Хантыйский
  • Русский

Хӑнты ясӑң вәнтаўв

Тынӑң пушхӑт, тӑмхӑт нын уша вєрӑты, муй щирн вәнт вәйт нємӑтыйт. Мўң нын эвӑтана вәнт войт оӑңӑн әмӑщ путрӑт, муй па хӑншум хурӑт авӑты питўв. 

Уроки хантыйского языка

Дорогие ребята, сегодня мы с вами познакомимся с названиями животных на хантыйском языке. Мы ждем от вас рассказы и рисунки о зверях.

Вәнт войт, хӑр войт - дикие животные

Курӑң вой – лось

Нёп – лосёнок

Мойпӑр, пўпи – медведь

Шишам – медвежонок

Вўы пурты вой, пӑсты вой – волк

ошек – росомаха

Кӑти вєш, рӑщ, тумӑш – рысь

Вўы – олень

Пєши – оленёнок

Вәнт вўы, вурӑс – дикий олень

 Вухсар – лисица

Лэпӑк – песец

ӑңки – белка

Тухӑң ӑңки – белка-летяга

Шовӑр – заяц

  • Хантыйский
  • Русский

Хӑнты ясӑң вәнтӑўв

Тыщӑт – месяцы
Ешӑк пушхиет, тӑмхӑт мўң нын пиана уша вєрты питўв, муй щирн хӑнтэт тыщӑт нємӑтсӑт. ўңтӑты вой-хў вепӑсӑты ёх тыщӑт – вўєң ёх тыщӑт нємӑт.
Декабрь – ван хӑтуп тыӑщ – шӑнш вуй єты тыӑщ;
Январь – Ас хӑты тыӑщ, кўрк тыӑщ, вән пӑтам тыӑщ – вўы ўңӑтты/йирты тыӑщ;
Февраль – тәнуп тыӑщ, пӑтам тыӑщ, ропхӑң кўрк тыӑщ – оңӑт питты тыӑщ;
Март – ай кєр тыӑщ – ай кєр тыӑщ;
Апрель – вән кєр тыӑщ – оңӑт єтты тыӑщ;

Изучаем хантыйский язык

Тылщат – месяцы

Январь – Ас хӑты тыӑщ ‘Месяц замора Оби’, Кўрк тыӑщ ‘Месяц большого орла’, Вән пӑтам тыӑщ ‘Месяц большой темноты’, Вўы ўңӑтты/йирты тыӑщ ‘Месяц пересчёта оленей (букв.: месяц завязывания оленей)’;

Февраль – Тәнуп тыӑщ ‘Месяц полумрака’, Пӑтам тыӑщ ‘Месяц темноты’, Ропхӑң кўрк тыӑщ ‘Месяц пугливого орла’, Оңӑт питты тыӑщ ‘Месяц выпадения рогов’;

Март – Ай кєр тыӑщ ‘Месяц тонкого наста’, Ай кєр тыӑщ ‘Месяц тонкого наста’;

  • Хантыйский
  • Русский

Числительнойт – имена числительные

Тынӑң няврємиет, тӑмхӑт мўң нын пиана числительнойт вәнтӑты питўв. Хӑнты ясңевн рўщ ясӑң щирн количественной, порядковой, повторительной, распределительной па дробной числительнойт вәӑт.

Числительнойт – имена числительные

Числительнойт – имена числительные

Дорогие дети, сегодня мы с вами будем изучать имена числительные в хантыйском языке. В хантыйском языке есть количественные, порядковые, повторительные, распределительные и дробные числительные.

 

Количественные числительные

ит, йи, и – один

кӑт, кӑтн – два

хәум – три

ня – четыре

вет – пять

хәт – шесть

апӑт – семь

нивӑ – восемь

яртъяң – девять

яң – десять

ихущьяң – одиннадцать

кӑтхущьяң – двенадцать

  • Хантыйский
  • Русский

Хӑнты ясңӑт хӑншты вєр оӑңӑн

«Хӑнты ясӑң» па «ух ават» газетайңӑн ма иса щи ўңӑтӑам. Ма нәмӑстємн, газетайн путрӑт яма щи хӑншман вәӑт. «Хӑнты ясӑң» газета нєпек хўват мўң рәт ясңев уша вєрты па вәнтӑты щир тӑйўв. 

О совершенствовании хантыйской письменности

  • Хантыйский
  • Русский

Ар сыр щирән хӑншты ӑн рӑхәԓ

Кашәӈ нэпек ԓўӈәтты хйат уйатәԓ, ин хԓыйэва хӑншԓәт ар сыр щирән рут йасӈеԓән. Тухәԓ ишән хй хты верәтәԓ. И щирән хӑншты щир ӑнт тӑйԓәв. Щи пӑты нэман мхет пирыйман уԓԓәт. Рўщ щирән «комиссия по совершенствованию графики и орфографии». Щита мхет нумәсԓәт, хты тўӈа хӑнштыйа мосәԓ. 

Разным алфавитом писать нельзя

Каждый читающий на хантыйском языке знает, в настоящее время нет единообразия в письменности. Часто пишут, кто как может. Чтобы решить эту проблему, избрана комиссия по совершенствованию графики и орфографии хантыйского языка.

  • Хантыйский
  • Русский

Вўща вәаты, «Хӑнты ясӑң» нєпек єсӑты ёх!

Здравствуйте издатели газеты «Ханты ясанг»!

«Ханты ясанг» - газету я читаю. Сейчас некоторые слова бывают непонятными, или слова имеют совсем другой смысл из-за различий диалектов. А по-новому слова будут вовсе непонятны. Сейчас хантыйскую газету люди читают. А с новым алфавитом хантыйская газета кому будет понятна? Как будут читать? Я думаю, непонятная речь хантыйскому народу вовсе не нужна. Это пусть будет называться любым другим языком, но никак не хантыйским.

Вот взяли бы и изменили русскую речь, алфавит русский по-новому составили. По-новому будем учиться писать и говорить?

Страницы

  • « первая
  • ‹ предыдущая
  • …
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • следующая ›
  • последняя »

Главная

© 2012-2025 Ханты Манси Мир

Регистрационный номер [Роскомнадзор] Эл № ФС77-77089 от 25 ноября 2019 г.

Меню

  • Архив газеты ХӐНТЫ ЯСАӇ
  • Архив газеты ЛӮИМ СРИПОС
  • Годовые отчеты
  • Госзадание
  • Обратная связь
  • Основные сведения

Руководство

Врио главного редактора:
Рагимова Н.В.
Тел. (3467) 33-17-52 (доб 502)

Заместители директора:
Кондина Г. Р.
Тел. (3467) 33-17-52 (доб 501)

Рагимова Н. В.
Тел. (3467) 33-17-52 (доб 502)

Учредитель:

Бюджетное учреждение
Ханты-Мансийского автономного
округа – Югры «Объединенная редакция национальных газет
«Ханты ясанг» и «Луима сэрипос»

 

Контакты

628011, г. Ханты-Мансийск,
ул. Комсомольская, 31

+7 (3467) 33-17-52, (доб 510)

gazeta@khanty-yasang.ru

 

  •  
  •  
  •  
  •  
© 2012-2025 Ханты Манси Мир
Яндекс.Метрика