- Хантыйский
- Русский
Нєӊӑт ёнтум тўтщаӊӑӊ ванӆтупсы вәс
Тӑта мосванӑн ван хӑтӆуп тыӆӑщ сухӑнтты кємн Сўмӑтвош районӑӊ декоративно-прикладной творчества па шуши мирӑт хот йитн вәӆты па рәпитты нєӊӑт нємасыя хурамӑӊ ванӆтупсы ӆэщӑтсӑт па щимӑщ нємн ӆўвеӆ кантсӑт «Сўмӑтвошӑӊ вєрӑнтты нєӊӑт ёнтум тўтщаӊӑт».
Тўтщаӊӑт тәса па хурамӑӊа ёнтты вєрӑт тӑм йисн ӆєваса ӑн вәйтӆўв. Сырыя, вантэ, хӑнты муй вухаӆь нєӊӑт шєӊк ма па тўӊщирӑӊа щи ай хирӑт ёнтсӑт. Муй араткєм вєрӑнтты нєӊӑт щи йис пураитн мўӊ увӑс мўвевн вәс, щи арат тәса хӑншийн эвтум, ёшн ёнтум па арсыр щеӆ вух картыйн ӆыв эвӑӆтэӆа кєрӑтман ӆэщӑтум тўтщаӊӑт ищи имет тӑйсӑт.
Тўтщаӊ – щит кашӑӊ хӑтӆ мӑр па кашӑӊ нєӊӑн иса ӆўв хошты щирӑӆн вєрум ёнтӑсты хир. Сырыя мӑнум оӆӑтн тўтщаӊӑт па вўӆы кєпӆӑт муй мсыева ӆєптамтум паннє па сорт хўӆӊӑн, нәй сухӑт эвӑӆт ӆэщӑтсыйт.
Итәх утӑт нємасыя арсыр хӑншӑӊ кєпӑӆ шўкӑт эвӑӆт иха ӑкӑтсыйт па хурамӑӊа ёнтсыйт. Щи тумпийн кашӑӊ вєрӑнтты нє ӆўв рәтӑӆ-щирӑӆ хӑншет тўтщаӊӑӆа эвтӑс, ӆәӆн щи унтасн арсыр хуятӑтн ушӑӊа вєрсы, муй хурасуп рәт эвӑӆт ӆўв вәӆ. Советской лащ оӆӑтн хӑнты тўтщаӊӑт кєрӑтман щеӆ вух эвӑӆт вєрум картыйн пунты питсыйт. Щимӑщ вєрӑт унтасн, хән тӑм муй тум ёнтӑсты нє ӆўв ай хирӑӆа кўншємӑӆ, ин утӆ па ӑӆ ӆәрыйӆ, мӑтты щив иса сыяӊ ӆәӊханьщупиет нух ихӑтман тӑйӆыйт.
Шуши мирӆўв хӑннєхуятӑт, вантэ, ӆыв щиреӆн хурамӑӊ вєрӑт оӆӑӊӑн нәмӑссӑт. Хурамӑӊ нє мєт оӆӑӊӑн – щит тәса ёнтӑсты муй па вєрӑнтты нє, хотӑӆ ӆыпийн па камн кашӑӊ ӆәмӑтсух муй пурмӑсые иса шакӑӊа тӑйӆӑӆэ, няврємӆаӆ ма єнмӑӆтӑӆ па ӆыв оӆӊеӆн сырыя нумӑсӆаӆ тәӆ.
Щи пӑта йис вўшӑтн мень нє тўвум пурайн мєт оӆӑӊӑн ӆўв иикеӆ ӑӊки тўӊщирӑӊа артаӆӑс: вєритӆ муй ӑнтә щи нєӊӑӆ ӆәмӑтсухӑт тәса па ма ёнтты, ӆєтут кавӑртты, сыр-сыр хотӑӊ рәпатайт ӆэщӑтты, каркам муй па нўв ёшӑӊ-кўрӑӊ мень нєӊӑӆ ӆўвеӆа ӆикмӑс. Щӑӆта па мень нєӊӑӆ ёнтум тўтщаӊ хирӑт вантӑс: ма муй тәпӑӆа щитӑт ай нє сырыя ёнтӑс.
Тәп тәпӑӆа вєрум тўтщаӊ хир щи вән ими сємӊӑӆаӆа ки питӑс, щит па ӆўв щимӑщ мень нє хотӑӆа ӆуӊӑӆты каш ӑн па тӑйс па па тӑхия кимит ай нє кӑншты ищи кўрумн мӑнӑс. Щи пӑта кашӑӊ хӑнты эви 14 муй 17 оӆа юхӑтты вўш вәнты кӑт-хәӆум тўтщаӊ хир па ӆўвеӆа тәса ӆэщӑтӑс.
Мєт оӆӑӊ тўтщаӊ хир эвеӆ пӑта па ӑӊкеӆн тўӊщирӑӊа ёнтсы. Щӑӆта па кимит муй хәӆмит тўтщаӊӑт ӆўв хошты щирӑӆн айӆта хурамӑӊа вєрӑс.
Кашӑӊ щӑшкан пўлые, кєпӑӆ муй вәнт вой сух шўкӑт араттєӆн хуӆыева иха нєӊӑтн ӑкӑтсыйт па ӆыв ёнтӑсты тўтщаӊ хирӆаӆа пунсыйт.
«Сўмӑтвошӑӊ вєрӑнтты нєӊӑт ёнтум тўтщаӊӑт» ванӆтупсыйн ин рӑхӆ шєӊк хурамӑӊ тўтщаӊ хирыет Раиса Загородняя (Рябчикова) вєрӑнтты нєӊев хуща шиваӆӑты па вантты. Вантэ, щи нєӊев йис пураитн вәӆум хӑнты нєӊӑт щирн тәса кашӑӊ пурмӑс ӆэщӑтӆ. Щи тумпийн ӆўв паннє хўӆ сух па нәй эвӑӆт ищиты тўтщаӊӑт ёнтӑс. м, тәс тўтщаӊӑт Лидия Артанзеева па Галина Руденко хурамӑӊа нәй сухӑт эвӑӆт вєрсӑт.
Кашӑӊ щимӑщ нє вєрум пурмӑсыет ванӆтупсыйн хурамӑӊа вантӑссӑт.
Любовь Вынгилева китум айкеӆ
хӑнты ясӑӊа тулмащтӑс: Владимир Енов
Выставка изделий ДПИ «Благородство тучана»
У каждой мастерицы свой подход:
Особенный семейный есть узор –
Передается он из рода в род –
И по нему хозяйку всякий узнает…
В отделе прикладного творчества и национальных культур Берёзовского районного Дома культуры в декабре 2021 года прошла выставка изделий традиционных женских сумок «Тучаны мастериц посёлка Берёзово».
Изготовление таких женских сумок в настоящее время является особым видом прикладного искусства двух близкородственных северных народов ханты и манси. Сколько сегодня на Севере имеется женщин-мастериц, столько существует и разнообразных сумок, изготовленных их умелыми, старательными и проворными руками.
Тучан – повседневная женская сумка, основной бытовой атрибут северной женщины. Она изготавливается из оленьих камусов (лап с ног оленя), сукна или хорошо выделанной рыбьей кожи (налима или щуки). Тучаны украшают меховой или кожаной мозаикой, орнаментами рода, к которым относились мастерицы. С течением времени узоры начали выкладывать бисером, а также многочисленными медными металлическими подвесками.
У северных народов своё представление о красоте. Красивая женщина – это, прежде всего, хорошая рукодельница, экономная хозяйка и, конечно, заботливая мать. В старину невесту выбирали по рукоделию, по красоте сшитых ею изделий. Таким образом, ближе к 14-16 годам каждой девушке было положено иметь несколько меховых женских сумок.
Первую сумочку-тучан для дочери шила мать. Долгими зимними вечерами женщины изготавливали одежду для всей своей семьи. Ни один кусочек кожи, ткани или меха никогда и никуда не пропадал, всё после шитья тщательно складывалось в личный мешочек для рукоделия – тучан.
Все традиционные женские сумки, несомненно, имеют общие черты, но в то же время достаточно сильно отличаются по регионам проживания мастериц.
Они часто бывают разных размеров: большие, средние и маленькие.
Тучан – это рукодельная индивидуальная сумка, которая всегда должна принадлежать только одной мастерице и иметь особенное, очень большое значение в её жизни.
Тучан – это символ женской природы, часто он олицетворяет душу своей владелицы, сопровождает её на протяжении всей жизни.
В нашей выставке женских сумок приняло участие 12 самобытных мастериц, которые представили тучаны, выкроенные и сшитые ими в разное время.
Классические образцы женских сумок мы можем увидеть у Загородней (Рябчиковой) Раисы Петровны. Зимние меховые тучаны она сшила по старинным образцам из меха контрастных цветов, они искусно украшены орнаментом из меха оленя и металлическими подвесками. Раиса Петровна восстановила технологию обработки рыбьей кожи, сшила традиционную сумку из кожи налима, который орнаментирован рыбьей кожей различных цветов, в том числе покрашенных раствором чаги. Сумку из обычной ткани Раиса Петровна сшила в дополнение к своему красивому хантыйскому платью. Все работы мастерицы отличаются достаточно мелким шитьём и особым мастерством.
Сумки остальных мастериц были сшиты из сукна и украшены национальными орнаментами, бисером и различными подвесками. Несколько сумок из сукна на выставку представили Лидия Александровна Артанзеева и Галина Матвеевна Руденко. Они занимаются шитьём национальных изделий.
Все работы оказались интересными, так как каждая женщина решает сама, как будет выглядеть её сумка-тучан.
Любовь Вынгилева,
пгт. Берёзово
Перевод на хантыйский язык Владимира Енова